3,273,094
edits
m (Text replacement - "οἱ" to "οἱ") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m (Text replacement - "Ggstz " to "<span class="ggns">Gegensatz</span> ") |
||
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0630.png Seite 630]] (ein [[πλεονέκτης]] sein) [[mehr haben]], größern Antheil haden, voraus haben; περὶ τίνων ὁ κρείττων [[πλέον]] ἔχων δικαίως πλεονεκτεῖ, Plat. Gorg. 491 a; | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0630.png Seite 630]] (ein [[πλεονέκτης]] sein) [[mehr haben]], größern Antheil haden, voraus haben; περὶ τίνων ὁ κρείττων [[πλέον]] ἔχων δικαίως πλεονεκτεῖ, Plat. Gorg. 491 a; <span class="ggns">Gegensatz</span> von τὸ ἴσον ἔχειν, Isocr. 1, 38; τοσοῦτον αὐτῶν πλεονεκτοῦμεν κατὰ τὴν ἐμπορίαν, ὥςτε, Plat. Euthyphr. 15 a; τῶν ἐχθρῶν, Rep. II, 362 b, u. öfter, überlegen sein, Einem; auch τινός τινι, Einem in Etwas, Xen. An. 3, 1, 37; τῶν ἄλλων περὶ τὸν πόλεμον, Plat. Lach. 183 a; Folgde; auch wie ein transit. c. accus., übertreffen, übervortheilen, Plut. Marcell. 29 D. Sic. 12, 45, – pass., πλεονεκτεῖται, Strat. 77 (XII, 238); Xen. Mem. 3, 5, 2; ἂν. φάσκῃ πλεονεκτεῖσθαι ταῖς χιλίαις δραχμαῖς, Dem. 41, 25, er sei um 1000 Drachmen übervortheilt. – Auch = mehr haben wollen, Vortheil, Gewinn zu erhalten suchen, οὐκ ἐπαύετο πλεονεκτέων, Her. 8, 112; Vortheil erlangen, Thuc. 4, 62, Plat. Legg. III, 683 a, der so auch fut. med. πλεονεκτήσεται braucht, Lach. 192 e, πλεονεκτεῖν ἀπὸ τῶν μὴ καθηκόντων, Pol. 6, 56, 2; a. Sp. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly |