3,270,785
edits
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1") |
m (Text replacement - "(sc. " to "(''sc.'' ") |
||
Line 47: | Line 47: | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: [[smoke]], [[steam]] (Il.).<br />Dialectal forms: Myc. [[ka-pi-ni-ja]].<br />Compounds: Compp., e. g. <b class="b3">καπνο-δόκη</b> `<b class="b2">flue (of a chimney</b> (IA.), <b class="b3">δύσ-καπνος</b> `[[with an unpleasant smoke]]' (A., Thphr.).<br />Derivatives: Subst. 1. [[κάπνη]] (Com.), short form of [[καπνοδόκη]]; also = <b class="b3">καπνιαῖος λίθος</b> (PHolm.; s. below); 2. [[καπνία]] for [[κάπνη]] (Moer. 292, Gloss.; cf. Scheller Oxytonierung 56); 3. [[καπνίας]] m. name a) of a wine, that got a special taste from smoke (Com.), b) a kind of jasper, = [[καπνίτης]], from the colour (Dsc., Plin.), c) of the poet Ekphantides (Ar. V. 151; `<b class="b3">διὰ τὸ μηδεν λαμπρὸν γράφειν</b>' H.). 4. [[καπνίτης]] m. name of a stone, from the colour (Alex. Trall.; Redard Les noms grecs en <b class="b3">-της</b> 55), [[καπνῖτις]] f. plant name, [[fumitory]], [[Fumaria officinalis]], from the smoke-coloured leaves (Ps.-Dsc.), also called [[κάπνιος]] and [[καπνός]] (Strömberg Pflanzennamen 27, Redard 72). - Adject. 5. <b class="b3">κάπνε(ι)ος</b> (sc. [[ἄμπελος]]) f. [[vine with smoke-coloured grapes]] (Arist., Thphr., pap.); 6. [[καπνώδης]] [[smokey]], [[smoke-coloured]] (Arist., Thphr., Plb.); 7. [[καπνηλός]] `[[smoke-like]] (Nic. Th. 54); 8. <b class="b3">καπνιαῖος λίθος</b> `[[smoke-coloured quarz]] (PHolm.). - Denomin. verbs. 1. [[καπνίζω]], aor. <b class="b3">καπνίσ(σ)αι</b>, also with prefix, <b class="b3">ἀπο-</b>, <b class="b3">περι-</b>, <b class="b3">ὑπο-</b>, [[smoke]], [[make smoke]], [[be smoke-coloured]] (Il.) with [[κάπνισις]] [[exposure to smoke]] (Arist.), [[κάπνισμα]] `[[incense]] (AP), [[καπνιστήριον]] <b class="b2">steam-bath?</b> (Priene); 2. [[καπνόομαι]] [[vanish into smoke]] (Pi., E.); 3. [[καπνιάω]] [[smoke a bee-hive]]' (A. R. 2, 131), after [[θυμιάω]]; 4. [[καπνείω]] [[let vanish into smoke]], [[burn]] (Nic. Th. 36). - Beside [[καπνός]] there is an aorist [[ἀπὸ]] (<b class="b3">δε ψυχην</b>) [[ἐκάπυσσεν]] [[breathe forth]] (Χ 467; [[κάπυσσεν]] Q. S. 6, 523), with the present <b class="b3">καπύσσων ἐκπνέων</b> H.; the supposed basis seems preserved in <b class="b3">κάπυς πνεῦμα</b> H. (also <b class="b3">κάπος ψυχή</b>, [[πνεῦμα]]). Uncertain is the gloss, given in the wrong place, <b class="b3">καπυκτά πνέοντα</b> H.; connected with [[καπύσσων]]?, cf [[ἀλύω]] (s.v.) with [[ἀλύσσω]] s. The stem with <b class="b3">υ-</b> also in [[καπυρός]] <b class="b2">dry etc.</b>, s. v.; uncertain is [[κέκηφε]] [[τέθνηκε]] H., [[κεκαφηότα]] (Hom.), s. v.