collido: Difference between revisions

No change in size ,  19 October 2022
m
Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2"
(1)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=collido collidere, collisi, collisus V TRANS :: strike/dash together; crush, batter, deform; set into conflict with each other
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>col-līdo</b>: ([[conl]]-), līsi, līsum, 3, v. a. [[laedo]],<br /><b>I</b> to [[clash]], [[strike]], [[dash]], [[beat]], or [[press]] [[together]], etc. ([[rare]]; [[mostly]] [[post]]-Aug.; [[most]] freq. in Quint.).<br /><b>I</b> Prop.: [[umor]] ita [[mollis]] est, ut [[facile]] premi collidique possit, Cic. N. D. 3, 12, 31; Lucr. 1, 532: collidere [[manus]], to [[clap]], Quint. 2, 12, 10: dentes colliduntur, [[chatter]], Sen. Ep. 11, 2: [[anulus]] ut fiat, [[primo]] colliditur [[aurum]], Ov. A. A. 3, 221: [[mare]] [[inter]] se navigia collidit, Curt. 4, 3, 17; 9, 9, 16: [[amnis]] [[uterque]] colliditur, id. 8, 9, 8: silvam sibi, Manil. 1, 855: [[argentum]] [[factum]], si fractum vel collisum est, etc., bruised, Dig. 34, 2, 28; cf. ib. 50, 16, 14; freq. in [[part]]. perf., battered, [[beaten]], bruised: argentea vasa collisa, Cic. Phil. 2, 29, 73: [[corpus]], Cels. 5, 26, 23: [[nasus]], Sen. Ira, 3, 22, 4: os, Gai Inst. 3, 223; and absol.: collisa, bruised limbs, Plin. 29, 2, 9, § 33; cf. Gai Inst. 3, 217. —<br /><b>II</b> Trop., to [[bring]] [[into]] [[collision]] or [[into]] [[hostile]] [[contact]], to [[set]] at [[variance]]; in [[pass]]., to [[become]] [[hostile]], to be at [[variance]], [[contend]] (not [[ante]]-Aug.): ambitiosa pios collidit [[gloria]] fratres, Stat. Th. 6, 435; Sil. 11, 45: [[Graecia]] barbariae [[lento]] collisa duello, * Hor. Ep. 1, 2, 7: collisa [[inter]] se duo rei publicae capita, Vell. 2, 52, 3: si binae (consonantes) collidantur, [[come]] in [[contact]], Quint. 9, 4, 37: colliduntur aut pares (leges) [[inter]] se aut [[secum]] ipsae, [[conflict]] [[with]] one [[another]], id. 7, 7, 2 sq.; so id. 7, 2, 11; 5, 7, 32; cf. id. 7, 10, 17.
|lshtext=<b>col-līdo</b>: ([[conl]]-), līsi, līsum, 3, v. a. [[laedo]],<br /><b>I</b> to [[clash]], [[strike]], [[dash]], [[beat]], or [[press]] [[together]], etc. ([[rare]]; [[mostly]] [[post]]-Aug.; [[most]] freq. in Quint.).<br /><b>I</b> Prop.: [[umor]] ita [[mollis]] est, ut [[facile]] premi collidique possit, Cic. N. D. 3, 12, 31; Lucr. 1, 532: collidere [[manus]], to [[clap]], Quint. 2, 12, 10: dentes colliduntur, [[chatter]], Sen. Ep. 11, 2: [[anulus]] ut fiat, [[primo]] colliditur [[aurum]], Ov. A. A. 3, 221: [[mare]] [[inter]] se navigia collidit, Curt. 4, 3, 17; 9, 9, 16: [[amnis]] [[uterque]] colliditur, id. 8, 9, 8: silvam sibi, Manil. 