ἄνωγα: Difference between revisions

m
Text replacement - "(sc. " to "(''sc.'' "
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (Text replacement - "(sc. " to "(''sc.'' ")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anoga
|Transliteration C=anoga
|Beta Code=a)/nwga
|Beta Code=a)/nwga
|Definition=old Ep. pf. with pres. sense: <b class="b3">ἄνωγα, -ας, -ε</b>, without augm., Il. and Trag., <span class="bibl">Hdt.3.81</span>; 1pl. ἄνωγμεν <span class="bibl"><span class="title">h.Ap.</span>528</span>: imper. ἄνώγε <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>119</span>, more freq. ἄνωχθι <span class="bibl">Il.23.158</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>772</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Alc.</span>1044</span>; 3sg. ἀνωγέτω <span class="bibl">Od.2.195</span>, ἀνώχθω <span class="bibl">Il.11.189</span>; 2pl. ἀνώγετε <span class="bibl">Od.23.132</span>, ἄνωχθε <span class="bibl">22.437</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Rh.</span>987</span>; subj. ἀνώγῃ <span class="bibl">Il.7.74</span>, <span class="bibl">Hdt.7.104</span>, ἀνώγωμεν <span class="bibl">Herod.3.31</span>; inf. ἀνωγέμεν <span class="bibl">Il.13.56</span>; part. ἀνώγουσα <span class="bibl">Herod.7.101</span>: plpf. withimpf. sense, 3sg. ἠνώγει <span class="bibl">Il.6.170</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1598</span>; withoutaugm. ἀνώγει <span class="bibl">Od.2.385</span>; Ion. [[ἠνώγεα]] ib.<span class="bibl">9.44</span>, <span class="bibl">17.55</span>:—but [[ἀνώγει]] in <span class="bibl">Il.6.439</span>, <span class="bibl">19.102</span>, <span class="bibl">Od.5.139</span>,<span class="bibl">357</span>, <span class="bibl">Hes. <span class="title">Th.</span>549</span>, <span class="bibl">Hdt.7.104</span> is pres, in sense, and must be referred to pres. ἀνώγω (unless corrected to [[ἄνωγεν]]); also 2dual ἀνώγετον <span class="bibl">Il.4.287</span>, and (later) 2sg. ἀνώγεις <span class="bibl">Q.S.13.238</span>:— from this pres. are formed impf. ἤνωγον <span class="bibl">Il.9.578</span>, <span class="bibl">Od.14.237</span>, or ἄνωγον <span class="bibl">Il.5.805</span>, <span class="bibl">Od.3.35</span>, etc.; ἤνωγες <span class="bibl">Maiist.17</span>; ἤνωγε <span class="bibl"><span class="title">h.Cer.</span>297</span>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>68</span>; 3pl. ἄνωγον <span class="title">Inscr.Cypr.</span>135 H.: fut. ἀνώξω <span class="bibl">Od.16.404</span>: aor. ἤνωξα <span class="bibl">Hes.<span class="title">Sc.</span>479</span>; subj. [[ἀνώξομεν]], Ep. for <b class="b3">-ωμεν</b>, <span class="bibl">Il.15.295</span>; inf. ἀνῶξαι <span class="bibl">Od.10.531</span>. <span class="bibl">Il.7.394</span>, the impf. [[ἠνώγεον]] implies pres. [[ἀνωγέω]]:—Pass., <b class="b3">ἄνωκται· κελεύεται</b>, Hsch.:—poet. and Ion. Verb, also in Cypr., <span class="title">Inscr.Cypr.</span> [[l.c.]], [[command]], [[order]], especially of kings and masters, <span class="bibl">Il.5.899</span>, etc.; also of equals and inferiors, [[advise]], [[urge]], <span class="bibl">16.8</span>, <span class="bibl">Od.2.195</span>, etc.: constr. c. acc. pers. et inf., <b class="b3">σιωπᾶν λαὸν ἀνώγει</b> [[bade]] the people keep silence, <span class="bibl">Il.2.280</span>, cf. <span class="bibl">4.287</span>, etc.; πατὴρ ἄνωγέ σ' . . αὐδᾶν <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>947</span>, cf. <span class="bibl">1037</span>, etc.; πράσσειν ἄνωγας οὖν με . . τάδε; <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span> 1247</span>; <b class="b3">σιγᾶν ἄνωγα</b> (sc. σε) <span class="bibl">Id.<span class="title">El.</span>1458</span>: in Hom. also c. dat. pers., <span class="bibl">Od.10.531</span>, <span class="bibl">20.139</span> sq., cf. <span class="bibl">A.R.1.693</span>: c. acc. pers. only, <b class="b3">θυμὸς ἄνωγέ με</b> my spirit [[bids]], [[prompts]] me, freq. in Hom.: abs., ἐποτρύνει καὶ ἀνώγει <span class="bibl">Il.15.43</span>; κέλομαι καὶ ἄνωγα <span class="bibl">Od.3.317</span>.
