adorior: Difference between revisions

No change in size ,  19 October 2022
m
Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2"
(1)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=adorior adoriri, adortus sum V DEP :: assail/assault/attack, rise against (military/political/plague); accost/address<br />adorior adorior adoriri, adortus sum V DEP :: improperly influence; undertake/try/attempt/come to grips; begin/set to work
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ăd-ŏrĭor</b>: [[ortus]], 4, v. dep. (<br /><b>I</b> [[part]]. adorsus, Gell. 9, 2, 10; see the [[passage]] at the [[end]] of this [[art]].; the [[second]] and [[third]] pers. of the pres. ind., acc. to the [[fourth]] conj.: adorīris, adorītur; forms [[analogous]] to orĕris, orĭtur, of the [[simple]] [[verb]] [[occur]] in Lucr. 3, 513; Lucil. ap. Prisc. p. 880 P.), to [[rise]] up for the [[purpose]] of [[going]] to [[some]] one or [[something]], or of [[undertaking]] [[something]] [[great]], [[difficult]], or [[hazardous]] ([[clandestinely]], [[artfully]], [[when]] a [[hostile]] [[approach]] is [[spoken]] of; [[while]] aggredi indicates a [[direct]], [[open]] [[attack]] from a [[distance]]: aggredimur de [[longinquo]]; adorimur ex insidiis et ex [[proximo]]; nam adoriri est [[quasi]] ad aliquem oriri, i. e. exsurgere, [[Don]]. ad Ter. Ad. 3, 3, 50; cf. the [[same]] ad Heaut. 4, 5, 9).<br /><b>I</b> In gen., to [[approach]] a [[person]] in [[order]] to [[address]] him, to [[ask]] [[something]] of him, to [[accost]], etc. (cf. [[accedo]], [[adeo]]): [[cesso]] hunc adoriri? ([[quasi]] de improviso alloqui, [[Don]].), Ter. Heaut. 4, 5, 9: si ab eo nil fiet, tum hunc [[adorior]] hospitem, id. Phorm. 4, 2, 15.—<br /><b>II</b> Esp.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> To [[approach]] one [[with]] [[hostile]] [[intent]], to [[assault]], [[assail]], Lucil. ap. Prisc. p. 886 P.: inermem tribunum gladiis, Cic. Sest. 37: a [[tergo]] Milonem, id. Mil. 10: navem, id. Verr. 2, 5, 34 fin.: impeditos adoriebantur, Caes. B. G. 4, 26: hos [[Conon]] [[adortus]] magno [[proelio]] fugat, Nep. Con. 4: urbem vi, Liv. 1, 53: [[oppugnatio]] eos [[aliquanto]] atrocior [[quam]] [[ante]] adorta est, id. 21, 11; cf. 21, 28: praetorem ex improviso in itinere [[adortus]], Tac. A. 4, 45: variis criminationibus, id. ib. 14, 52: minis, id. H. 1, 31: jurgio, Ter. Ad. 3, 3, 50: senatum, Suet. Caes. 9.—Also absol., Hirt. B. Afr. 69.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> To [[enter]] [[upon]] [[any]] [[course]] of [[action]], esp. to [[engage]] in or [[undertake]] [[any]] [[thing]] [[difficult]] or [[dangerous]]; [[with]] acc. or inf.: commutare animum [[quicumque]] adoritur, Lucr. 3, 515: ne convellere adoriamur ea, quae non possint commoveri, Cic. de Or. 2, 51, 205; id. Att. 13, 22: Ἡρακλείδιον, si [[Brundisium]] salvi, adoriemur (sc. scribere), id. ib. 16, 2; Auct. Her. 2, 4: majus adorta [[nefas]], Ov. P. 2, 2, 16: hi dominam Ditis thalamo deducere adorti, Verg. A. 6, 397; cf. id. ib. 7, 386; Cat. 63, 11.—So esp. in the histt., Nep. [[Dion]]. 6: hanc (Munychiam) bis tyranni oppugnare sunt adorti, id. Thras. 2, 5; so also Liv. 2, 51; 28, 3; 37, 5, 32; 40, 22; 43, 21; 44, 12; cf. also 3, 44: hanc virginem [[Appius]] [[pretio]] ac spe pellicere [[adortus]].— Once in the form of the [[part]]. perf. adorsus: qui Hippiam tyrannum interficere adorsi erant, Gell. 9, 2, 10.