1, 855: [[argentum]] [[factum]], si fractum vel collisum est, etc., bruised, Dig. 34, 2, 28; cf. ib. 50, 16, 14; freq. in [[part]]. perf., battered, [[beaten]], bruised: argentea vasa collisa, Cic. Phil. 2, 29, 73: [[corpus]], Cels. 5, 26, 23: [[nasus]], Sen. Ira, 3, 22, 4: os, Gai Inst. 3, 223; and absol.: collisa, bruised limbs, Plin. 29, 2, 9, § 33; cf. Gai Inst. 3, 217. —<br /><b>II</b> Trop., to [[bring]] [[into]] [[collision]] or [[into]] [[hostile]] [[contact]], to [[set]] at [[variance]]; in [[pass]]., to [[become]] [[hostile]], to be at [[variance]], [[contend]] (not [[ante]]-Aug.): ambitiosa pios collidit [[gloria]] fratres, Stat. Th. 6, 435; Sil. 11, 45: [[Graecia]] barbariae [[lento]] collisa duello, * Hor. Ep. 1, 2, 7: collisa [[inter]] se duo rei publicae capita, Vell. 2, 52, 3: si binae (consonantes) collidantur, [[come]] in [[contact]], Quint. 9, 4, 37: colliduntur aut pares (leges) [[inter]] se aut [[secum]] ipsae, [[conflict]] [[with]] one [[another]], id. 7, 7, 2 sq.; so id. 7, 2, 11; 5, 7, 32; cf. id. 7, 10, 17.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=col-līdo, līsī, līsum, ere (con u. [[laedo]]), [[zusammenschlagen]], [[zusammenstoßen]], a) übh.: α) eig.: lapides, Frontin.: [[manus]], [[klatschen]], Quint.: adversas [[inter]] se [[manus]], Sen.: navigia [[inter]] se (v. Meere), Curt. – im [[Passiv]] medial, [[zusammenschlagen]], -stößen, aneinanderschlagen, -[[stoßen]], dentes colliduntur, Sen.: colliduntur [[inter]] se naves, Curt.: magno motu [[amnis]] [[uterque]] colliditur, Curt.: [[collisa]] [[inter]] se [[duo]] [[rei]] publicae capita (im Bilde = der [[Kampf]] [[zwischen]] den beiden Häuptern [[des]] St.), Vell.: si binae (consonantes) collidantur, [[stridor]] est, Quint. – β) ([[wie]] συγκρούειν) übtr., [[feindlich]] [[zusammenbringen]], [[entzweien]], [[mille]] causae [[nos]] [[cotidie]] collident, Petr.: ambitiosa pios collidit [[gloria]] fratres, Stat. – [[bes]]. im [[Passiv]], collidi, [[feindlich]] [[zusammengeraten]], poet. m. Dat. ([[mit]] wem?), [[Graecia]] barbariae [[lento]] [[collisa]] [[duello]] ([[mit]] dem B. [[durch]] unablässige [[Fehde]]), Hor. ep. 1, 2, 7. – dah. v. Lebl. (m. [[secum]], m. [[inter]] se od. absol.) = dem Inhalte [[nach]] [[gegeneinander]] [[verstoßen]], [[miteinander]] [[kollidieren]], [[non]] personae [[inter]] se colliduntur, [[sed]] ipsae [[res]], Quint.: colliduntur [[aut]] pares (leges) [[inter]] se [[aut]] [[secum]] ipsae, Quint. – b) prägn., [[zerstoßen]], [[zerdrücken]], [[zerquetschen]], [[umor]] [[ita]] [[mollis]] est, ut [[facile]] comprimi collidique possit, Cic.: [[anulus]] ut fiat [[primum]] colliditur [[aurum]], Ov.: si [[aurum]] [[factum]] fractum [[aut]] collisum (verbogen) sit, ICt.: u. so eiusdem quaedam vasa argentea [[collisa]], Cic.: [[collisi]] scyphi, ICt.: [[nasus]] [[collisus]], gequetschte, platte, Sen.: Partiz. subst., collīsa, ōrum, n., zerquetschte, verbogene Sachen (Geräte usw.), [[Gaius]] inst. 3, 217. – [[als]] mediz. t. t., gew. im [[Passiv]] collidi, zerquetscht-, gequetscht-, verletzt [[werden]], eine Quetschung [[erleiden]], id [[quod]] collisum est, Cels.: [[ubi]] [[interior]] [[pars]] [[collisa]] est, Cels.: os colliditur, Cels.: u. os fractum [[aut]] collisum, ICt.: collisis corporibus [[vel]] per [[ictus]] (Stöße) [[vel]] [[ubi]] ex [[alto]] decĭderunt, Cels.: Partiz. subst., collīsa, ōrum, n., gequetschte Stellen (der Glieder), Plin. 29, 33.
