διέξοδος: Difference between revisions

m
Text replacement - "concr" to "concr"
m (Text replacement - "(?s)({{bailly\n\|btext.*}}\n)({{.*}}\n)({{ntsuppl.*}})" to "$1$3 $2")
m (Text replacement - "concr" to "concr")
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ου, ἡ<br /><b class="num">A</b> c. énf. en el fin o en el resultado<br /><b class="num">I</b> [[concr]].<br /><b class="num">1</b> [[camino]], [[vía de salida]] διεξόδους ματεύω ν Tim.15.47, τὴν ὕλην ἐσφερομένους ὅθεν διέξοδοι οὐκ ἦσαν Th.3.98, cf. Vett.Val.321.5<br /><b class="num">•</b>de un país [[salida]], [[fin]], [[límite]] δ. τῶν ὁρίων ἐπὶ τὴν θάλασσαν [[LXX]] <i>Io</i>.15.4, cf. <i>Nu</i>.34.4, 5<br /><b class="num">•</b>esp. de las aguas [[salida]], [[desagüe]] ἀποκεκληιμένου δὲ τοῦ ὕδατος τῆς διεξόδου Hdt.3.117, cf. Pl.<i>Ti</i>.60e, <i>Phd</i>.111d, Str.11.14.13<br /><b class="num">•</b>anat. [[conducto de salida]], [[salida]] διὰ στενοῦ ἡ δ. Hp.<i>Aph</i>.7.51, cf. <i>Vict</i>.1.10, τοῦ πνεύματος διέξοδοι Pl.<i>Ti</i>.91c, cf. 79d, <i>Phdr</i>.251d, τοῦ περιττώματος δ. ano</i> Arist.<i>PA</i> 684<sup>b</sup>26.<br /><b class="num">2</b> [[paso]], [[pasillo]] σχοινοτενέες διέξοδοι Hdt.1.199, ὑπέφερον πάλιν τὰς διεξόδους τῶν μαστίγων pasaron de nuevo bajo los arcos de los latigos</i> de mártires <i>A.Mart</i>.5.38<br /><b class="num">•</b>[[pasadizo]], [[pasaje]] en una muralla, Men.<i>Phasm</i>.21, entre dos caminos de ronda y a diferentes niveles, Aristeas 105, cf. D.S.2.10, διέξοδοι τῶν ὁδῶν bocacalles</i>, cruces de caminos</i>, <i>Eu.Matt</i>.22.9<br /><b class="num">•</b>hecho por o para animales [[salida]], [[boca]] de una madriguera, Eutecnius <i>C.Par</i>.35.33, cf. D.S.3.15.<br /><b class="num">II</b> como acción<br /><b class="num">1</b> fisiol. [[salida]], [[evacuación]] de líquidos corporales νωθρότεραι γίνονται αἱ διέξοδοι (τοῦ αἵματος) Hp.<i>Flat</i>.14, τοιαύτης γὰρ ἐούσης τῆς διεξόδου, ἡ κάτω κοιλίη ὑγιαίνοι ἄν Hp.<i>Prog</i>.11, c. gen. ἀμεταβλήτων σιτίων Gal.17(1).132.<br /><b class="num">2</b> [[resultado]], [[éxito]] τῶν νόμων αὐτῶν dicho de la mejora de la vida social, Pl.<i>Lg</i>.718b<br /><b class="num">•</b>[[salida]], [[solución]] γίνεσθαι διέξοδον ... τῶν πρὸς [[ἀλλήλους]] Plb.22.4.2, τὰ μὲν ... τοιαύτης ἔτυχε διεξόδου D.S.4.35, de un pleito <i>PEnteux</i>.54.11 (III a.C.), cf. <i>PTeb</i>.762.8 (III a.C.)<br /><b class="num">•</b>[[salida]], [[escapatoria]] πάσας ... διεξόδους διεξελθών Pl.<i>R</i>.405c<br /><b class="num">•</b>[[capacidad de éxito]] πραγμάτων Chrysipp.