3,276,318
edits
(3_1) |
(1) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=ad-[[orior]], [[ortus]] [[sum]], īrī, [[sich]] erhebend [[losgehen]] [[auf]] usw., [[sich]] [[aufmachen]], I) [[wie]] aus einem Hinterhalte, hinterlistig, [[feindlich]] [[sich]] an jmd. od. etw. [[machen]], [[auf]] jmd. od. etw. [[losgehen]], jmd. od. etw. [[angreifen]], [[anfallen]], a) [[tätlich]], [[bes]]. [[als]] milit. t.t., alqm fustibus, gladiis, Cic.: alqm a [[tergo]] advenientem, vom [[Hunde]], Col. – alqm a [[tergo]], Cic.: imprudentes, Nep.: navem, Cic.: pagum, Caes.: urbem vi, Liv. – v. abstr. Subjj., [[oppugnatio]] [[eos]] [[aliquanto]] atrocior [[quam]] [[antea]] adorta est, es kam [[über]] [[sie]], Liv. – b) [[mit]] [[Bitten]], Absichten, [[Schelten]] usw., alqm, Ter.: alqm [[iurgio]], Ter.: alqm minis, Tac.: alqm tumultuosissime, Cic. – II) zu [[einer]] ([[bes]]. gefahr- od. [[doch]] mühevollen) [[Tätigkeit]] [[sich]] [[aufmachen]], an etw. [[sich]] [[machen]], etw. [[unternehmen]], [[sich]] [[unterfangen]], [[hoc]] ipsum, Cic.: [[maius]] [[nefas]], Verg. – [[bes]]. m. folg. Infin., convellere ea, [[quae]] etc., Cic.: urbem oppugnare, Nep. – / Konj. Imperf. [[nach]] der 3. Konj., adoreretur, Suet. Claud. 13 Roth. Apul. de deo Socr. 19 codd. PF. Heges. 5, 44, 1: adorerentur, Heges. 5, 20, 1. Die [[bei]] Gell. 9, 2, 10 beanstandete Perf.-[[Form]] adorsi erant wird geschützt [[durch]] Ambr. de off. 1, 35, 117 ([[adorsus]] est) u. 1, 41, 200 ([[bellum]] [[adorsus]]). Heges. 1, 12, 4 ([[eum]] adorsi) u. 1, 20 (adorsi [[castellum]]) u. 1, 29, 4 ([[adorsus]] est). | |georg=ad-[[orior]], [[ortus]] [[sum]], īrī, [[sich]] erhebend [[losgehen]] [[auf]] usw., [[sich]] [[aufmachen]], I) [[wie]] aus einem Hinterhalte, hinterlistig, [[feindlich]] [[sich]] an jmd. od. etw. [[machen]], [[auf]] jmd. od. etw. [[losgehen]], jmd. od. etw. [[angreifen]], [[anfallen]], a) [[tätlich]], [[bes]]. [[als]] milit. t.t., alqm fustibus, gladiis, Cic.: alqm a [[tergo]] advenientem, vom [[Hunde]], Col. – alqm a [[tergo]], Cic.: imprudentes, Nep.: navem, Cic.: pagum, Caes.: urbem vi, Liv. – v. abstr. Subjj., [[oppugnatio]] [[eos]] [[aliquanto]] atrocior [[quam]] [[antea]] adorta est, es kam [[über]] [[sie]], Liv. – b) [[mit]] [[Bitten]], Absichten, [[Schelten]] usw., alqm, Ter.: alqm [[iurgio]], Ter.: alqm minis, Tac.: alqm tumultuosissime, Cic. – II) zu [[einer]] ([[bes]]. gefahr- od. [[doch]] mühevollen) [[Tätigkeit]] [[sich]] [[aufmachen]], an etw. [[sich]] [[machen]], etw. [[unternehmen]], [[sich]] [[unterfangen]], [[hoc]] ipsum, Cic.: [[maius]] [[nefas]], Verg. – [[bes]]. m. folg. Infin., convellere ea, [[quae]] etc., Cic.: urbem oppugnare, Nep. – / Konj. Imperf. [[nach]] der 3. Konj., adoreretur, Suet. Claud. 13 Roth. Apul. de deo Socr. 19 codd. PF. Heges. 5, 44, 1: adorerentur, Heges. 5, 20, 1. Die [[bei]] Gell. 9, 2, 10 beanstandete Perf.-[[Form]] adorsi erant wird geschützt [[durch]] Ambr. de off. 1, 35, 117 ([[adorsus]] est) u. 1, 41, 200 ([[bellum]] [[adorsus]]). Heges. 1, 12, 4 ([[eum]] adorsi) u. 1, 20 (adorsi [[castellum]]) u. 1, 29, 4 ([[adorsus]] est). | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=adorior adoriri, adortus sum V DEP :: assail/assault/attack, rise against (military/political/plague); accost/address<br />adorior adorior adoriri, adortus sum V DEP :: improperly influence; undertake/try/attempt/come to grips; begin/set to work | |||
}} | }} |