ἀποδύω: Difference between revisions

No change in size ,  30 November 2022
m
Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2"
m (Text replacement - "(sc. " to "(''sc.'' ")
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=<b>I.</b> <i>tr. (aux prés., impf., fut. et ao.)</i> déshabiller, dévêtir : τινα εἵματα <i>ou</i> τεύχεα IL ôter à qqn ses vêtements <i>ou</i> ses armes ; ἀπ. τινά déshabiller qqn;<br /><b>II.</b> <i>intr. (aux temps suivants de l'Act. : ao.2</i> [[ἀπέδυν]] &gt; <i>impér.</i> ἀπόδυθι, <i>part.</i> [[ἀποδύς]] ; <i>pf.</i> ἀποδέδυκα, <i>pqp.</i> ἀπεδεδύκειν, <i>et au Moy.</i> ἀποδύομαι, <i>f.</i> ἀποδύσομαι, <i>ao.</i> ἀπεδυσάμην) se déshabiller, se dévêtir : ἀπ. εἵματα OD ôter ses vêtements ; <i>abs.</i> [[ἀποδύς]] après avoir ôté ses vêtements ; ἀποδυσάμενος OD après avoir ôté le voile ; <i>en parl. d'athlètes</i> mettre bas ses vêtements (pour la lutte) ; se préparer : [[ἐπί]] [[τι]], [[πρός]] [[τι]] pour qch.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[δύω]].
|btext=<b>I.</b> <i>tr. (aux prés., impf., fut. et ao.)</i> déshabiller, dévêtir : τινα εἵματα <i>ou</i> τεύχεα IL ôter à qqn ses vêtements <i>ou</i> ses armes ; ἀπ. τινά déshabiller qqn;<br /><b>II.</b> <i>intr. (aux temps suivants de l'Act. : ao.2</i> [[ἀπέδυν]] &gt; <i>impér.</i> ἀπόδυθι, <i>part.</i> [[ἀποδύς]] ; <i>pf.</i> ἀποδέδυκα, <i>pqp.</i> ἀπεδεδύκειν, <i>et au Moy.</i> ἀποδύομαι, <i>f.</i> ἀποδύσομαι, <i>ao.</i> ἀπεδυσάμην) se déshabiller, se dévêtir : ἀπ. εἵματα OD ôter ses vêtements ; <i>abs.</i> [[ἀποδύς]] après avoir ôté ses vêtements ; ἀποδυσάμενος OD après avoir ôté le voile ; <i>en parl. d'athlètes</i> mettre bas ses vêtements (pour la lutte) ; se préparer : [[ἐπί]] [[τι]], [[πρός]] [[τι]] pour qch.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[δύω]].
}}
{{pape
|ptext=([[δύω]]), <i>[[ausziehen]], [[entkleiden]]</i>, εἵματά τινα <i>Il</i>. 2.261, in tmesi; τεύχεα 18.88 und [[öfter]]; κόσμον τινά Her. 5.92.7; vgl. Ar. <i>Eccl</i>. 668, 670; τί οὐκ ἀπεδύσαμεν [[αὐτοῦ]] αὐτὸ τοῦτο Plat. <i>[[Charm]]</i>. 154e; und Sp., z.B. ἀπέδυσαν αὐτὸν τὴν ποικίλην Luc. <i>Nigr</i>. 18; Xen. braucht auch so das perf., πολλοὺς ἀποδέδυκεν <i>An</i>. 5.8.23. – Häufig im med. und aor.2 act., <i>sich [[ausziehen]], [[entkleiden]]</i>, εἵματα [[ἀποδύς]] <i>Od</i>. 5.343, und ebenso ἀποδυσάμενος 349 (v.l. ἀπολυσάμενος) <i>[[ablegen]]</i>, ἀποδύεσθαι [[ἐμβάδας]] Ar. <i>Vesp</i>. 1157; ἀπόδυθι τὸ Κρητικόν 731; [[θοἰμάτιον]] ἀποδεδύσθαι, [[neben]] χιτωνίσκον ἐκδεδύσθαι, Lys. 10.10; auch τινός, z.B. ἀποδῦσαι ἱματίων Ar. <i>Th</i>. 656; [[anders]] μελέων ἀπεδύσατο [[πέπλον]], zog sich von den Gliedern, Mus. 251; [[ἀποδύς]], nach Ablegung der [[Kleider]], Plat. <i>Menex</i>. 236c; Xen. <i>An</i>. 4.3.17. Auch Sp., ἀπεδύοντο τὰς χλαμύδας Pol. 15.27: übertragen, τρυφήν Luc. <i>Cat</i>. 16. Bes. von dem [[Entkleiden]] vor den gymnastischen [[Übungen]], dah. übertragen, ἀποδύντες τοῖς ἀναπαίστοις ἐπίωμεν Ar. <i>Ach</i>. 602; vgl. Luc. <i>Asin</i>. 8; ἐπί τινα 5; und so ἀποδύεσθαι πρός τι, <i>etwas [[unternehmen]], sich anschicken zu etwas</i>, Plut. πρὸς τὸ λέγειν, <i>Dem</i>. 6; εἰς ἀγορανομίαν, sich um die Ädilität bewerben, <i>Brut</i>. 15; mit dem bloßen inf., Xen. <i>Oec</i>. 24.3.
