3,277,055
edits
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1") |
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br /><i>ao.</i> ἀνώρθωσα;<br />rebâtir, relever, restaurer, rétablir.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[ὀρθόω]]. | |btext=-ῶ :<br /><i>ao.</i> ἀνώρθωσα;<br />rebâtir, relever, restaurer, rétablir.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[ὀρθόω]]. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=impf. ἠνώρθουν, <i>[[aufrichten]]</i>, [[σῶμα]] Eur. <i>[[Bacch]]</i>. 364; [[τεῖχος]] Xen. <i>Hell</i>. 4.8.12; übertragen, πόλιν Soph. <i>O.R</i>. 46, 51; vgl. Plat. <i>Legg</i>. XI.919d; <i>wieder [[aufbauen]]</i>, [[ἱερά]] Her. 8.141; Thuc. 6.88; überhaupt <i>[[verbessern]], [[herstellen]]</i>, κακά Plat. <i>Rep</i>. I.346e. | |||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 36: | Line 39: | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':¢norqÒw 安-哦而拖哦<br />'''詞類次數''':動詞(3)<br />'''原文字根''':向上-直立 相當於: ([[זָקַף]]‎) ([[כּוּן]]‎ / [[נָכֹון]]‎) ([[סָמַךְ]]‎)<br />'''字義溯源''':直立起來,使直,恢復,加強,挺起來,直起腰來,重新建立,建立起來;由([[ἀνά]])*=上)與([[ὀρθός]])*=正直的)組成。這字是建築上用詞,意為:重新建造<br />'''出現次數''':總共(3);路(1);徒(1);來(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 你們要⋯挺起來(1) 來12:12;<br />2) 她⋯直起腰來(1) 路13:13;<br />3) 重新建立(1) 徒15:16 | |sngr='''原文音譯''':¢norqÒw 安-哦而拖哦<br />'''詞類次數''':動詞(3)<br />'''原文字根''':向上-直立 相當於: ([[זָקַף]]‎) ([[כּוּן]]‎ / [[נָכֹון]]‎) ([[סָמַךְ]]‎)<br />'''字義溯源''':直立起來,使直,恢復,加強,挺起來,直起腰來,重新建立,建立起來;由([[ἀνά]])*=上)與([[ὀρθός]])*=正直的)組成。這字是建築上用詞,意為:重新建造<br />'''出現次數''':總共(3);路(1);徒(1);來(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 你們要⋯挺起來(1) 來12:12;<br />2) 她⋯直起腰來(1) 路13:13;<br />3) 重新建立(1) 徒15:16 | ||
}} | }} |