κρέας: Difference between revisions

No change in size ,  29 November 2022
m
Text replacement - "(?s)({{elnl\n\|elnltext.*}}\n)({{pape.*}}\n)" to "$2$1"
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}}\n)" to "$3$1$2")
m (Text replacement - "(?s)({{elnl\n\|elnltext.*}}\n)({{pape.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{bailly
{{bailly
|btext=(τὸ), <i>gén.</i> κρέατος = <i>att.</i> κρέως ; <i>plur.</i> τὰ κρέατα = [[κρέα]], <i>gén.</i> κρεάτων = κρεῶν;<br /><b>1</b> chair, <i>particul.</i> chair à manger, <i>au sg.</i> morceau de viande ; [[τρία]] [[κρέα]] ἢ καὶ [[πλέα]] XÉN trois portions de viande ou plus ; τὰ [[κρέα]] viandes, morceaux de viande;<br /><b>2</b> corps.<br />'''Étymologie:''' DELG cf. <i>lat.</i> cruor.
|btext=(τὸ), <i>gén.</i> κρέατος = <i>att.</i> κρέως ; <i>plur.</i> τὰ κρέατα = [[κρέα]], <i>gén.</i> κρεάτων = κρεῶν;<br /><b>1</b> chair, <i>particul.</i> chair à manger, <i>au sg.</i> morceau de viande ; [[τρία]] [[κρέα]] ἢ καὶ [[πλέα]] XÉN trois portions de viande ou plus ; τὰ [[κρέα]] viandes, morceaux de viande;<br /><b>2</b> corps.<br />'''Étymologie:''' DELG cf. <i>lat.</i> cruor.
}}
{{pape
|ptext=τό, dor. auch [[κρῆς]], nach Greg.Cor. 235; vgl. Ar. <i>Ach</i>. 795; Theocr. 1.6; Sophron bei Ath. III.87a (sanscr. <i>krawja</i>, lat. <i>caro</i>); gen. κρέατος, att. κρέως; plur. τὰ κρέατα, Hom. gew. τὰ [[κρέα]], nach Greg.Cor. 359 auch κρῆ; gen. κρεάτων, gew. [[κρεῶν]], p. [[κρειῶν]], <i>Od</i>. 9.8 und [[öfter]];<br><i>das [[Fleisch]]</i>, Hom. und Folgde [[überall]]; im plur. <i>[[Fleischstücke]], zum [[Essen]] zubereitetes [[Fleisch]]</i>; [[κρέα]] τ' ὀρνίθεια κιχηλᾶν Ar. <i>Nub</i>. 339; ἑφθά Her. 3.23; βόεια Plat. <i>Rep</i>. I.338c; τὰ σμικρὰ [[κρέα]] κατακόψαντα ἕψειν καὶ ὀπτᾶν <i>[[Euthyd]]</i>. 301c; ἐγένετο ἑκάστῳ [[τρία]] [[κρέα]] ἢ καὶ [[πλείω]] Xen. <i>Cyr</i>. 2.2; 1, wie Antiphan. bei Ath. IV.130f. – Auch = <i>der [[Körper]]</i>, Soph. frg. 650, Ar. <i>Ran</i>. 190, und [[sonst]] in der gemeinen [[Umgangssprache]].
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=κρέας κρέως en κρέατος, τό, Dor. κρῆς, gen. κρέως, κρέατος; dat. κρέᾳ, κρέατι; plur. κρέα, κρέατα; gen. κρεῶν, κρεάτων, ep. κρεάων en κρειῶν; dat. κρέασι, ep. κρεάεσσι en κρέεσσι, vlees; portie vlees:; τοῦτο πόρε κρέας... Δημοδόκῳ geef deze portie vlees aan Demodocus Od. 8.477; κρέα ὀρνίθεια gevogelte Aristoph. Nub. 339; lijf, persoon:; νεναυμάχηκε τὴν περὶ τῶν κρεῶν hij heeft in de zeeslag voor zijn leven gevochten Aristoph. Ran. 191; als vocat.. ὦ δεξιώτατον κρέας allerhandigst stuk vreten! Aristoph. Eq. 421.
|elnltext=κρέας κρέως en κρέατος, τό, Dor. κρῆς, gen. κρέως, κρέατος; dat. κρέᾳ, κρέατι; plur. κρέα, κρέατα; gen. κρεῶν, κρεάτων, ep. κρεάων en κρειῶν; dat. κρέασι, ep. κρεάεσσι en κρέεσσι, vlees; portie vlees:; τοῦτο πόρε κρέας... Δημοδόκῳ geef deze portie vlees aan Demodocus Od. 8.477; κρέα ὀρνίθεια gevogelte Aristoph. Nub. 339; lijf, persoon:; νεναυμάχηκε τὴν περὶ τῶν κρεῶν hij heeft in de zeeslag voor zijn leven gevochten Aristoph. Ran. 191; als vocat.. ὦ δεξιώτατον κρέας allerhandigst stuk vreten! Aristoph. Eq. 421.
}}
{{pape
|ptext=τό, dor. auch [[κρῆς]], nach Greg.Cor. 235; vgl. Ar. <i>Ach</i>. 795; Theocr. 1.6; Sophron bei Ath. III.87a (sanscr. <i>krawja</i>, lat. <i>caro</i>); gen. κρέατος, att. κρέως; plur. τὰ κρέατα, Hom. gew. τὰ [[κρέα]], nach Greg.Cor. 359 auch κρῆ; gen. κρεάτων, gew. [[κρεῶν]], p. [[κρειῶν]], <i>Od</i>. 9.8 und [[öfter]];<br><i>das [[Fleisch]]</i>, Hom. und Folgde [[überall]]; im plur. <i>[[Fleischstücke]], zum [[Essen]] zubereitetes [[Fleisch]]</i>; [[κρέα]] τ' ὀρνίθεια κιχηλᾶν Ar. <i>Nub</i>. 339; ἑφθά Her. 3.23; βόεια Plat. <i>Rep</i>. I.338c; τὰ σμικρὰ [[κρέα]] κατακόψαντα ἕψειν καὶ ὀπτᾶν <i>[[Euthyd]]</i>. 301c; ἐγένετο ἑκάστῳ [[τρία]] [[κρέα]] ἢ καὶ [[πλείω]] Xen. <i>Cyr</i>. 2.2; 1, wie Antiphan. bei Ath. IV.130f. – Auch = <i>der [[Körper]]</i>, Soph. frg. 650, Ar. <i>Ran</i>. 190, und [[sonst]] in der gemeinen [[Umgangssprache]].
}}
}}
{{elru
{{elru