<i>Stoic</i>.3.66.<br /><b class="num">3</b> [[experiencia]] ἐλπίζοντες δ' ἐν πολλῇ τῇ ... διεξόδῳ ... εὑρεθήσεσθαί ποτε τὸ προσῆκον confiando en que con su mucha experiencia van a hallar el (tratamiento) apropiado</i> Gal.10.169.<br /><b class="num">B</b> c. énf. en el proceso<br /><b class="num">I</b> [[concr]].<br /><b class="num">1</b> [[curso]] ἀνέμων S.<i>Fr</i>.477, del sol, Hdt.2.24, 26, τρεῖς ... ἡλίου διέξοδοι tres días</i> E.<i>Andr</i>.1086, de otros astros, Arist.<i>Mu</i>.399<sup>a</sup>3<br /><b class="num">•</b>c. gen. de líquidos [[curso]], [[manantial]] ὑδάτων [[LXX]] 4<i>Re</i>.2.21, de lágrimas, [[LXX]] <i>Ps</i>.118.136, <i>Ep.Barn</i>.11.6a<br /><b class="num">•</b>[[recorrido]], [[trayecto]] de las aguas μακροτέρα ... ἀπὸ βάθους δ. Aristid.Quint.69.25.<br /><b class="num">2</b> [[tránsito]], [[paso]], [[ruta]] de un ejército a través de un territorio [[ἀσφαλής]] Hdt.3.4, cf. 4.140, διέξοδον ... αἰτούμενος pidiendo paso</i> Paus.4.21.12<br /><b class="num">•</b>[[desfile]], [[evolución]] militar τακτικαί Pl.<i>Lg</i>.813e, cf. D.C.74.5.5<br /><b class="num">•</b>[[tránsito]], [[procesión]] de los dioses en el cielo, Pl.<i>Phdr</i>.247a, del νοῦς Numen.12.16.<br /><b class="num">3</b> fig. [[curso]], [[desarrollo]] τῶν βουλευμάτων Hdt.3.156, 7.234, de acontecimientos διέξοδον λαμβάνειν Plb.2.1.3, 3.41.1.<br /><b class="num">II</b> ref. a la emisión de palabras<br /><b class="num">1</b> lit. [[narración]] prob. [[relato épico]] διέξοδοι καὶ ἔπαινοι ... παλαιῶν ἀνδρῶν (habla Protágoras), Pl.<i>Prt</i>.326a.<br /><b class="num">2</b> [[desarrollo discursivo]], [[capacidad discursiva]], [[discurso]] ἡ διὰ πάντων δ. τε καὶ πλάνη Pl.<i>Prm</i>.136e, τοῦ προκειμένου Arist.<i>Top</i>.103<sup>a</sup>1, λογική Clem.Al.<i>Strom</i>.6.17.156, Origenes <i>Comm.in Eph</i>.4.17-19 (p.416).<br /><b class="num">3</b> ret. [[desarrollo]], [[exposición]] ἡ τοῦ λόγου δ. οἷον ἀνειλλομένη la exposición del discurso a medida que se desarrolla</i> Pl.<i>Criti</i>.109a, cf. <i>Prt</i>.361d, <i>Plt</i>.277b, 279c, D.L.7.42<br /><b class="num">•</b>[[método expositivo]] χαλεπὸν εἶναι κατὰ τὸν παρόντα τρόπον τῆς διεξόδου δηλῶσαι τὰ δοκοῦντα Pl.<i>Ti</i>.48c<br /><b class="num">•</b>[[tratado]] περὶ νόμων Pl.<i>Lg</i>.812a, cf. Plu.2.874e, Phld.<i>Rh</i>.2.215Aur., Ph.1.235, con diferentes partes, Pl.<i>Lg</i>.768d, διὰ στοιχείου Pl.<i>Tht</i>.207c, Phld.<i>Sign</i>.38.39, κατὰ διέξοδον detalladamente</i> Aristid.<i>Rh</i>.505.<br /><b class="num">4</b> gram. τοῦ λόγου δ. [[expresión lingüística]], [[expresión articulada]] Chrysipp.