3,274,201
edits
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (pape replacement) |
||
Line 36: | Line 36: | ||
{{WoodhouseReversedUncategorized | {{WoodhouseReversedUncategorized | ||
|woodrun=[[oblique]], [[transverse]] | |woodrun=[[oblique]], [[transverse]] | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=(vgl. <i>luxus, [[luxatus]]</i>), <i>[[seitwärts]] [[gebogen]], [[schief]], [[schräg]]</i>; [[κύκλος]], <i>der [[schräge]] [[Kreis]], von der [[Ekliptik]]</i>, Procl., wie πορείας [[σχῆμα]] Plut. <i>Phoc</i>. 2 und DS. 1.98; – λοξὸν od. λοξὰ βλέπειν, ὀπιπτεύειν, <i>von der [[Seite]], [[scheel]] [[sehen]]</i>, [[sowohl]] von Neid und [[Argwohn]], Sol. bei Plut. <i>Sol</i>. 16, als von verstohlenen, buhlerischen [[Blicken]], Theocr. 20.13; Anacr. 62.2; Mus. 101 und andere Spätere; λοξότερον ἔχειν πρός τινα, <i>[[mißtrauischer]]</i> gegen Jem. sein. Pol. 4.86.8; λοξῷ ὄμματι [[ἰδεῖν]], Ap.Rh. 4.476. – übertragen, [[Ζεύς|Ζεὺς]] αὐχένα λοξὸν [[ἔχει]], <i>Zeus hat den [[Nacken]] [[seitwärts]] [[gebogen]], seine Huld [[entzogen]]</i>, Tyrt. 2.2; [[anders]] Theogn. 535, οὔ ποτε δουλείη κεφαλὴ ἰθεῖα πέφυκεν, ἀλλ' αἰεὶ σκολιή, αὐχένα λοξὸν [[ἔχει]], der [[Sklave]] hat [[immer]] einen krummen [[Nacken]]. – Auch von der Rede, <i>Umschweife [[machend]], [[dunkel]]</i>, bes. von Orakelsprüchen, [[χρησμός]], dem διττὸς καὶ [[ἀμφίβολος]] [[entsprechend]], Luc. <i>Alex</i>. 10; [[μῦθος]], Lycophr. 1467; λοξὰ ἀποκρινόμενος, Luc. D.D. 16.1. Vgl. [[σκολιός]]. | |||
}} | }} |