|lshtext=<b>ăd-ŏrĭor</b>: [[ortus]], 4, v. dep. (<br /><b>I</b> [[part]]. adorsus, Gell. 9, 2, 10; see the [[passage]] at the [[end]] of this [[art]].; the [[second]] and [[third]] pers. of the pres. ind., acc. to the [[fourth]] conj.: adorīris, adorītur; forms [[analogous]] to orĕris, orĭtur, of the [[simple]] [[verb]] [[occur]] in Lucr. 3, 513; Lucil. ap. Prisc. p. 880 P.), to [[rise]] up for the [[purpose]] of [[going]] to [[some]] one or [[something]], or of [[undertaking]] [[something]] [[great]], [[difficult]], or [[hazardous]] ([[clandestinely]], [[artfully]], [[when]] a [[hostile]] [[approach]] is [[spoken]] of; [[while]] aggredi indicates a [[direct]], [[open]] [[attack]] from a [[distance]]: aggredimur de [[longinquo]]; adorimur ex insidiis et ex [[proximo]]; nam adoriri est [[quasi]] ad aliquem oriri, i. e. exsurgere, [[Don]]. ad Ter. Ad. 3, 3, 50; cf. the [[same]] ad Heaut. 4, 5, 9).<br /><b>I</b> In gen., to [[approach]] a [[person]] in [[order]] to [[address]] him, to [[ask]] [[something]] of him, to [[accost]], etc. (cf. [[accedo]], [[adeo]]): [[cesso]] hunc adoriri? ([[quasi]] de improviso alloqui, [[Don]].), Ter. Heaut. 4, 5, 9: si ab eo nil fiet, tum hunc [[adorior]] hospitem, id. Phorm. 4, 2, 15.—<br /><b>II</b> Esp.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> To [[approach]] one [[with]] [[hostile]] [[intent]], to [[assault]], [[assail]], Lucil. ap. Prisc. p. 886 P.: inermem tribunum gladiis, Cic. Sest. 37: a [[tergo]] Milonem, id. Mil. 10: navem, id. Verr. 2, 5, 34 fin.: impeditos adoriebantur, Caes. B. G. 4, 26: hos [[Conon]] [[adortus]] magno [[proelio]] fugat, Nep. Con. 4: urbem vi, Liv. 1, 53: [[oppugnatio]] eos [[aliquanto]] atrocior [[quam]] [[ante]] adorta est, id. 21, 11; cf. 21, 28: praetorem ex improviso in itinere [[adortus]], Tac. A. 4, 45: variis criminationibus, id. ib. 14, 52: minis, id. H. 1, 31: jurgio, Ter. Ad. 3, 3, 50: senatum, Suet. Caes. 9.—Also absol., Hirt. B. Afr. 69.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> To [[enter]] [[upon]] [[any]] [[course]] of [[action]], esp. to [[engage]] in or [[undertake]] [[any]] [[thing]] [[difficult]] or [[dangerous]]; [[with]] acc. or inf.: commutare animum [[quicumque]] adoritur, Lucr. 3, 515: ne convellere adoriamur ea, quae non possint commoveri, Cic. de Or. 2, 51, 205; id. Att. 13, 22: Ἡρακλείδιον, si [[Brundisium]] salvi, adoriemur (sc. scribere), id. ib. 16, 2; Auct. Her. 2, 4: majus adorta [[nefas]], Ov. P. 2, 2, 16: hi dominam Ditis thalamo deducere adorti, Verg. A. 6, 397; cf. id. ib. 7, 386; Cat. 63, 11.—So esp. in the histt., Nep. [[Dion]]. 6: hanc (Munychiam) bis tyranni oppugnare sunt adorti, id. Thras. 2, 5; so also Liv. 2, 51; 28, 3; 37, 5, 32; 40, 22; 43, 21; 44, 12; cf. also 3, 44: hanc virginem [[Appius]] [[pretio]] ac spe pellicere [[adortus]].— Once in the form of the [[part]]. perf. adorsus: qui Hippiam tyrannum interficere adorsi erant, Gell. 9, 2, 10.