3,277,301
edits
mNo edit summary |
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1") |
||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''στρέφω:''' (fut. στρέψω, aor. 1 ἔοτρεψα - эп. στρέψα, эп. aor. iter. [[στρέψασκον]]; pass.: aor. 1 ἐστρέφθην - ион.-дор. ἐστράφθην, aor. 2 [[ἐστράφην]] с ᾱ, pf. [[ἔστραμμαι]])<br /><b class="num">1 | |elrutext='''στρέφω:''' (fut. στρέψω, aor. 1 ἔοτρεψα - эп. στρέψα, эп. aor. iter. [[στρέψασκον]]; pass.: aor. 1 ἐστρέφθην - ион.-дор. ἐστράφθην, aor. 2 [[ἐστράφην]] с ᾱ, pf. [[ἔστραμμαι]])<br /><b class="num">1</b> [[поворачивать]] ([[οὖρον]], ἵππους Hom.; [[πηδάλιον]] Pind.; [[πρόσωπον]] πρός τινα Eur.; [[ὄμμα]] Plat.): στρατὸν στρέψαι πρὸς ἀλκήν Eur. вернуть войско в сражение; [[ἔνθα]] καὶ [[ἔνθα]] στρέφεσθαι Hom. поворачиваться туда и сюда, т. е. беспокойно метаться; δυσκολαίνειν καὶ στρέφεσθαι τὴν νύχθ᾽ ὅλην Arph. охать и метаться всю ночь; στραφεὶς ἴω; Soph. повернуться мне и уйти?; πάσας σ. [[στροφάς]] Plat. поворачивать во все стороны (ср. 2); στρέψασθαι ἐκ χώρης ([[ὅθι]]) Hom. вернуться оттуда (где); οἱ ἐπὶ τὰς ἄρκτους ἐστραμμένοι τόποι Polyb. обращенные к северу местности; σ. ἑαυτὸν εἰς πονηρὰ πράγματα Arph. предаться порокам; σ. τι πρὸς [[κέρδος]] [[ἴδιον]] Eur. обращать что-л. в свою пользу;<br /><b class="num">2</b> [[переворачивать]], [[опрокидывать]] (σ. [[κάτω]] Soph.): [[ἄνω]] [[κάτω]] σ. τι Dem. опрокидывать что-л. вверх дном; [[ἄνω]] τε καὶ [[κάτω]] τι σ. Aesch., Plat., Dem. ставить все наголову, т. е. распоряжаться по своему произволу; διπλᾶ στρέψαι τὰ ἐρωτήματα Plat. по-иному поставить те же вопросы; στροφὰς στρέφεσθαι Plat. прибегать к уверткам, изворачиваться;<br /><b class="num">3</b> [[поднимать плугом]], [[вспахивать]] (τὴν γῆν Xen.);<br /><b class="num">4</b> [[кружить]], [[вращать]] (τὸν ἄτρακτον Plat.; [[κύκλῳ]] στρέφεσθαι Arst.; [[Ἄρκτος]], ἥτ᾽ [[αὐτοῦ]] στρέφεται Hom.): ὑπὸ [[μακρῷ]] τῷ λίνῳ στρέφεσθαι Luc. (о веретене) вертеться на длинной нити, перен. бесконечно тянуться;<br /><b class="num">5</b> [[вить]], [[крутить]], [[скручивать]] (σπάρτα ἐστραμμένα Xen.): χερσίν τινος στρεφθείς Hom. обвившись руками вокруг чего-л.; [[στραφῆναι]] τὸν [[πόδα]] Her. вывихнуть себе ногу;<br /><b class="num">6</b> [[изменять]] (τὰ γράμματα Plat.): κἂν σοῦ στραφείη [[θυμός]], εἰ τὸ [[πᾶν]] μάθοις Soph. твой гнев улегся бы, если бы ты узнал все;<br /><b class="num">7</b> [[мучить]], [[терзать]] (τινά Arph.; ψυχήν Plat.);<br /><b class="num">8</b> [[обдумывать]], [[обсуждать]] (τι Eur., Luc.);<br /><b class="num">9</b> med., перен. вращаться, находиться, пребывать (ἔν τινι Plat.): περὶ τὸ αὐτὸ [[γένος]] στρέφεται ἡ [[διαλεκτική]] Arph. той же областью (что и философия) занимается диалектика;<br /><b class="num">10</b> поворачивать(ся) ([[ὁπότε]] στρέψαντες [[ἱκοίατο]] [[τέλσον]] ἀρούρης Hom.): τάναντία στρέψαι Xen. повернуть в противоположную сторону. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |