δήποτε: Difference between revisions

m
Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1"
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1")
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''δήποτε:''' ион. δή-[[κοτε]] тж. раздельно<br /><b class="num">1)</b> когда-то: Δήλῷ δ … Hom. когда-то в Делосе; δ. ἐν Μυκήναις … Eur. некогда в Микенах;<br /><b class="num">2)</b> когда-либо: εἰ δ. Hom. если когда-нибудь;<br /><b class="num">3)</b> (для выражения нетерпения) же, наконец, в конце концов: πόσοι δ. εἰσιν; Dem. сколько же их?; τί ([[οὖν]]) δ.; Xen., Plat., Dem. что же, наконец? или почему же, в конце концов?;<br /><b class="num">4)</b> (в знач. разделит.-неопредел.) … ни было: ὅ τι δ. Her. что бы то ни было, что-либо; [[ὅστις]] δ. ὤν Plat. кто бы он ни был.
|elrutext='''δήποτε:''' ион. δή-[[κοτε]] тж. раздельно<br /><b class="num">1</b> когда-то: Δήλῷ δ … Hom. когда-то в Делосе; δ. ἐν Μυκήναις … Eur. некогда в Микенах;<br /><b class="num">2</b> когда-либо: εἰ δ. Hom. если когда-нибудь;<br /><b class="num">3</b> (для выражения нетерпения) же, наконец, в конце концов: πόσοι δ. εἰσιν; Dem. сколько же их?; τί ([[οὖν]]) δ.; Xen., Plat., Dem. что же, наконец? или почему же, в конце концов?;<br /><b class="num">4</b> (в знач. разделит.-неопредел.) … ни было: ὅ τι δ. Her. что бы то ни было, что-либо; [[ὅστις]] δ. ὤν Plat. кто бы он ни был.
}}
}}
{{ls
{{ls