3,274,754
edits
(CSV import) |
(CSV import) |
||
Line 51: | Line 51: | ||
{{mantoulidis | {{mantoulidis | ||
|mantxt=<b class="num">1) </b>(=δένω, ἁρμαθιάζω). Ἀπό ρίζα σερ- τοῦ [[ἀείρω]] (=ὑψώνω). Θέμα: σερ+j+ω→ μέ ἀφομοίωση τοῦ j σε ρ → σέρρω καί μέ ἁπλοποίηση τῶν δύο ρ καί ἀντέκταση → σέρω → [[εἴρω]].<br><b>Παράγωγα:</b> [[ἕρμα]] (=[[δεσμός]]) ἐάν εἶναι ἀπό το [[ἐρείδω]], [[τότε]] [[ἕρμα]] = [[στήριγμα]], ἕρματα (=σκουλαρίκια), [[κάθερμα]] (=σκουλαρίκι), [[εἰρμός]] καί [[εἱρμός]] (=[[σειρά]]), [[ἔρσις]] (=[[πλοκή]]), [[συνειρμός]] (=[[ἀλληλουχία]]), [[ὅρμος]] (=[[σχοινί]], [[ἁλυσίδα]], [[περιδέραιο]], [[ἀγκυροβόλι]], [[καταφύγιο]]), [[ὁρμαθός]] (=ἁρμαθιά), [[ὁρμάθιον]], [[ὁρμιά]] (=πετονιά), [[πάνορμος]] (=λιμάνι), [[σειρά]] (=σχοινί, ἁλυσίδα, λουρί).<br><b class="num">2)</b> (=λέω, μιλῶ, διηγοῦμαι). Ἀπό ρἰζα ϝερ+j+ω → [[εἴρω]]. Ἀπό ἐδῶ τό [[εἴρων]] (ϝερ-j-ων) (=αὐτός πού λέει κάτι [[χωρίς]] πράγματι νά σκέπτεται). Γιά παράγωγα δές στό [[ρῆμα]] [[λέγω]]. | |mantxt=<b class="num">1) </b>(=δένω, ἁρμαθιάζω). Ἀπό ρίζα σερ- τοῦ [[ἀείρω]] (=ὑψώνω). Θέμα: σερ+j+ω→ μέ ἀφομοίωση τοῦ j σε ρ → σέρρω καί μέ ἁπλοποίηση τῶν δύο ρ καί ἀντέκταση → σέρω → [[εἴρω]].<br><b>Παράγωγα:</b> [[ἕρμα]] (=[[δεσμός]]) ἐάν εἶναι ἀπό το [[ἐρείδω]], [[τότε]] [[ἕρμα]] = [[στήριγμα]], ἕρματα (=σκουλαρίκια), [[κάθερμα]] (=σκουλαρίκι), [[εἰρμός]] καί [[εἱρμός]] (=[[σειρά]]), [[ἔρσις]] (=[[πλοκή]]), [[συνειρμός]] (=[[ἀλληλουχία]]), [[ὅρμος]] (=[[σχοινί]], [[ἁλυσίδα]], [[περιδέραιο]], [[ἀγκυροβόλι]], [[καταφύγιο]]), [[ὁρμαθός]] (=ἁρμαθιά), [[ὁρμάθιον]], [[ὁρμιά]] (=πετονιά), [[πάνορμος]] (=λιμάνι), [[σειρά]] (=σχοινί, ἁλυσίδα, λουρί).<br><b class="num">2)</b> (=λέω, μιλῶ, διηγοῦμαι). Ἀπό ρἰζα ϝερ+j+ω → [[εἴρω]]. Ἀπό ἐδῶ τό [[εἴρων]] (ϝερ-j-ων) (=αὐτός πού λέει κάτι [[χωρίς]] πράγματι νά σκέπτεται). Γιά παράγωγα δές στό [[ρῆμα]] [[λέγω]]. | ||
}} | |||
{{elmes | |||
|esmgtx=[[colgar]] un amuleto al cuello γλυφέντα (τὸν λίθον) δὲ διατρυπήσας καὶ διείρας σπάρτῳ περὶ τὸν τράχηλόν σου εἴρησον <b class="b3">una vez grabada la piedra, hazle un agujero, pasa por él un cordón y cuélgatela al cuello</b> P I 69 φόρει (τὴν λεπίδα) εἴρας ἱμάντι ὄνου <b class="b3">lleva la lámina colgándotela con una tira (de piel) de asno</b> P IV 259 | |||
}} | }} |