3,277,114
edits
m (pape replacement) |
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ης (ἡ) :<br />mendole, <i>petit poisson de mer, qu’on salait ou qu’on préparait comme des anchois</i>.<br />'''Étymologie:''' DELG pas d'étym. - [[μαίνη]] > <i>lat.</i> maena > <i>lat.</i> pop. maenula > [[proverb|prov.]] amendolla > fr. mendole. | |btext=ης (ἡ) :<br />mendole, <i>petit poisson de mer, qu’on salait ou qu’on préparait comme des anchois</i>.<br />'''Étymologie:''' DELG pas d'étym. - [[μαίνη]] > <i>lat.</i> maena > <i>lat.</i> pop. maenula > [[proverb|prov.]] amendolla > fr. mendole. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=ἡ, <i>ein [[kleiner]] [[Meerfisch]]</i>, den man [[eingesalzen]] aß, Philod. 30 (XI.412) und andere Spätere; vgl. <i>maena</i>, [[μαινίς]]. Er hieß auch [[μαινομένη]]. Vgl. [[μαινομένια]]. | |||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 33: | Line 36: | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''μαίνη''': {maínē}<br />'''Forms''': sonst [[μαινίς]], -ίδος f. (Kom., Arist. usw.) mit [[μαινίδιον]] (Kom., Arist.)<br />'''Grammar''': f. (''AP'' 9, 412),<br />'''Meaning''': N. eines kleinen heringähnlichen Fisches, [[Maena vulgaris]].<br />'''Derivative''': Weitere Formen [[μαινομένη]] (Sch. Luk.) mit μαινομένιον (Alex. Trall.), ngr. μαίνουλα, μανάλι usw.; Einzelheiten bei Thompson Fishes s.v.<br />'''Etymology''': Keine überzeugende Etymologie. Ganz fraglich ist die Zusammenstellung mit slav., z.B. russ. ''menь'' m. [[Quappe]], [[Aalraupe]], lit. ''ménkė'' [[Dorsch]] (von ''meñkas'' [[klein]], Fraenkel Wb. s. v.), aind. ''mīna''- m. Fischname u. a. m. (Solmsen KZ 37, 584ff., Wortforsch. 122 A. 2, Charpentier KZ 47, 181 f.; WP. 2, 267f., Pok. 731. Vasmer s. ''menь''). Zögernder Versuch, [[μαίνη]] als "den wild herumtummelnden, rasenden Fisch" an [[μαίνομαι]] anzuschlie-ßen, bei Strömberg Fischnamen 53ff. — Lat. LW ''maena''.<br />'''Page''' 2,160 | |ftr='''μαίνη''': {maínē}<br />'''Forms''': sonst [[μαινίς]], -ίδος f. (Kom., Arist. usw.) mit [[μαινίδιον]] (Kom., Arist.)<br />'''Grammar''': f. (''AP'' 9, 412),<br />'''Meaning''': N. eines kleinen heringähnlichen Fisches, [[Maena vulgaris]].<br />'''Derivative''': Weitere Formen [[μαινομένη]] (Sch. Luk.) mit μαινομένιον (Alex. Trall.), ngr. μαίνουλα, μανάλι usw.; Einzelheiten bei Thompson Fishes s.v.<br />'''Etymology''': Keine überzeugende Etymologie. Ganz fraglich ist die Zusammenstellung mit slav., z.B. russ. ''menь'' m. [[Quappe]], [[Aalraupe]], lit. ''ménkė'' [[Dorsch]] (von ''meñkas'' [[klein]], Fraenkel Wb. s. v.), aind. ''mīna''- m. Fischname u. a. m. (Solmsen KZ 37, 584ff., Wortforsch. 122 A. 2, Charpentier KZ 47, 181 f.; WP. 2, 267f., Pok. 731. Vasmer s. ''menь''). Zögernder Versuch, [[μαίνη]] als "den wild herumtummelnden, rasenden Fisch" an [[μαίνομαι]] anzuschlie-ßen, bei Strömberg Fischnamen 53ff. — Lat. LW ''maena''.<br />'''Page''' 2,160 | ||
}} | }} |