|georg=col-līdo, līsī, līsum, ere (con u. [[laedo]]), [[zusammenschlagen]], [[zusammenstoßen]], a) übh.: α) eig.: lapides, Frontin.: [[manus]], [[klatschen]], Quint.: adversas [[inter]] se [[manus]], Sen.: navigia [[inter]] se (v. Meere), Curt. – im [[Passiv]] medial, [[zusammenschlagen]], -stößen, aneinanderschlagen, -[[stoßen]], dentes colliduntur, Sen.: colliduntur [[inter]] se naves, Curt.: magno motu [[amnis]] [[uterque]] colliditur, Curt.: [[collisa]] [[inter]] se [[duo]] [[rei]] publicae capita (im Bilde = der [[Kampf]] [[zwischen]] den beiden Häuptern [[des]] St.), Vell.: si binae (consonantes) collidantur, [[stridor]] est, Quint. – β) ([[wie]] συγκρούειν) übtr., [[feindlich]] [[zusammenbringen]], [[entzweien]], [[mille]] causae [[nos]] [[cotidie]] collident, Petr.: ambitiosa pios collidit [[gloria]] fratres, Stat. – [[bes]]. im [[Passiv]], collidi, [[feindlich]] [[zusammengeraten]], poet. m. Dat. ([[mit]] wem?), [[Graecia]] barbariae [[lento]] [[collisa]] [[duello]] ([[mit]] dem B. [[durch]] unablässige [[Fehde]]), Hor. ep. 1, 2, 7. – dah. v. Lebl. (m. [[secum]], m. [[inter]] se od. absol.) = dem Inhalte [[nach]] [[gegeneinander]] [[verstoßen]], [[miteinander]] [[kollidieren]], [[non]] personae [[inter]] se colliduntur, [[sed]] ipsae [[res]], Quint.: colliduntur [[aut]] pares (leges) [[inter]] se [[aut]] [[secum]] ipsae, Quint. – b) prägn., [[zerstoßen]], [[zerdrücken]], [[zerquetschen]], [[umor]] [[ita]] [[mollis]] est, ut [[facile]] comprimi collidique possit, Cic.: [[anulus]] ut fiat [[primum]] colliditur [[aurum]], Ov.: si [[aurum]] [[factum]] fractum [[aut]] collisum (verbogen) sit, ICt.: u. so eiusdem quaedam vasa argentea [[collisa]], Cic.: [[collisi]] scyphi, ICt.: [[nasus]] [[collisus]], gequetschte, platte, Sen.: Partiz. subst., collīsa, ōrum, n., zerquetschte, verbogene Sachen (Geräte usw.), [[Gaius]] inst. 3, 217. – [[als]] mediz. t. t., gew. im [[Passiv]] collidi, zerquetscht-, gequetscht-, verletzt [[werden]], eine Quetschung [[erleiden]], id [[quod]] collisum est, Cels.: [[ubi]] [[interior]] [[pars]] [[collisa]] est, Cels.: os colliditur, Cels.: u. os fractum [[aut]] collisum, ICt.: collisis corporibus [[vel]] per [[ictus]] (Stöße) [[vel]] [[ubi]] ex [[alto]] decĭderunt, Cels.: Partiz. subst., collīsa, ōrum, n., gequetschte Stellen (der Glieder), Plin. 29, 33.
}}
{{LaEn
|lnetxt=collido collidere, collisi, collisus V TRANS :: strike/dash together; crush, batter, deform; set into conflict with each other
}}
}}