συντυχία: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(\(=)(\w+), " to "$1$2, ")
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2")
Line 15: Line 15:
{{elnl
{{elnl
|elnltext=συντυχία -ας, ἡ Att. ook ξυντυχία [συντυγχάνω] ‘samen-loop’ van omstandigheden (toevallige) gebeurtenis, voorval; συντυχίη τις τοιαύτη ἐπεγένετο het volgende voorval deed zich voor Hdt. 3.121.2; γενήσεται... ὑμῖν πειθομένοις καλὴ ἡ ξυντυχία... τῆς ἡμετέρας χρείας als jullie instemmen, zal dit voorval van onze noodoproep voor jullie gunstig uitpakken Thuc. 1.33; vaak ongunstig ongeval, ongeluk; συντυχίη δεινή een vreselijk ongeluk Hdt. 3.43.7; τινι συντυχίᾳ χρησαμένη doordat zij (de ziel) een ongeluk heeft meegemaakt Plat. Phaedr. 248c; ook mv.. αἱ... ἄλλαι ξυντυχίαι de andere lotgevallen Thuc. 3.45.4. lot, toeval, geluk. κατὰ συντυχίην bij toeval Hdt.; καὶ συντυχίῃ χρησάμενος καὶ σοφίῃ met behulp van zowel geluk als wijsheid Hdt. 1.68.2; ἐκύησε... συντυχίῃ ταύτῃ χρησαμένη zij werd toevallig zwanger, dat kwam precies zo uit Hdt. 5.41.1; μεταλλαγαὶ συντυχίας de wispelturigheden van het lot Eur. HF 766.
|elnltext=συντυχία -ας, ἡ Att. ook ξυντυχία [συντυγχάνω] ‘samen-loop’ van omstandigheden (toevallige) gebeurtenis, voorval; συντυχίη τις τοιαύτη ἐπεγένετο het volgende voorval deed zich voor Hdt. 3.121.2; γενήσεται... ὑμῖν πειθομένοις καλὴ ἡ ξυντυχία... τῆς ἡμετέρας χρείας als jullie instemmen, zal dit voorval van onze noodoproep voor jullie gunstig uitpakken Thuc. 1.33; vaak ongunstig ongeval, ongeluk; συντυχίη δεινή een vreselijk ongeluk Hdt. 3.43.7; τινι συντυχίᾳ χρησαμένη doordat zij (de ziel) een ongeluk heeft meegemaakt Plat. Phaedr. 248c; ook mv.. αἱ... ἄλλαι ξυντυχίαι de andere lotgevallen Thuc. 3.45.4. lot, toeval, geluk. κατὰ συντυχίην bij toeval Hdt.; καὶ συντυχίῃ χρησάμενος καὶ σοφίῃ met behulp van zowel geluk als wijsheid Hdt. 1.68.2; ἐκύησε... συντυχίῃ ταύτῃ χρησαμένη zij werd toevallig zwanger, dat kwam precies zo uit Hdt. 5.41.1; μεταλλαγαὶ συντυχίας de wispelturigheden van het lot Eur. HF 766.
}}
{{pape
|ptext=ἡ, ion. [[συντυχίη]], <i>das [[Zusammentreffen]], [[Ereignis]], [[Begebnis]], [[Erfolg]]</i>; Theogn. 590; κρυόεσσα, Pind. <i>I</i>. 1.38; μεταλλαγαὶ συντυχίας, Eur. <i>Herc.Fur</i>. 766; Her. κατὰ συντυχίην, <i>[[zufällig]]</i>, 3.74, 9.21, 91; bes. <i>ein glückliches [[Ereignis]], [[glücklicher]] [[Ausgang]]</i>, Pind. <i>P</i>. 1.36, wie Soph. <i>Ant</i>. 158; Eur. <i>Hec</i>. 215; Ar. <i>Ran</i>. 1004; ἀγαθή, <i>Av</i>. 545; auch <i>[[Unfall]]</i>, καί τινι συντυχίᾳ χρησαμένη, Plat. <i>Phaedr</i>. 248c; Thuc. 3.45 und [[öfter]], wie [[Folgende]]; κατά τινα συντυχίαν, <i>[[zufällig]]</i>, Pol. 10.32.3. – Später = <i>das [[Zusammenkommen]]</i>, bes. <i>[[Unterredung]]</i>, und überhaupt <i>[[Bekanntschaft]]</i>.
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 42: Line 45:
{{mantoulidis
{{mantoulidis
|mantxt=(=[[σύμπτωση]], [[τύχη]]). Ἀπό τό συντυχεῖν τοῦ [[συντυγχάνω]] → σύν + [[τυγχάνω]], ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα.
|mantxt=(=[[σύμπτωση]], [[τύχη]]). Ἀπό τό συντυχεῖν τοῦ [[συντυγχάνω]] → σύν + [[τυγχάνω]], ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα.
}}
{{pape
|ptext=ἡ, ion. [[συντυχίη]], <i>das [[Zusammentreffen]], [[Ereignis]], [[Begebnis]], [[Erfolg]]</i>; Theogn. 590; κρυόεσσα, Pind. <i>I</i>. 1.38; μεταλλαγαὶ συντυχίας, Eur. <i>Herc.Fur</i>. 766; Her. κατὰ συντυχίην, <i>[[zufällig]]</i>, 3.74, 9.21, 91; bes. <i>ein glückliches [[Ereignis]], [[glücklicher]] [[Ausgang]]</i>, Pind. <i>P</i>. 1.36, wie Soph. <i>Ant</i>. 158; Eur. <i>Hec</i>. 215; Ar. <i>Ran</i>. 1004; ἀγαθή, <i>Av</i>. 545; auch <i>[[Unfall]]</i>, καί τινι συντυχίᾳ χρησαμένη, Plat. <i>Phaedr</i>. 248c; Thuc. 3.45 und [[öfter]], wie [[Folgende]]; κατά τινα συντυχίαν, <i>[[zufällig]]</i>, Pol. 10.32.3. – Später = <i>das [[Zusammenkommen]]</i>, bes. <i>[[Unterredung]]</i>, und überhaupt <i>[[Bekanntschaft]]</i>.
}}
}}