σπεκουλάτωρ: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)({{bailly\n\|btext.*}}\n)({{.*}}\n)({{ntsuppl.*}})" to "$1$3 $2"
(CSV import)
m (Text replacement - "(?s)({{bailly\n\|btext.*}}\n)({{.*}}\n)({{ntsuppl.*}})" to "$1$3 $2")
Line 12: Line 12:
{{bailly
{{bailly
|btext=ορος (ὁ) :<br /><i>= lat.</i> speculator, soldat chargé de la garde des prisonniers.
|btext=ορος (ὁ) :<br /><i>= lat.</i> speculator, soldat chargé de la garde des prisonniers.
}}
{{ntsuppl
|ntstxt=soldat chargé de certaines missions ; espion
}}
}}
{{elnl
{{elnl
Line 39: Line 42:
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':spekoul£twr 士胚枯拉拖而<br />'''詞類次數''':名詞(1)<br />'''原文字根''':隨身侍衛<br />'''字義溯源''':護衛兵,軍事斥堠,隨身侍衛,傳遞消息者,行刑者<br />'''出現次數''':總共(1);可(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 護衛兵(1) 可6:27
|sngr='''原文音譯''':spekoul£twr 士胚枯拉拖而<br />'''詞類次數''':名詞(1)<br />'''原文字根''':隨身侍衛<br />'''字義溯源''':護衛兵,軍事斥堠,隨身侍衛,傳遞消息者,行刑者<br />'''出現次數''':總共(1);可(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 護衛兵(1) 可6:27
}}
{{ntsuppl
|ntstxt=soldat chargé de certaines missions ; espion
}}
}}