ἔννοια: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2"
mNo edit summary
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br /><b>1</b> conception, notion, intelligence : ἔννοιαν [[λαβεῖν]] PLAT se former une notion (dans l'esprit);<br /><b>2</b> réflexion, pensée, idée : ἔννοιαν [[λαβεῖν]] τινος EUR faire une réflexion <i>ou</i> avoir une pensée sur qch ; ἔννοιαν ἐμποιεῖν ISOCR se mettre une idée dans l'esprit;<br /><b>3</b> <i>p. ext.</i> raison, bon sens : παρὰ τὴν ἔννοιαν PLUT contrairement à la raison.<br />'''Étymologie:''' [[ἐννοέω]].
|btext=ας (ἡ) :<br /><b>1</b> conception, notion, intelligence : ἔννοιαν [[λαβεῖν]] PLAT se former une notion (dans l'esprit);<br /><b>2</b> réflexion, pensée, idée : ἔννοιαν [[λαβεῖν]] τινος EUR faire une réflexion <i>ou</i> avoir une pensée sur qch ; ἔννοιαν ἐμποιεῖν ISOCR se mettre une idée dans l'esprit;<br /><b>3</b> <i>p. ext.</i> raison, bon sens : παρὰ τὴν ἔννοιαν PLUT contrairement à la raison.<br />'''Étymologie:''' [[ἐννοέω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἔννοια:''' ἡ<br /><b class="num">1)</b> [[мышление]], тж. [[размышление]]: ἔννοιαν [[λαβεῖν]] Eur., Dem. размышлять, обдумывать (ср. 4);<br /><b class="num">2)</b> [[внимательное обсуждение]], [[внимание]] ([[ἀληθές]] τι καὶ ἄξιον ἐννοίας Plat.);<br /><b class="num">3)</b> [[мысль]], [[понятие]], [[представление]] (αἱ φαντασίαι καὶ αἱ αἰσθήσεις καὶ αἱ ἔννοιαι Arst.);<br /><b class="num">4)</b> [[общее представление]] (ἔννοιαν μὲν [[λαβεῖν]] [[δυνατόν]], ἐπιστήμην δὲ [[ἀδύνατον]] Polyb.): ἐννοίας [[χάριν]] Arst. чтобы дать общее представление;<br /><b class="num">5)</b> [[понимание]] (εἰς ἔννοιαν [[ἐλθεῖν]] τῶν προειρημένων Polyb.);<br /><b class="num">6)</b> [[мысль]], [[мнение]] (τὰς αὐτὰς ἐννοίας ἔχειν περί τινος Diod.);<br /><b class="num">7)</b> [[здравый смысл]] (παρὰ τὴν ἔννοιαν Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 33: Line 36:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἔννοια:''' ἡ,<br /><b class="num">1.</b> [[σκέψη]] στο [[μυαλό]], [[γνώμη]], [[ιδέα]], [[αντίληψη]], [[σύλληψη]], [[συλλογισμός]], [[στοχασμός]], σε Πλάτ.<br /><b class="num">2.</b> [[σκέψη]], [[σκοπός]], [[σχέδιο]], σε Ευρ., Ξεν.
|lsmtext='''ἔννοια:''' ἡ,<br /><b class="num">1.</b> [[σκέψη]] στο [[μυαλό]], [[γνώμη]], [[ιδέα]], [[αντίληψη]], [[σύλληψη]], [[συλλογισμός]], [[στοχασμός]], σε Πλάτ.<br /><b class="num">2.</b> [[σκέψη]], [[σκοπός]], [[σχέδιο]], σε Ευρ., Ξεν.
}}
{{elru
|elrutext='''ἔννοια:''' ἡ<br /><b class="num">1)</b> [[мышление]], тж. [[размышление]]: ἔννοιαν [[λαβεῖν]] Eur., Dem. размышлять, обдумывать (ср. 4);<br /><b class="num">2)</b> [[внимательное обсуждение]], [[внимание]] ([[ἀληθές]] τι καὶ ἄξιον ἐννοίας Plat.);<br /><b class="num">3)</b> [[мысль]], [[понятие]], [[представление]] (αἱ φαντασίαι καὶ αἱ αἰσθήσεις καὶ αἱ ἔννοιαι Arst.);<br /><b class="num">4)</b> [[общее представление]] (ἔννοιαν μὲν [[λαβεῖν]] [[δυνατόν]], ἐπιστήμην δὲ [[ἀδύνατον]] Polyb.): ἐννοίας [[χάριν]] Arst. чтобы дать общее представление;<br /><b class="num">5)</b> [[понимание]] (εἰς ἔννοιαν [[ἐλθεῖν]] τῶν προειρημένων Polyb.);<br /><b class="num">6)</b> [[мысль]], [[мнение]] (τὰς αὐτὰς ἐννοίας ἔχειν περί τινος Diod.);<br /><b class="num">7)</b> [[здравый смысл]] (παρὰ τὴν ἔννοιαν Plut.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj