προσεδρεύω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(elnltext.*?) (\[)([\p{Greek}]+), ([\p{Greek}]+)(\])" to "$1 [$3, $4$5"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(\(=)(\w+)(\))" to "$1$2$3")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(elnltext.*?) (\[)([\p{Greek}]+), ([\p{Greek}]+)(\])" to "$1 [, $5")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=προσεδρεύω [πρός, ἕδρα] zitten naast; met dat..; προσεδρεύων πυρᾷ naast haar brandstapel zittend Eur. Or. 403; met prep. bep.. πρὸς τῷ διδασκαλείῳ προσεδρεύων zich bij de school ophoudend (als hulpje) Dem. 18.258. druk bezig zijn met, zich toeleggen op; met dat..; προσεδρεύσει τοῖς πράγμασι hij zal zich concentreren op zijn onderneming Dem. 1.18; met prep. bep.. πρὸς ἴδιον ἑκάστου π. druk bezig zijn met ieders eigen zaak Aristot. Pol. 1263a29.
|elnltext=προσεδρεύω [[[πρός]], [[ἕδρα]]] zitten naast; met dat..; προσεδρεύων πυρᾷ naast haar brandstapel zittend Eur. Or. 403; met prep. bep.. πρὸς τῷ διδασκαλείῳ προσεδρεύων zich bij de school ophoudend (als hulpje) Dem. 18.258. druk bezig zijn met, zich toeleggen op; met dat..; προσεδρεύσει τοῖς πράγμασι hij zal zich concentreren op zijn onderneming Dem. 1.18; met prep. bep.. πρὸς ἴδιον ἑκάστου π. druk bezig zijn met ieders eigen zaak Aristot. Pol. 1263a29.
}}
}}
{{elru
{{elru