3,270,341
edits
mNo edit summary |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=proskomizo | |Transliteration C=proskomizo | ||
|Beta Code=proskomi/zw | |Beta Code=proskomi/zw | ||
|Definition=fut. | |Definition=fut. προσκομιῶ <span class="bibl">Th.4.115</span>:— [[carry]] or [[convey]] to a place, πρὸς Σύβοτα <span class="bibl">Id.1.50</span>, cf. <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>7.3.4</span>, <span class="bibl"><span class="title">Oec.</span> 11.16</span>; <b class="b3">λίθους προσκομίζω</b>, for [[building]], <span class="bibl">D.55.20</span>; <b class="b3">προσκομίζω τὴν μηχανήν</b> [[bring up]] the engine to assault the wall, <span class="bibl">Th.4.115</span>; <b class="b3">τοῖς Ἀχαιοῖς προσκομίζω τὴν πόλιν</b> [[win]] it to their side, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Arat.</span>25</span>; [[bring as a gift]], τί τινι <span class="bibl">Ael.<span class="title">VH</span>1.31</span>:— Med., [[bring with one]], [[bring home]], <span class="bibl">Th.1.54</span>; [[procure]] necessaries, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>6.1.23</span>:—Pass., of ships, [[προσκομίζομαι]] = to [[be brought to]] a place, <span class="bibl">Th.1.51</span>, cf. <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>5.1.19</span> ([[si vera lectio|s. v.l.]]). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=προσ- | |elnltext=προσ-κομίζω act. met acc. brengen (naar), overbrengen (naar); met bep. van richting; ᾗ ᾤοντο μάλιστα αὐτοὺς προσκομιεῖν τὴν μηχανήν waarop zij (de vijand), dachten zij, hun werktuig vooral zouden richten Thuc. 4.115.2; προσκεκομικέναι αὐτόν... πρὸς τὸν Πακτωλὸν ποταμόν dat zij hem naar de rivier de Paktolos heeft gebracht Xen. Cyr. 7.3.4; pass..; διὰ τῶν νεκρῶν καὶ ναυαγίων προσκομισθεῖσαι dwars tussen de lijken en wrakstukken door gestuurd Thuc. 1.51.4; overdr. doen overgaan naar, met dat.: τοῖς Ἀχαιοῖς προσκομίσαι τὴν πόλιν de stad zich bij de Achaeërs laten aansluiten Plut. Arat. 25.1. med. met acc. met zich meedragen, bergen:; ναυάγια πλεῖστα καὶ νεκροὺς προσκομίσασθαι de meeste wrakstukken en lijken geborgen hebben Thuc. 1.54.2; abs. zich bevoorraden. Xen. Cyr. 6.1.23. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |