παραπλήξ: Difference between revisions

m
Text replacement - "Ggstz " to "<span class="ggns">Gegensatz</span> "
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1")
m (Text replacement - "Ggstz " to "<span class="ggns">Gegensatz</span> ")
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0494.png Seite 494]] ῆγος, 1) seitwärts geschlagen, ἠϊόνες, Küsten, die sich allmälig gegen das Meer absenken, an welchen die Wellen nur von der Seite oder schräg anspülen, Od. 5, 418, im Ggstz der προβλῆτες ἀκταί, an welche die Wellen gerade anprallen. – 2) übertr. = [[παράπληκτος]], toll, wahnsinnig, verrückt: Her. 5, 92, 6: Ai. Plut. 242: οἱ φαγόντες τὸν ὑοσκύαμον παραπλῆγες γίγνονται, Xen. oec. 1, 13; καὶ [[ἔκφρων]], Dem. 19, 267; καὶ [[παράφρων]], Plut. Pomp. 72; Folgde, νοῦ τε καὶ φρενῶν Parthen. 18.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0494.png Seite 494]] ῆγος, 1) seitwärts geschlagen, ἠϊόνες, Küsten, die sich allmälig gegen das Meer absenken, an welchen die Wellen nur von der Seite oder schräg anspülen, Od. 5, 418, im <span class="ggns">Gegensatz</span> der προβλῆτες ἀκταί, an welche die Wellen gerade anprallen. – 2) übertr. = [[παράπληκτος]], toll, wahnsinnig, verrückt: Her. 5, 92, 6: Ai. Plut. 242: οἱ φαγόντες τὸν ὑοσκύαμον παραπλῆγες γίγνονται, Xen. oec. 1, 13; καὶ [[ἔκφρων]], Dem. 19, 267; καὶ [[παράφρων]], Plut. Pomp. 72; Folgde, νοῦ τε καὶ φρενῶν Parthen. 18.
}}
}}
{{bailly
{{bailly