<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: An original <b class="b3">*κϜαπ-νός</b> (see Schwyzer 302; and s. below), but note that Myc. does not have a [[w]], agrees with Lith. <b class="b2">kvãpas</b> [[breath]], [[smell]]; beside it with [[ē-]]vowel <b class="b2">kvėpiù,kvẽpti</b> [[gasp]], [[breathe]], Latv. [[kvêpstu]], [[kvêpt]] [[smoke]], [[smell]]; [[καπνός]] a. cogn. then seem to go back on IE. <b class="b2">ku̯ep-</b>. An old question is whether Lat. [[vapor]] [[vapour]], [[smoke]] with [[v-]] for expected [[qu-]] is cognate. On the other hand Russ. <b class="b2">kópotь</b> [[fine soot]], [[dust]] etc. presents a <b class="b2">u̯-</b>less form, which cannot be explained from Slavic. Finally Germ., e. g. Goth. [[af-ƕapjan]] [[suffocate]], [[extinguish]], [[af-ƕapnan]] [[extinguish]] show a root-final [[p]] for [[f]] (b). "Man hat somit in den verschiedenen Sprachen mit zahlreichen, nicht unerwarteten Entgleisungen zu rechnen. (Frisk)" - More forms in Pok. 596f.; cf. W.-Hofmann s. [[vapor]], Fraenkel Lit. et. Wb. s. <b class="b2">kvẽpti</b>, Vasmer Russ. et. Wb. s. <b class="b2">kópotь</b>. S. also Bq. - Schrijver (Laryng. in Latin, 260f.) assumed a laryngeal for Latvian, and posited <b class="b2">*kuh₂ep-</b>, a rare type that is perhaps impossible; also it is uncertain that this gave <b class="b3">*κϜαπ-</b>. IE origin, then, is improbable. <b class="b2">*kap-</b> is unprobelematic for Pre-Greek; an [[u-]]stem ([[κάπυς]]) is frequent in Pre-Greek (s. Heubeck, Praegraeca 31-39), as is a suffix [[n-]] after consonant (Beekes, Pre-Greek, Suffixes). The Baltic (and Slavic) forms, and Lat. [[vapor]] are unclear, and may come form a substr. language. (I do not assume <b class="b2">*kʷap-</b>, as this would give <b class="b3">*κ(ϝ)οπ-</b>, cf. [[ἄλοξ]], [[καλαῦροψ]].) | |etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: [[smoke]], [[steam]] (Il.).<br />Dialectal forms: Myc. [[ka-pi-ni-ja]].<br />Compounds: Compp., e. g. <b class="b3">καπνο-δόκη</b> `<b class="b2">flue (of a chimney</b> (IA.), <b class="b3">δύσ-καπνος</b> `[[with an unpleasant smoke]]' (A., Thphr.).<br />Derivatives: Subst. 1. [[κάπνη]] (Com.), short form of [[καπνοδόκη]]; also = <b class="b3">καπνιαῖος λίθος</b> (PHolm.; s. below); 2. [[καπνία]] for [[κάπνη]] (Moer. 292, Gloss.; cf. Scheller Oxytonierung 56); 3. [[καπνίας]] m. name a) of a wine, that got a special taste from smoke (Com.), b) a kind of jasper, = [[καπνίτης]], from the colour (Dsc., Plin.), c) of the poet Ekphantides (Ar. V. 151; `<b class="b3">διὰ τὸ μηδεν λαμπρὸν γράφειν</b>' H.). 4. [[καπνίτης]] m. name of a stone, from the colour (Alex. Trall.; Redard Les noms grecs en <b class="b3">-της</b> 55), [[καπνῖτις]] f. plant name, [[fumitory]], [[Fumaria officinalis]], from the smoke-coloured leaves (Ps.-Dsc.), also called [[κάπνιος]] and [[καπνός]] (Strömberg Pflanzennamen 27, Redard 72). - Adject. 