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=ad-[[orior]], [[ortus]] [[sum]], īrī, [[sich]] erhebend [[losgehen]] [[auf]] usw., [[sich]] [[aufmachen]], I) [[wie]] aus einem Hinterhalte, hinterlistig, [[feindlich]] [[sich]] an jmd. od. etw. [[machen]], [[auf]] jmd. od. etw. [[losgehen]], jmd. od. etw. [[angreifen]], [[anfallen]], a) [[tätlich]], [[bes]]. [[als]] milit. t.t., alqm fustibus, gladiis, Cic.: alqm a [[tergo]] advenientem, vom [[Hunde]], Col. – alqm a [[tergo]], Cic.: imprudentes, Nep.: navem, Cic.: pagum, Caes.: urbem vi, Liv. – v. abstr. Subjj., [[oppugnatio]] [[eos]] [[aliquanto]] atrocior [[quam]] [[antea]] adorta est, es kam [[über]] [[sie]], Liv. – b) [[mit]] [[Bitten]], Absichten, [[Schelten]] usw., alqm, Ter.: alqm [[iurgio]], Ter.: alqm minis, Tac.: alqm tumultuosissime, Cic. – II) zu [[einer]] ([[bes]]. gefahr- od. [[doch]] mühevollen) [[Tätigkeit]] [[sich]] [[aufmachen]], an etw. [[sich]] [[machen]], etw. [[unternehmen]], [[sich]] [[unterfangen]], [[hoc]] ipsum, Cic.: [[maius]] [[nefas]], Verg. – [[bes]]. m. folg. Infin., convellere ea, [[quae]] etc., Cic.: urbem oppugnare, Nep. – / Konj. Imperf. [[nach]] der 3. Konj., adoreretur, Suet. Claud. 13 Roth. Apul. de deo Socr. 19 codd. PF. Heges. 5, 44, 1: adorerentur, Heges. 5, 20, 1. Die [[bei]] Gell. 9, 2, 10 beanstandete Perf.-[[Form]] adorsi erant wird geschützt [[durch]] Ambr. de off. 1, 35, 117 ([[adorsus]] est) u. 1, 41, 200 ([[bellum]] [[adorsus]]). Heges. 1, 12, 4 ([[eum]] adorsi) u. 1, 20 (adorsi [[castellum]]) u. 1, 29, 4 ([[adorsus]] est).
|georg=ad-[[orior]], [[ortus]] [[sum]], īrī, [[sich]] erhebend [[losgehen]] [[auf]] usw., [[sich]] [[aufmachen]], I) [[wie]] aus einem Hinterhalte, hinterlistig, [[feindlich]] [[sich]] an jmd. od. etw. [[machen]], [[auf]] jmd. od. etw. [[losgehen]], jmd. od. etw. [[angreifen]], [[anfallen]], a) [[tätlich]], [[bes]]. [[als]] milit. t.t., alqm fustibus, gladiis, Cic.: alqm a [[tergo]] advenientem, vom [[Hunde]], Col. – alqm a [[tergo]], Cic.: imprudentes, Nep.: navem, Cic.: pagum, Caes.: urbem vi, Liv. – v. abstr. Subjj., [[oppugnatio]] [[eos]] [[aliquanto]] atrocior [[quam]] [[antea]] adorta est, es kam [[über]] [[sie]], Liv. – b) [[mit]] [[Bitten]], Absichten, [[Schelten]] usw., alqm, Ter.: alqm [[iurgio]], Ter.: alqm minis, Tac.: alqm tumultuosissime, Cic. – II) zu [[einer]] ([[bes]]. gefahr- od. [[doch]] mühevollen) [[Tätigkeit]] [[sich]] [[aufmachen]], an etw. [[sich]] [[machen]], etw. [[unternehmen]], [[sich]] [[unterfangen]], [[hoc]] ipsum, Cic.: [[maius]] [[nefas]], Verg. – [[bes]]. m. folg. Infin., convellere ea, [[quae]] etc., Cic.: urbem oppugnare, Nep. – / Konj. Imperf. [[nach]] der 3. Konj., adoreretur, Suet. Claud. 13 Roth. Apul. de deo Socr. 19 codd. PF. Heges. 5, 44, 1: adorerentur, Heges. 5, 20, 1. Die [[bei]] Gell. 9, 2, 10 beanstandete Perf.-[[Form]] adorsi erant wird geschützt [[durch]] Ambr. de off. 1, 35, 117 ([[adorsus]] est) u. 1, 41, 200 ([[bellum]] [[adorsus]]). Heges. 1, 12, 4 ([[eum]] adorsi) u. 1, 20 (adorsi [[castellum]]) u. 1, 29, 4 ([[adorsus]] est).
}}
{{LaEn
|lnetxt=adorior adoriri, adortus sum V DEP :: assail/assault/attack, rise against (military/political/plague); accost/address<br />adorior adorior adoriri, adortus sum V DEP :: improperly influence; undertake/try/attempt/come to grips; begin/set to work
}}
}}