trouble: Difference between revisions

3,645 bytes added ,  21 July 2017
CSV5
(Woodhouse 5)
 
(CSV5)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse
{{Woodhouse1
|Image=[[File:woodhouse_897.jpg]]
|Text=[[File:woodhouse_897.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_897.jpg}}]]'''subs.'''
 
<b class="b2">Anxiety</b>: P. and V. [[φροντίς]], ἡ, Ar. and V. [[μέριμνα]], ἡ, V. [[σύννοια]], ἡ, [[μέλημα]], τό, [[ὄτλος]], ὁ.
 
<b class="b2">Distress</b>: P. and V. [[λύπη]], ἡ, [[ἀχθηδών]], ἡ, [[ἀνία]], ἡ.
 
<b class="b2">Sorrow</b>: P. [[ταλαιπωρία]], ἡ, Ar. and V. [[πόνος]], ὁ, [[ἄχος]], τό, V. [[πῆμα]], τό, [[ἆθλος]], ὁ, [[πημονή]], ἡ, δύη, ἡ, οἰζύς, ἡ.
 
<b class="b2">Bother</b>: P. and V. [[ὄχλος]], ὁ, [[δυσχέρεια]], ἡ, Ar. and P. πράγματα, τά.
 
<b class="b2">Free from trouble</b>, adj.: V. [[ἀπήμων]], [[ἀπενθής]].
 
<b class="b2">You would have been free from all subsequent troubles</b>: P. πάντων τῶν μετὰ ταῦτʼ ἂν ἦτε ἀπηλλαγμένοι πραγμάτων (Dem. 11).
 
<b class="b2">Labour, effort</b>: P. and V. [[πόνος]], ὁ, Ar. and V. [[μόχθος]], ὁ, V. [[ἆθλος]], ὁ, [[κάματος]], ὁ.
 
<b class="b2">Without trouble</b>: P. [[ἀκονιτί]], ἀπόνως, V. ἀμοχθί, P. and V. ἀπραγμόνως (Eur., <b class="b2">Frag.</b>).
 
<b class="b2">With little trouble</b>: V. βραχεῖ σὺν ὄγκῳ.
 
<b class="b2">Take trouble</b>, v.: P. and V. σπουδάζειν; see <b class="b2">take pains</b>, under [[pains]].
 
<b class="b2">Difficulty doubt</b>: P. and V. [[ἀπορία]], ἡ.
 
Met., <b class="b2">of sickness</b>: P. [[πόνος]], ὁ (Thuc. 2, 49), or use P. and V. τὸ κακόν.
 
<b class="b2">Cause trouble</b>, v.: Ar. and P. πράγματα [[παρέχω|παρέχειν]], P. παραλυπεῖν; see [[trouble]], v.
 
<b class="b2">Be in trouble</b>: P. and V. ἀπορεῖν, ἀμηχανεῖν (rare P.), P. κακοπαθεῖν.
 
<b class="b2">Be troubled</b>: P. and V. πονεῖν, κάμνειν.
 
<b class="b2">Get oneself into trouble</b>: P. εἰς κακὸν αὑτὸν ἐμβάλλειν (Dem. 32).
 
<b class="b2">Zeal, energy</b>: P. and V. [[σπουδή]], ἡ.
 
<b class="b2">Troubles, difficulties</b>: P. and V. κακά, τά, [[πάθη]], παθήματα, τά, P. τὰ δυσχερῆ, τὰ ἄπορα, V. τἀμήχανον, τὰ δύσφορα, τὰ δυσφόρως ἔχοντα, μοχθήματα, τά, παθαί, αἱ, Ar. and V. πόνοι, οἱ.
 
<b class="b2">Disturbance</b>: P. [[ταραχή]], ἡ, V. [[ταραγμός]], ὁ, [[τάραγμα]], τό.
 
'''v. trans.'''
 
<b class="b2">Disturb</b>: P. and V. ταράσσειν, θράσσειν (Plat. but rare P.), ὄχλον [[παρέχω|παρέχειν]] (dat.), Ar. and P. ἐνοχλεῖν (acc. or dat.), πράγματα [[παρέχω|παρέχειν]] (dat.), V. ὀχλεῖν, Ar. and V. στροβεῖν, κλονεῖν, P. διοχλεῖν.
 
<b class="b2">Distress</b>: P. and V. λυπεῖν, ἀνιᾶν, Ar. and P. ἀποκναίειν; see [[distress]].
 
<b class="b2">I do not trouble</b>: P. and V. οὔ μοι [[μέλει]].
 
<b class="b2">Trouble about</b>: P. and V. σπουδάζειν περί or [[ὑπέρ]] (gen.), φροντίζειν (gen.), P. περὶ πολλοῦ ποιεῖσθαι, V. σπουδὴν ἔχειν (gen.).
 
<b class="b2">Not to trouble about</b>: use <b class="b2">disregard.</b>
 
<b class="b2">Be troubled, be in doubt</b>: P. and V. ἀπορεῖν, ἀμηχανεῖν (rare P.).
 
<b class="b2">Be distressed</b>: P. and V. κάμνειν, βαρύνεσθαι, πονεῖν; see under [[distress]].
}}
}}