5. <b class="b3">κάπνε(ι)ος</b> (''[[sc.]]'' [[ἄμπελος]]) f. [[vine with smoke-coloured grapes]] (Arist., Thphr., pap.); 6. [[καπνώδης]] [[smokey]], [[smoke-coloured]] (Arist., Thphr., Plb.); 7. [[καπνηλός]] `[[smoke-like]] (Nic. Th. 54); 8. <b class="b3">καπνιαῖος λίθος</b> `[[smoke-coloured quarz]] (PHolm.). - Denomin. verbs. 1. [[καπνίζω]], aor. <b class="b3">καπνίσ(σ)αι</b>, also with prefix, <b class="b3">ἀπο-</b>, <b class="b3">περι-</b>, <b class="b3">ὑπο-</b>, [[smoke]], [[make smoke]], [[be smoke-coloured]] (Il.) with [[κάπνισις]] [[exposure to smoke]] (Arist.), [[κάπνισμα]] `[[incense]] (AP), [[καπνιστήριον]] <b class="b2">steam-bath?</b> (Priene); 2. [[καπνόομαι]] [[vanish into smoke]] (Pi., E.); 3. [[καπνιάω]] [[smoke a bee-hive]]' (A. R. 2, 131), after [[θυμιάω]]; 4. [[καπνείω]] [[let vanish into smoke]], [[burn]] (Nic. Th. 36). - Beside [[καπνός]] there is an aorist [[ἀπὸ]] (<b class="b3">δε ψυχην</b>) [[ἐκάπυσσεν]] [[breathe forth]] (Χ 467; [[κάπυσσεν]] Q. S. 6, 523), with the present <b class="b3">καπύσσων ἐκπνέων</b> H.; the supposed basis seems preserved in <b class="b3">κάπυς πνεῦμα</b> H. (also <b class="b3">κάπος ψυχή</b>, [[πνεῦμα]]). Uncertain is the gloss, given in the wrong place, <b class="b3">καπυκτά πνέοντα</b> H.; connected with [[καπύσσων]]?, cf [[ἀλύω]] (s.v.) with [[ἀλύσσω]] s. The stem with <b class="b3">υ-</b> also in [[καπυρός]] <b class="b2">dry etc.</b>, s. v.; uncertain is [[κέκηφε]] [[τέθνηκε]] H., [[κεκαφηότα]] (Hom.), s. v.<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: An original <b class="b3">*κϜαπ-νός</b> (see Schwyzer 302; and s. below), but note that Myc. does not have a [[w]], agrees with Lith. <b class="b2">kvãpas</b> [[breath]], [[smell]]; beside it with [[ē-]]vowel <b class="b2">kvėpiù,kvẽpti</b> [[gasp]], [[breathe]], Latv. [[kvêpstu]], [[kvêpt]] [[smoke]], [[smell]]; [[καπνός]] a. cogn. then seem to go back on IE. <b class="b2">ku̯ep-</b>. An old question is whether Lat. [[vapor]] [[vapour]], [[smoke]] with [[v-]] for expected [[qu-]] is cognate. On the other hand Russ. <b class="b2">kópotь</b> [[fine soot]], [[dust]] etc. presents a <b class="b2">u̯-</b>less form, which cannot be explained from Slavic. Finally Germ., e. g. Goth. [[af-ƕapjan]] [[suffocate]], [[extinguish]], [[af-ƕapnan]] [[extinguish]] show a root-final [[p]] for [[f]] (b). "Man hat somit in den verschiedenen Sprachen mit zahlreichen, nicht unerwarteten Entgleisungen zu rechnen. (Frisk)" - More forms in Pok. 596f.; cf. W.