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 33: Line 36:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> to [[strip]] off [[clothes]] or [[armour]], Il.:—Pass., fut. -δυθήσομαι: aor1 -εδύθην [υ]: perf. -δέδυμαι.<br /><b class="num">2.</b> to [[strip]] a [[person]] of [[clothes]], ἀπέδυσε τὰς γυναῖκας Hdt., etc.:—Pass. to be stripped of one's [[clothes]], Ar.<br /><b class="num">II.</b> Mid., fut. -[[δύσομαι]] [ῡ]: aor1 -εδυσάμην; also intr. aor2 act. [[ἀπέδυν]], perf. ἀποδέδῡκα:— to [[strip]] off [[oneself]], [[take]] off, εἵματα Od.:—absol., ἀποδυσάμενος having stripped, Ar.; ἀποδύντες stripped [[naked]], Thuc.; ἀποδύεσθαι εἴς or πρός τι to [[strip]] for [[gymnastic]] exercises, Plut.:—metaph., ἀποδύντες ἐπίωμεν let us [[strip]] and [[attack]], Ar.<br />B. [[ἀποδύνω]]<br /><b class="num">1.</b> to [[strip]] off, βοείην Od.
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> to [[strip]] off [[clothes]] or [[armour]], Il.:—Pass., fut. -δυθήσομαι: aor1 -εδύθην [υ]: perf. -δέδυμαι.<br /><b class="num">2.</b> to [[strip]] a [[person]] of [[clothes]], ἀπέδυσε τὰς γυναῖκας Hdt., etc.:—Pass. to be stripped of one's [[clothes]], Ar.<br /><b class="num">II.</b> Mid., fut. -[[δύσομαι]] [ῡ]: aor1 -εδυσάμην; also intr. aor2 act. [[ἀπέδυν]], perf. ἀποδέδῡκα:— to [[strip]] off [[oneself]], [[take]] off, εἵματα Od.:—absol., ἀποδυσάμενος having stripped, Ar.; ἀποδύντες stripped [[naked]], Thuc.; ἀποδύεσθαι εἴς or πρός τι to [[strip]] for [[gymnastic]] exercises, Plut.:—metaph., ἀποδύντες ἐπίωμεν let us [[strip]] and [[attack]], Ar.<br />B. [[ἀποδύνω]]<br /><b class="num">1.</b> to [[strip]] off, βοείην Od.
}}
{{pape
|ptext=([[δύω]]), <i>[[ausziehen]], [[entkleiden]]</i>, εἵματά τινα <i>Il</i>. 2.261, in tmesi; τεύχεα 18.88 und [[öfter]]; κόσμον τινά Her. 5.92.7; vgl. Ar. <i>Eccl</i>. 668, 670; τί οὐκ ἀπεδύσαμεν [[αὐτοῦ]] αὐτὸ τοῦτο Plat. <i>[[Charm]]</i>. 154e; und Sp., z.B. ἀπέδυσαν αὐτὸν τὴν ποικίλην Luc. <i>Nigr</i>. 18; Xen. braucht auch so das perf., πολλοὺς ἀποδέδυκεν <i>An</i>. 5.8.23. – Häufig im med. und aor.2 act., <i>sich [[ausziehen]], [[entkleiden]]</i>, εἵματα [[ἀποδύς]] <i>Od</i>. 5.343, und ebenso ἀποδυσάμενος 349 (v.l. ἀπολυσάμενος) <i>[[ablegen]]</i>, ἀποδύεσθαι [[ἐμβάδας]] Ar. <i>Vesp</i>. 1157; ἀπόδυθι τὸ Κρητικόν 731; [[θοἰμάτιον]] ἀποδεδύσθαι, [[neben]] χιτωνίσκον ἐκδεδύσθαι, Lys. 10.10; auch τινός, z.B. ἀποδῦσαι ἱματίων Ar. <i>Th</i>. 656; [[anders]] μελέων ἀπεδύσατο [[πέπλον]], zog sich von den Gliedern, Mus. 251; [[ἀποδύς]], nach Ablegung der [[Kleider]], Plat. <i>Menex</i>. 236c; Xen. <i>An</i>. 4.3.17. Auch Sp., ἀπεδύοντο τὰς χλαμύδας Pol. 15.27: übertragen, τρυφήν Luc. <i>Cat</i>. 16. Bes. von dem [[Entkleiden]] vor den gymnastischen [[Übungen]], dah. übertragen, ἀποδύντες τοῖς ἀναπαίστοις ἐπίωμεν Ar. <i>Ach</i>. 602; vgl. Luc. <i>Asin</i>. 8; ἐπί τινα 5; und so ἀποδύεσθαι πρός τι, <i>etwas [[unternehmen]], sich anschicken zu etwas</i>, Plut. πρὸς τὸ λέγειν, <i>Dem</i>. 6; εἰς ἀγορανομίαν, sich um die Ädilität bewerben, <i>Brut</i>. 15; mit dem bloßen inf., Xen. <i>Oec</i>. 24.3.
}}
}}