3,274,919
edits
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1") |
||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀποτείνω:'''<br /><b class="num">1 | |elrutext='''ἀποτείνω:'''<br /><b class="num">1</b> [[вытягивать]], [[протягивать]] ([[μέρος]] τι Arst.; τὼ πόδε Luc.); растягивать (ἡ [[φάλαγξ]] ἀπετέτατο πρὸς τὸ δεξιον Xen.; ἀποτεταμένα ἀράχνια Arst.);<br /><b class="num">2</b> [[высовывать]], [[выдвигать]] (δρέπανα ἐκ τῶν ἀξόνων ἀποτεταμένα Xen.);<br /><b class="num">3</b> [[протяжно произносить]], [[затягивать]], [[долго тянуть]] ([[ἦχον]] Plat.; θρηνώδη φθύγγον Plut.): ἀ. (μακρὸν, тж. συχνὸν) λόγον или ῥῆσιν Plat. произносить длинную речь; μαχόμενοι [[μέχρι]] μέσων νυκτῶν ἀπέτεινον Plut. они продолжали спорить до глубокой ночи;<br /><b class="num">4</b> [[распространять]], [[расширять]] (μακροτέρους μισθούς Plat.);<br /><b class="num">5</b> [[простираться]], [[достигать]] (εἴς τι и [[μέχρι]] τινός Arst.);<br /><b class="num">6</b> med. [[долго говорить]], [[распространяться]] ([[ὑπέρ]] τινος Luc.). | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |