στρέφω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒœ ]+);" to "$1 $2;"
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒœ ]+);" to "$1 ;")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>f.</i> στρέψω, <i>ao.</i> ἔστρεψα, <i>pf.</i> ἔστροφα;<br /><i>Pass. f.</i> στρεφθήσομαι, <i>f.2 att.</i> στραφήσομαι, <i>ao. rare</i> ἐστρέφθην, <i>ao.2</i> ἐστράφην, <i>pf.</i> [[ἔστραμμαι]];<br /><b>A.</b> <i>tr.</i> tourner :<br /><b>I.</b> <i>litt.</i> tourner, acc.;<br /><b>II.</b> retourner : τὴν γῆν XÉN la terre ; [[ἄνω]] καὶ [[κάτω]] ESCHL, [[ἄνω]] [[κάτω]] DÉM tourner sens dessus dessous, retourner, bouleverser;<br /><b>III.</b> enrouler, tortiller ; tresser ; <i>p. ext.</i> ourdir une trame, filer ; <i>fig.</i> élaborer comme une trame (de grandes périodes d'un discours);<br /><b>IV.</b> tordre, <i>d'où</i><br /><b>1</b> démettre par une luxation <i>ou</i> une entorse, tordre, luxer, acc.;<br /><b>2</b> tordre par des tranchés, des coliques, des douleurs <i>en gén.</i><br /><b>V.</b> <i>fig.</i> tourner et retourner par la pensée, rouler dans son esprit, méditer, acc.;<br /><b>B.</b> <i>intr.</i> <b>1</b> se tourner;<br /><b>2</b> se détourner, <i>càd</i> faire face : [[πρός]] τινα à qqn ; tourner le dos;<br /><i><b>Moy.</b></i> στρέφομαι (<i>f.</i> στρέψομαι, <i>ao.</i> ἐστρεψάμην, <i>ao.2 Pass.</i> ἐστράφην);<br /><b>I.</b> se tourner, se retourner, <i>d'où</i><br /><b>1</b> aller et venir;<br /><b>2</b> se tourner en tous sens;<br /><b>II.</b> se détourner, s'éloigner : [[ἐκ]] χώρης IL d'un pays ; στραφέντες ἔφευγον XÉN ils firent demi-tour et tentèrent de s'enfuir ; <i>fig.</i> se détourner, cesser <i>en parl. de la colère</i>;<br /><b>III.</b> s'enrouler : χερσίν τινος OD enrouler ses mains à qch, s'accrocher les mains à qch;<br /><b>IV.</b> tourner dans le même lieu, <i>d'où</i><br /><b>1</b> séjourner, s'arrêter;<br /><b>2</b> <i>fig.</i> tourner autour de, s'attacher à ; prendre soin de, se soucier de, gén.;<br /><b>V.</b> se tourner et se retrourner, s'agiter, <i>particul.</i> pour intriguer.<br />'''Étymologie:''' R. Στραφ tourner ; cf. [[στροφή]] ; apparentée à la R. Στραβ, v. [[στρεβλός]], etc.
|btext=<i>f.</i> στρέψω, <i>ao.</i> ἔστρεψα, <i>pf.</i> ἔστροφα;<br /><i>Pass. f.</i> στρεφθήσομαι, <i>f.2 att.</i> στραφήσομαι, <i>ao. rare</i> ἐστρέφθην, <i>ao.2</i> ἐστράφην, <i>pf.</i> [[ἔστραμμαι]];<br /><b>A.</b> <i>tr.</i> tourner :<br /><b>I.</b> <i>litt.</i> tourner, acc.;<br /><b>II.</b> retourner : τὴν γῆν XÉN la terre ; [[ἄνω]] καὶ [[κάτω]] ESCHL, [[ἄνω]] [[κάτω]] DÉM tourner sens dessus dessous, retourner, bouleverser;<br /><b>III.</b> enrouler, tortiller ; tresser ; <i>p. ext.</i> ourdir une trame, filer ; <i>fig.</i> élaborer comme une trame (de grandes périodes d'un discours);<br /><b>IV.</b> tordre, <i>d'où</i><br /><b>1</b> démettre par une luxation <i>ou</i> une entorse, tordre, luxer, acc.;<br /><b>2</b> tordre par des tranchés, des coliques, des douleurs <i>en gén.</i><br /><b>V.</b> <i>fig.</i> tourner et retourner par la pensée, rouler dans son esprit, méditer, acc.;<br /><b>B.</b> <i>intr.</i> <b>1</b> [[se tourner]];<br /><b>2</b> se détourner, <i>càd</i> faire face : [[πρός]] τινα à qqn ; tourner le dos;<br /><i><b>Moy.</b></i> στρέφομαι (<i>f.</i> στρέψομαι, <i>ao.</i> ἐστρεψάμην, <i>ao.2 Pass.</i> ἐστράφην);<br /><b>I.</b> se tourner, se retourner, <i>d'où</i><br /><b>1</b> [[aller et venir]];<br /><b>2</b> [[se tourner en tous sens]];<br /><b>II.</b> se détourner, s'éloigner : [[ἐκ]] χώρης IL d'un pays ; στραφέντες ἔφευγον XÉN ils firent demi-tour et tentèrent de s'enfuir ; <i>fig.</i> se détourner, cesser <i>en parl. de la colère</i>;<br /><b>III.</b> s'enrouler : χερσίν τινος OD enrouler ses mains à qch, s'accrocher les mains à qch;<br /><b>IV.</b> tourner dans le même lieu, <i>d'où</i><br /><b>1</b> séjourner, s'arrêter;<br /><b>2</b> <i>fig.</i> tourner autour de, s'attacher à ; prendre soin de, se soucier de, gén.;<br /><b>V.</b> se tourner et se retrourner, s'agiter, <i>particul.</i> pour intriguer.<br />'''Étymologie:''' R. Στραφ tourner ; cf. [[στροφή]] ; apparentée à la R. Στραβ, v. [[στρεβλός]], etc.
}}
}}
{{elnl
{{elnl