-Hofmann s. [[vapor]], Fraenkel Lit. et. Wb. s. <b class="b2">kvẽpti</b>, Vasmer Russ. et. Wb. s. <b class="b2">kópotь</b>. S. also Bq. - Schrijver (Laryng. in Latin, 260f.) assumed a laryngeal for Latvian, and posited <b class="b2">*kuh₂ep-</b>, a rare type that is perhaps impossible; also it is uncertain that this gave <b class="b3">*κϜαπ-</b>. IE origin, then, is improbable. <b class="b2">*kap-</b> is unprobelematic for Pre-Greek; an [[u-]]stem ([[κάπυς]]) is frequent in Pre-Greek (s. Heubeck, Praegraeca 31-39), as is a suffix [[n-]] after consonant (Beekes, Pre-Greek, Suffixes). The Baltic (and Slavic) forms, and Lat. [[vapor]] are unclear, and may come form a substr. language. (I do not assume <b class="b2">*kʷap-</b>, as this would give <b class="b3">*κ(ϝ)οπ-</b>, cf. [[ἄλοξ]], [[καλαῦροψ]].) | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
Line 53: | Line 53: | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''καπνός''': {kapnós}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[Rauch]], [[Dampf]], [[Dunst]] (seit Il.). Kompp., z. B. [[καπνοδόκη]] [[Rauchfang]] (ion. att.), [[δύσκαπνος]] ‘einen unangenehmen Rauch besitzend od. verursachend' (A., Thphr. u. a.).<br />'''Derivative''': Zahlreiche Ableitungen. Substantiva. 1. [[κάπνη]] (Kom.), Kurzform von [[καπνοδόκη]] nach den Nomina auf -νη; auch = [[καπνιαῖος]] [[λίθος]] (''PHolm''.; s. unten); 2. [[καπνία]] für [[κάπνη]] (Moer. 292, Gloss.; vgl. Scheller Oxytonierung 56), myk. ''ka''-''pi''-''ni''-''ja''??; 3. [[καπνίας]] m. Ben. a) eines Weins, der durch Räucherung einen besonderen Geschmack erhalten hat (Kom.), b) einer Art Jaspis, = [[καπνίτης]], nach der Farbe (Dsk., Plin.), c) des Dichters Ekphantides (Ar. ''V''. 151; [[διὰ τὸ μηδὲν λαμπρὸν γράφειν]] H.). 4. [[καπνίτης]] m. N. eines Steins, nach der Farbe (Alex. Trall. u. a.; Redard Les noms grecs en -της 55), καπνῖτις f. Pflanzenname, [[Erdrauch]], [[Fumaria officinalis]], nach den rauchfarbigen Blättern (Ps.-Dsk.), auch [[κάπνιος]] und [[καπνός]] genannt (Strömberg Pflanzennamen 27, Redard 72). — Adjektiva. 5. κάπνε(ι)ος (sc. [[ἄμπελος]]) f. [[Weinrebe mit rauchfarbigen Trauben]] (Arist., Thphr., Pap.); 6. [[καπνώδης]] [[rauchig]], [[rauchfarben]] (Arist., Thphr., Plb.); 7. [[καπνηλός]] [[rauchartig]] (Nik. ''Th''. 54); 8. [[καπνιαῖος]] [[λίθος]] [[rauchfarbener Quarz]] (''PHolm''.). — Denominative Verba. 1. [[καπνίζω]], Aor. καπνίσ(σ)αι, auch mit Präfix, ἀπο-, περι-, ὑπο-, [[Rauch machen]], [[beräuchern]], [[rauchfarben sein]] (seit Il.) mit [[κάπνισις]] [[Beräucherung]] (Arist.), [[κάπνισμα]] [[Weihrauch]] (''AP''), [[καπνιστήριον]] ‘Dampfbad?’ (Priene); 2. [[καπνόομαι]] [[in Rauch aufgehen]] (Pi., E.); 3. [[καπνιάω]] [[einen Bienenschwarm ausräuchern]] (A. R. 2, 131), nach [[θυμιάω]]; 4. [[καπνείω]] [[in Rauch aufgehen lassen]], [[verbrennen]] (Nik. ''Th''. 36). — Neben [[καπνός]] steht ein Aorist ἀπὸ (δὲ ψυχὴν) ἐκάπυσσεν [[hauchte aus]] (Χ 467; κάπυσσεν Q. S. 6, 523), wozu das Präsens καπύσσων· ἐκπνέων H.; das als Grundlage zu vermutende Nomen kann in [[κάπυς]]· [[πνεῦμα]] H. (auch [[κάπος]]· [[ψυχή]], [[πνεῦμα]]) erhalten sein. Ganz unsicher ist das an falscher Stelle überlieferte [[καπυκτά]]· πνέοντα H.; Zusammenhang mit καπύσσων ist indessen nicht ausgeschlossen, vgl. zu [[ἀλύσσω]] s. [[ἀλύω]]. Derselbe mit dem ν-Suffix in [[καπνός]] alternierende υ-Stamm erscheint noch in [[καπυρός]] [[trocken]], s. bes.; unsicher dagegen κέκηφε· τέθνηκε H., [[κεκαφηότα]] (Hom.), s. d.<br />'''Etymology''': Ein ursprüngliches *κϝαπνός (zum Lautlichen Schwyzer 302; vgl. auch unten) stimmt hinsichtlich des Stammes zu lit. ''kvãpas'' ‘Hauch, Atem. Duft, Geruch’; daneben mit ''ē''-Vokal ''kvėpiù'', ''kvė̃pti'' [[keuchen]], [[atmen]], [[einhauchen]], lett. ''kvêpstu'', ''kvêpt'' [[qualmen]], [[rauchen]], [[duften]]; [[καπνός]] u. Verw. gehen somit auf idg. ''qu̯ep''- zurück. Eine alte kaum zu entscheidende Streitfrage ist die Verwandtschaft von lat. ''vapor'' [[Dampf]], [[Dunst]] mit ''v''- für erwartetes ''qu''-. Umgekehrt begegnet in russ. ''kópotь'' [[feiner Ruß]], [[Staub]] u. Verw. eine ''u̯''-lose Form, die sich vom Slavischen aus nicht erklären läßt und auch zu [[καπνός]] in Beziehung stehen könnte. Endlich weist das Germ., z. B. got. ''af''-''ƕapjan'' [[ersticken]], [[auslöschen]], ''af''-''ƕapnan'' [[erlöschen]] ein wurzelauslautendes ''p'' für ''f'' (''b'') auf. Man hat somit in den verschiedenen Sprachen mit zahlreichen, nicht unerwarteten Entgleisungen zu rechnen. — Weitere Formen, teilweise von zweifelhafter Zugehörigkeit, mit reicher Lit. bei WP. 1, 379f., Pok. 596f.; dazu W.-Hofmann s. ''vapor'', Fraenkel Lit. et. Wb. s. ''kvė̃pti'', Vasmer Russ. et. Wb. s. ''kópotь''. Ältere Lit. auch bei Bq.<br />'''Page''' 1,781-782 | |ftr='''καπνός''': {kapnós}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[Rauch]], [[Dampf]], [[Dunst]] (seit Il.). Kompp., z. B. [[καπνοδόκη]] [[Rauchfang]] (ion. att.), [[δύσκαπνος]] ‘einen unangenehmen Rauch besitzend od. verursachend' (A., Thphr. u. a.).<br />'''Derivative''': Zahlreiche Ableitungen. Substantiva. 1. [[κάπνη]] (Kom.), Kurzform von [[καπνοδόκη]] nach den Nomina auf -νη; auch = [[καπνιαῖος]] [[λίθος]] (''PHolm''.; s. unten); 2. [[καπνία]] für [[κάπνη]] (Moer. 292, Gloss.; vgl. Scheller Oxytonierung 56), myk. ''ka''-''pi''-''ni''-''ja''??; 3. [[καπνίας]] m. Ben. a) eines Weins, der durch Räucherung einen besonderen Geschmack erhalten hat (Kom.), b) einer Art Jaspis, = [[καπνίτης]], nach der Farbe (Dsk., Plin.), c) des Dichters Ekphantides (Ar. ''V''. 151; [[διὰ τὸ μηδὲν λαμπρὸν γράφειν]] H.). 4. [[καπνίτης]] m. N. eines Steins, nach der Farbe (Alex. Trall. u. a.; Redard Les noms grecs en -της 55), καπνῖτις f. Pflanzenname, [[Erdrauch]], [[Fumaria officinalis]], nach den rauchfarbigen Blättern (Ps.