|Definition=old Ep. pf. with pres. sense: <b class="b3">ἄνωγα, -ας, -ε</b>, without augm., Il. and Trag., <span class="bibl">Hdt.3.81</span>; 1pl. ἄνωγμεν <span class="bibl"><span class="title">h.Ap.</span>528</span>: imper. ἄνώγε <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>119</span>, more freq. ἄνωχθι <span class="bibl">Il.23.158</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>772</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Alc.</span>1044</span>; 3sg. ἀνωγέτω <span class="bibl">Od.2.195</span>, ἀνώχθω <span class="bibl">Il.11.189</span>; 2pl. ἀνώγετε <span class="bibl">Od.23.132</span>, ἄνωχθε <span class="bibl">22.437</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Rh.</span>987</span>; subj. ἀνώγῃ <span class="bibl">Il.7.74</span>, <span class="bibl">Hdt.7.104</span>, ἀνώγωμεν <span class="bibl">Herod.3.31</span>; inf. ἀνωγέμεν <span class="bibl">Il.13.56</span>; part. ἀνώγουσα <span class="bibl">Herod.7.101</span>: plpf. withimpf. sense, 3sg. ἠνώγει <span class="bibl">Il.6.170</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1598</span>; withoutaugm. ἀνώγει <span class="bibl">Od.2.385</span>; Ion. [[ἠνώγεα]] ib.<span class="bibl">9.44</span>, <span class="bibl">17.55</span>:—but [[ἀνώγει]] in <span class="bibl">Il.6.439</span>, <span class="bibl">19.102</span>, <span class="bibl">Od.5.139</span>,<span class="bibl">357</span>, <span class="bibl">Hes. <span class="title">Th.</span>549</span>, <span class="bibl">Hdt.7.104</span> is pres, in sense, and must be referred to pres. ἀνώγω (unless corrected to [[ἄνωγεν]]); also 2dual ἀνώγετον <span class="bibl">Il.4.287</span>, and (later) 2sg. ἀνώγεις <span class="bibl">Q.S.13.238</span>:— from this pres. are formed impf. ἤνωγον <span class="bibl">Il.9.578</span>, <span class="bibl">Od.14.237</span>, or ἄνωγον <span class="bibl">Il.5.805</span>, <span class="bibl">Od.3.35</span>, etc.; ἤνωγες <span class="bibl">Maiist.17</span>; ἤνωγε <span class="bibl"><span class="title">h.Cer.</span>297</span>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>68</span>; 3pl. ἄνωγον <span class="title">Inscr.Cypr.</span>135 H.: fut. ἀνώξω <span class="bibl">Od.16.404</span>: aor. ἤνωξα <span class="bibl">Hes.<span class="title">Sc.</span>479</span>; subj. [[ἀνώξομεν]], Ep. for <b class="b3">-ωμεν</b>, <span class="bibl">Il.15.295</span>; inf. ἀνῶξαι <span class="bibl">Od.10.531</span>. <span class="bibl">Il.7.394</span>, the impf. [[ἠνώγεον]] implies pres. [[ἀνωγέω]]:—Pass., <b class="b3">ἄνωκται· κελεύεται</b>, Hsch.:—poet. and Ion. Verb, also in Cypr., <span class="title">Inscr.Cypr.</span> [[l.c.]], [[command]], [[order]], especially of kings and masters, <span class="bibl">Il.5.899</span>, etc.; also of equals and inferiors, [[advise]], [[urge]], <span class="bibl">16.8</span>, <span class="bibl">Od.2.195</span>, etc.: constr. c. acc. pers. et inf., <b class="b3">σιωπᾶν λαὸν ἀνώγει</b> [[bade]] the people keep silence, <span class="bibl">Il.2.280</span>, cf. <span class="bibl">4.287</span>, etc.; πατὴρ ἄνωγέ σ' . . αὐδᾶν <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>947</span>, cf. <span class="bibl">1037</span>, etc.; πράσσειν ἄνωγας οὖν με . . τάδε; <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span> 1247</span>; <b class="b3">σιγᾶν ἄνωγα</b> (''[[sc.]]'' σε) <span class="bibl">Id.<span class="title">El.</span>1458</span>: in Hom. also c. dat. pers., <span class="bibl">Od.10.531</span>, <span class="bibl">20.139</span> sq., cf. <span class="bibl">A.R.1.693</span>: c. acc. pers. only, <b class="b3">θυμὸς ἄνωγέ με</b> my spirit [[bids]], [[prompts]] me, freq. in Hom.: abs., ἐποτρύνει καὶ ἀνώγει <span class="bibl">Il.15.43</span>; κέλομαι καὶ ἄνωγα <span class="bibl">Od.3.317</span>.
}}
}}
{{DGE
{{DGE