3,274,105
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<b>1</b> fuir hors de, s'enfuir : [[ἁλός]] OD s'échapper de la mer ; <i>en parl. d'un trait</i> ἐκφ. χειρός IL s'échapper <i>ou</i> tomber de la main ; [[ἀπό]] τινος SOPH fuir loin de qqn;<br /><b>2</b> échapper à, acc. : κῆρας OD échapper aux génies de la mort ; ἐκφ. τὴν πεπρωμένην ESCHL, τὰν [[θεῶν]] νέμεσιν SOPH, νοῦσον HDT échapper à sa destinée, à la vengeance des dieux, à une maladie ; ἐκφεύγει με [[τοῦτο]] SOPH cela m'échappe.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[φεύγω]]. | |btext=<b>1</b> fuir hors de, s'enfuir : [[ἁλός]] OD s'échapper de la mer ; <i>en parl. d'un trait</i> ἐκφ. χειρός IL s'échapper <i>ou</i> tomber de la main ; [[ἀπό]] τινος SOPH fuir loin de qqn;<br /><b>2</b> échapper à, acc. : κῆρας OD échapper aux génies de la mort ; ἐκφ. τὴν πεπρωμένην ESCHL, τὰν [[θεῶν]] νέμεσιν SOPH, νοῦσον HDT échapper à sa destinée, à la vengeance des dieux, à une maladie ; ἐκφεύγει με [[τοῦτο]] SOPH cela m'échappe.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[φεύγω]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐκφεύγω:''' (fut. ἐκφεύξομαι, aor. 2 [[ἔκφυγον]])<br /><b class="num">1)</b> [[убегать]]: [[ἐκφυγέειν]] [[μεμαώς]] Hom. желая убежать; ἥκουσιν ἐκφυγόντες Aesch. они прибыли, спасаясь бегством;<br /><b class="num">2)</b> [[избегать]], [[избавляться]], [[ускользать]] (θάνατον Hom., Pind., Her.; τὴν πεπρωμένην Aesch. и εἱμαρμένην Plat.; τὰν [[θεῶν]] νέμεσιν Soph.): παῦροι ἐξέφυγον ἁλὸς [[ἤπειρόνδε]] νηχόμενοι Hom. немногие спаслись, выплыв из моря на сушу; οἱ ἐκφεύγοντες [[ἤδη]] τὴν χιόνα τόποι Polyb. места, которые уже освободились от снега;<br /><b class="num">3)</b> [[вылетать]], [[устремляться]] ([[βέλος]] [[ἔκφυγε]] χειρός Hom.);<br /><b class="num">4)</b> [[ускользать]], [[пропадать]]: ἐ. τινά Soph., Eur., Dem. и τινί Arst. ускользать от кого-л.; τὸν πράξεων καιρὸν ἐξέφυγεν Plut. он упустил время для дел;<br /><b class="num">5)</b> [[удаляться]], [[уходить]]: ἐ. παιδιᾶς ἔτη Plat. выйти из детского возраста. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 39: | Line 42: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἐκφεύγω:''' μέλ. <i>-ξομαι</i> και <i>-ξοῦμαι</i>·<br /><b class="num">1.</b> [[φεύγω]] έξω ή [[μακριά]], [[διαφεύγω]], αποδρώ, σε Ομήρ. Οδ., Αισχύλ. κ.λπ.· αθωώνομαι, σε Αριστοφ.<br /><b class="num">2.</b> με γεν., [[διαφεύγω]], διαπετεύω, [[ξεφεύγω]], [[ξεφεύγω]], σε Όμηρ. <b>3. α)</b> με αιτ., [[διαφεύγω]], αποδρώ, [[ξεγλιστρώ]], [[δραπετεύω]], σε Ομήρ. Ιλ., Ηρόδ. κ.λπ. <b>β)</b> λέγεται για πράγματα, <i>ἐκφεύγει μέ τι</i>, μου διαφεύγει [[κάτι]], σε Σοφ., Ευρ. | |lsmtext='''ἐκφεύγω:''' μέλ. <i>-ξομαι</i> και <i>-ξοῦμαι</i>·<br /><b class="num">1.</b> [[φεύγω]] έξω ή [[μακριά]], [[διαφεύγω]], αποδρώ, σε Ομήρ. Οδ., Αισχύλ. κ.λπ.· αθωώνομαι, σε Αριστοφ.<br /><b class="num">2.</b> με γεν., [[διαφεύγω]], διαπετεύω, [[ξεφεύγω]], [[ξεφεύγω]], σε Όμηρ. <b>3. α)</b> με αιτ., [[διαφεύγω]], αποδρώ, [[ξεγλιστρώ]], [[δραπετεύω]], σε Ομήρ. Ιλ., Ηρόδ. κ.λπ. <b>β)</b> λέγεται για πράγματα, <i>ἐκφεύγει μέ τι</i>, μου διαφεύγει [[κάτι]], σε Σοφ., Ευρ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |