3,276,901
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=οῦ (ὁ) :<br /><b>I.</b> mouvement réglé et mesuré, <i>d'où</i><br /><b>1</b> mesure, cadence, rythme : [[ἐν]] ῥυθμῷ XÉN, μετὰ ῥυθμοῦ THC en mesure, en cadence ; <i>particul.</i> harmonie d’une période, nombre oratoire;<br /><b>2</b> <i>p. anal.</i> proportions régulières, ordonnance symétrique, juste mesure;<br /><b>II.</b> <i>p. ext.</i> manière d’être, <i>d'où</i><br /><b>1</b> forme d’une chose (d’un caractère d’écriture, d’un plat, <i>etc.</i>);<br /><b>2</b> caractère, nature.<br />'''Étymologie:''' [[ῥέω]]. | |btext=οῦ (ὁ) :<br /><b>I.</b> mouvement réglé et mesuré, <i>d'où</i><br /><b>1</b> mesure, cadence, rythme : [[ἐν]] ῥυθμῷ XÉN, μετὰ ῥυθμοῦ THC en mesure, en cadence ; <i>particul.</i> harmonie d’une période, nombre oratoire;<br /><b>2</b> <i>p. anal.</i> proportions régulières, ordonnance symétrique, juste mesure;<br /><b>II.</b> <i>p. ext.</i> manière d’être, <i>d'où</i><br /><b>1</b> forme d’une chose (d’un caractère d’écriture, d’un plat, <i>etc.</i>);<br /><b>2</b> caractère, nature.<br />'''Étymologie:''' [[ῥέω]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ῥυθμός:''' ион. [[ῥυσμός]] ὁ (в атт. тж. ῠ)<br /><b class="num">1)</b> [[размеренность]], [[ритм]], [[такт]]: τῇ τῆς κινήσεως τάξει ῥ. ὄνομά (ἐστιν) Plat. определенный порядок движения называется ритмом; μετὰ ῥυθμοῦ Thuc. и ἐν ῥυθμῷ Plat., Xen. в такт, ритмично; ῥυθμοὺς σαλπίζειν Xen. трубить в такт; ῥυθμῷ τινι Eur. в известном порядке;<br /><b class="num">2)</b> (о прозе), [[ритмичность]], [[стройность]], Arph., Plat., Arst.;<br /><b class="num">3)</b> [[соразмерность]], [[складность]] (τοῦ θώρακος Xen.);<br /><b class="num">4)</b> [[вид]], [[форма]] (τῶν γραμμάτων Her.): [[Ἓλλην]] ῥ. πέπλων Eur. греческий покрой одежд; τίνι ῥυθμῷ φόνου κτείνει Θυέστου παῖδα; Eur. каким образом убил он сына Тиеста? | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ῥυθμός:''' Ιων. [[ῥυσμός]], ὁ ([[ῥέω]])·<br /><b class="num">I.</b> έμμετρη [[κίνηση]], [[χρόνος]], [[ρυθμός]], Λατ. [[numerus]], σε Αριστοφ., Πλάτ. κ.λπ.· <i>ἐν ῥυθμῷ</i>, με ρυθμό, λέγεται για την όρχηση, το [[βάδισμα]] κ.λπ., το in numerum του Βιργ., σε Ξεν.· μετὰ ῥυθμοῦ, σε Θουκ.· <i>θάττονα ῥυθμὸν ἐπάγειν</i>, [[παίζω]] με ταχύτερο «ρυθμικό χρόνο», σε Ξεν.<br /><b class="num">II.</b> [[αναλογία]] ή [[συμμετρία]] [[μερών]], σε Πλάτ.<br /><b class="num">III.</b> γενικά, [[αναλογία]], [[ρύθμιση]], [[διευθέτηση]], [[τάξη]], [[τακτοποίηση]], σε Ευρ.<br /><b class="num">IV.</b> [[κατάσταση]] ψυχής, [[διάθεση]], [[προδιάθεση]], [[τάση]], [[ροπή]], σε Θέογν. κ.λπ.<br /><b class="num">V.</b> [[μορφή]] ή [[σχήμα]] πράγματος, σε Ηρόδ.· λέγεται για τον θώρακα, σε Ξεν.<br /><b class="num">VI.</b> [[μέθοδος]], [[τρόπος]] σχηματισμού πράγματος, σε Ευρ.· τίς ῥυθμὸς φόνου; τι είδους [[φόνος]]; στον ίδ. | |lsmtext='''ῥυθμός:''' Ιων. [[ῥυσμός]], ὁ ([[ῥέω]])·<br /><b class="num">I.</b> έμμετρη [[κίνηση]], [[χρόνος]], [[ρυθμός]], Λατ. [[numerus]], σε Αριστοφ., Πλάτ. κ.λπ.· <i>ἐν ῥυθμῷ</i>, με ρυθμό, λέγεται για την όρχηση, το [[βάδισμα]] κ.λπ., το in numerum του Βιργ., σε Ξεν.· μετὰ ῥυθμοῦ, σε Θουκ.· <i>θάττονα ῥυθμὸν ἐπάγειν</i>, [[παίζω]] με ταχύτερο «ρυθμικό χρόνο», σε Ξεν.<br /><b class="num">II.</b> [[αναλογία]] ή [[συμμετρία]] [[μερών]], σε Πλάτ.<br /><b class="num">III.</b> γενικά, [[αναλογία]], [[ρύθμιση]], [[διευθέτηση]], [[τάξη]], [[τακτοποίηση]], σε Ευρ.<br /><b class="num">IV.</b> [[κατάσταση]] ψυχής, [[διάθεση]], [[προδιάθεση]], [[τάση]], [[ροπή]], σε Θέογν. κ.λπ.<br /><b class="num">V.</b> [[μορφή]] ή [[σχήμα]] πράγματος, σε Ηρόδ.· λέγεται για τον θώρακα, σε Ξεν.<br /><b class="num">VI.</b> [[μέθοδος]], [[τρόπος]] σχηματισμού πράγματος, σε Ευρ.· τίς ῥυθμὸς φόνου; τι είδους [[φόνος]]; στον ίδ. | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym |