3,274,216
edits
m (Text replacement - "(sc. " to "(''sc.'' ") |
m (Text replacement - "(?s)({{bailly\n\|btext.*}}\n)({{.*}}\n)({{ntsuppl.*}})" to "$1$3 $2") |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<b>1</b> étendre, tendre : τὴν χεῖρα ESCHL la main ; τὰ σκέλη XÉN les jambes;<br /><b>2</b> étendre sur le sol <i>ou</i> sur une surface : νέκυν EUR étendre un mort ; παῖδας ἐπὶ πύρην HDT étendre des enfants sur un bûcher ; <i>Pass.</i> s'étendre;<br /><b>3</b> tendre avec effort : ἵππον XÉN lancer un cheval ventre à terre ; <i>fig.</i> πᾶσαν προθυμίην HDT déployer tout son bon vouloir ; <i>Pass.</i> [[ἐκτέταμαι]] φοβερὰν φρένα SOPH mon esprit est tendu par la crainte;<br /><b>4</b> étendre, développer, déployer : [[στράτευμα]] XÉN une armée ; [[πλεῦνα]] λόγον HDT, μείζονα λόγον SOPH développer plus longuement un discours ; πολὺς ἐκτέταται [[χρόνος]] SOPH un long temps s'est écoulé.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[τείνω]]. | |btext=<b>1</b> étendre, tendre : τὴν χεῖρα ESCHL la main ; τὰ σκέλη XÉN les jambes;<br /><b>2</b> étendre sur le sol <i>ou</i> sur une surface : νέκυν EUR étendre un mort ; παῖδας ἐπὶ πύρην HDT étendre des enfants sur un bûcher ; <i>Pass.</i> s'étendre;<br /><b>3</b> tendre avec effort : ἵππον XÉN lancer un cheval ventre à terre ; <i>fig.</i> πᾶσαν προθυμίην HDT déployer tout son bon vouloir ; <i>Pass.</i> [[ἐκτέταμαι]] φοβερὰν φρένα SOPH mon esprit est tendu par la crainte;<br /><b>4</b> étendre, développer, déployer : [[στράτευμα]] XÉN une armée ; [[πλεῦνα]] λόγον HDT, μείζονα λόγον SOPH développer plus longuement un discours ; πολὺς ἐκτέταται [[χρόνος]] SOPH un long temps s'est écoulé.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[τείνω]]. | ||
}} | |||
{{ntsuppl | |||
|ntstxt=mettre la [[main]] sur | |||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 42: | Line 45: | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':™kte⋯nw 誒克-帖挪<br />'''詞類次數''':動詞(16)<br />'''原文字根''':出去-伸展 相當於: ([[שׂוּמָה]]‎ / [[שִׂים]]‎) ([[שָׁלַח]]‎)<br />'''字義溯源''':伸展,伸出,伸出來,拋出;由([[ἐκ]] / [[ἐκπερισσῶς]] / [[ἐκφωνέω]])*=出)與([[τέ]])Y*=伸展)組成。一般都用作:‘伸出’手,只有一次作:‘下’手( 路22:53);另一次作:‘拋’錨( 徒27:30)<br />'''同源字''':1) ([[ἐκτείνω]])伸展 2) ([[ἐκτένεια]])專心 3) ([[ἐκτενής]])切切的 4) ([[ἐκτενῶς]])專心地 5) ([[ἐπεκτείνομαι]])努力 6) ([[ὑπερεκτείνω]])過度伸展<br />'''出現次數''':總共(16);太(6);可(3);路(3);約(1);徒(3)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 伸出(4) 太12:49; 可1:41; 路6:10; 徒4:30;<br />2) 伸(4) 太14:31; 太26:51; 路5:13; 徒26:1;<br />3) 他⋯伸出來(1) 太12:13;<br />4) 你們⋯下(1) 路22:53;<br />5) 你伸出⋯來(1) 太12:13;<br />6) 伸出⋯來(1) 可3:5;<br />7) 拋(1) 徒27:30;<br />8) 他伸出來(1) 可3:5;<br />9) 你要伸出(1) 約21:18;<br />10) 他⋯伸出(1) 太8:3 | |sngr='''原文音譯''':™kte⋯nw 誒克-帖挪<br />'''詞類次數''':動詞(16)<br />'''原文字根''':出去-伸展 相當於: ([[שׂוּמָה]]‎ / [[שִׂים]]‎) ([[שָׁלַח]]‎)<br />'''字義溯源''':伸展,伸出,伸出來,拋出;由([[ἐκ]] / [[ἐκπερισσῶς]] / [[ἐκφωνέω]])*=出)與([[τέ]])Y*=伸展)組成。一般都用作:‘伸出’手,只有一次作:‘下’手( 路22:53);另一次作:‘拋’錨( 徒27:30)<br />'''同源字''':1) ([[ἐκτείνω]])伸展 2) ([[ἐκτένεια]])專心 3) ([[ἐκτενής]])切切的 4) ([[ἐκτενῶς]])專心地 5) ([[ἐπεκτείνομαι]])努力 6) ([[ὑπερεκτείνω]])過度伸展<br />'''出現次數''':總共(16);太(6);可(3);路(3);約(1);徒(3)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 伸出(4) 太12:49; 可1:41; 路6:10; 徒4:30;<br />2) 伸(4) 太14:31; 太26:51; 路5:13; 徒26:1;<br />3) 他⋯伸出來(1) 太12:13;<br />4) 你們⋯下(1) 路22:53;<br />5) 你伸出⋯來(1) 太12:13;<br />6) 伸出⋯來(1) 可3:5;<br />7) 拋(1) 徒27:30;<br />8) 他伸出來(1) 可3:5;<br />9) 你要伸出(1) 約21:18;<br />10) 他⋯伸出(1) 太8:3 | ||
}} | }} |