-Dsk.), auch [[κάπνιος]] und [[καπνός]] genannt (Strömberg Pflanzennamen 27, Redard 72). — Adjektiva. 5. κάπνε(ι)ος (''[[sc.]]'' [[ἄμπελος]]) f. [[Weinrebe mit rauchfarbigen Trauben]] (Arist., Thphr., Pap.); 6. [[καπνώδης]] [[rauchig]], [[rauchfarben]] (Arist., Thphr., Plb.); 7. [[καπνηλός]] [[rauchartig]] (Nik. ''Th''. 54); 8. [[καπνιαῖος]] [[λίθος]] [[rauchfarbener Quarz]] (''PHolm''.). — Denominative Verba. 1. [[καπνίζω]], Aor. καπνίσ(σ)αι, auch mit Präfix, ἀπο-, περι-, ὑπο-, [[Rauch machen]], [[beräuchern]], [[rauchfarben sein]] (seit Il.) mit [[κάπνισις]] [[Beräucherung]] (Arist.), [[κάπνισμα]] [[Weihrauch]] (''AP''), [[καπνιστήριον]] ‘Dampfbad?’ (Priene); 2. [[καπνόομαι]] [[in Rauch aufgehen]] (Pi., E.); 3. [[καπνιάω]] [[einen Bienenschwarm ausräuchern]] (A. R. 2, 131), nach [[θυμιάω]]; 4. [[καπνείω]] [[in Rauch aufgehen lassen]], [[verbrennen]] (Nik. ''Th''. 36). — Neben [[καπνός]] steht ein Aorist ἀπὸ (δὲ ψυχὴν) ἐκάπυσσεν [[hauchte aus]] (Χ 467; κάπυσσεν Q. S. 6, 523), wozu das Präsens καπύσσων· ἐκπνέων H.; das als Grundlage zu vermutende Nomen kann in [[κάπυς]]· [[πνεῦμα]] H. (auch [[κάπος]]· [[ψυχή]], [[πνεῦμα]]) erhalten sein. Ganz unsicher ist das an falscher Stelle überlieferte [[καπυκτά]]· πνέοντα H.; Zusammenhang mit καπύσσων ist indessen nicht ausgeschlossen, vgl. zu [[ἀλύσσω]] s. [[ἀλύω]]. Derselbe mit dem ν-Suffix in [[καπνός]] alternierende υ-Stamm erscheint noch in [[καπυρός]] [[trocken]], s. bes.; unsicher dagegen κέκηφε· τέθνηκε H., [[κεκαφηότα]] (Hom.), s. d.<br />'''Etymology''': Ein ursprüngliches *κϝαπνός (zum Lautlichen Schwyzer 302; vgl. auch unten) stimmt hinsichtlich des Stammes zu lit. ''kvãpas'' ‘Hauch, Atem. Duft, Geruch’; daneben mit ''ē''-Vokal ''kvėpiù'', ''kvė̃pti'' [[keuchen]], [[atmen]], [[einhauchen]], lett. ''kvêpstu'', ''kvêpt'' [[qualmen]], [[rauchen]], [[duften]]; [[καπνός]] u. Verw. gehen somit auf idg. ''qu̯ep''- zurück. Eine alte kaum zu entscheidende Streitfrage ist die Verwandtschaft von lat. ''vapor'' [[Dampf]], [[Dunst]] mit ''v''- für erwartetes ''qu''-. Umgekehrt begegnet in russ. ''kópotь'' [[feiner Ruß]], [[Staub]] u. Verw. eine ''u̯''-lose Form, die sich vom Slavischen aus nicht erklären läßt und auch zu [[καπνός]] in Beziehung stehen könnte. Endlich weist das Germ., z. B. got. ''af''-''ƕapjan'' [[ersticken]], [[auslöschen]], ''af''-''ƕapnan'' [[erlöschen]] ein wurzelauslautendes ''p'' für ''f'' (''b'') auf. Man hat somit in den verschiedenen Sprachen mit zahlreichen, nicht unerwarteten Entgleisungen zu rechnen. — Weitere Formen, teilweise von zweifelhafter Zugehörigkeit, mit reicher Lit. bei WP. 1, 379f., Pok. 596f.; dazu W.-Hofmann s. ''vapor'', Fraenkel Lit. et. Wb. s. ''kvė̃pti'', Vasmer Russ. et. Wb. s. ''kópotь''. Ältere Lit. auch bei Bq.<br />'''Page''' 1,781-782 | ||
}} | }} | ||
{{Chinese | {{Chinese |