<i>Stoic</i>.2.250, cf. 95, Ph.1.407, ref. la oración relig., Origenes M.12.1141B<br /><b class="num">•</b>[[pronunciación articulada]] de cada elemento fonético, dicho de los diptongos ηυ, ωυ, υι Sch.D.T.40.22.<br /><b class="num">III</b> [[fil]].<br /><b class="num">1</b> [[paso]], [[cualidad de transitable]], [[transición]] τὸ διέξοδον ἔχον ἀτελεύτητον lo que tiene la posibilidad de ser recorrido pero no tiene fin</i> como una de las formas de lo infinito, Arist.<i>Ph</i>.204<sup>a</sup>5, cf. <i>Metaph</i>.1066<sup>a</sup>36.<br /><b class="num">2</b> [[devenir]] Chrysipp.<i>Stoic</i>.2.265, ἅπασα φῦσις ἡ ἔχουσα διέξοδον ὅρους ἔχει τρεῖς toda naturaleza sometida al devenir tiene tres términos (nacimiento, culminación y fin)</i>, Ocell.6, cf. 8, 15, Porph.<i>Sent</i>.44, Plot.6.7.13.
|dgtxt=-ου, ἡ<br /><b class="num">A</b> c. énf. en el fin o en el resultado<br /><b class="num">I</b> concr.<br /><b class="num">1</b> [[camino]], [[vía de salida]] διεξόδους ματεύω ν Tim.15.47, τὴν ὕλην ἐσφερομένους ὅθεν διέξοδοι οὐκ ἦσαν Th.3.98, cf. Vett.Val.321.5<br /><b class="num">•</b>de un país [[salida]], [[fin]], [[límite]] δ. τῶν ὁρίων ἐπὶ τὴν θάλασσαν [[LXX]] <i>Io</i>.15.4, cf. <i>Nu</i>.34.4, 5<br /><b class="num">•</b>esp. de las aguas [[salida]], [[desagüe]] ἀποκεκληιμένου δὲ τοῦ ὕδατος τῆς διεξόδου Hdt.3.117, cf. Pl.<i>Ti</i>.60e, <i>Phd</i>.111d, Str.11.14.13<br /><b class="num">•</b>anat. [[conducto de salida]], [[salida]] διὰ στενοῦ ἡ δ. Hp.<i>Aph</i>.7.51, cf. <i>Vict</i>.1.10, τοῦ πνεύματος διέξοδοι Pl.<i>Ti</i>.91c, cf. 79d, <i>Phdr</i>.251d, τοῦ περιττώματος δ. ano</i> Arist.<i>PA</i> 684<sup>b</sup>26.<br /><b class="num">2</b> [[paso]], [[pasillo]] σχοινοτενέες διέξοδοι Hdt.1.199, ὑπέφερον πάλιν τὰς διεξόδους τῶν μαστίγων pasaron de nuevo bajo los arcos de los latigos</i> de mártires <i>A.Mart</i>.5.38<br /><b class="num">•</b>[[pasadizo]], [[pasaje]] en una muralla, Men.<i>Phasm</i>.21, entre dos caminos de ronda y a diferentes niveles, Aristeas 105, cf. D.S.2.10, διέξοδοι τῶν ὁδῶν bocacalles</i>, cruces de caminos</i>, <i>Eu.Matt</i>.22.9<br /><b class="num">•</b>hecho por o para animales [[salida]], [[boca]] de una madriguera, Eutecnius <i>C.Par</i>.35.33, cf. D.S.3.15.<br /><b class="num">II</b> como acción<br /><b class="num">1</b> fisiol. [[salida]], [[evacuación]] de líquidos corporales νωθρότεραι γίνονται αἱ διέξοδοι (τοῦ αἵματος) Hp.<i>Flat</i>.14, τοιαύτης γὰρ ἐούσης τῆς διεξόδου, ἡ κάτω κοιλίη ὑγιαίνοι ἄν Hp.<i>Prog</i>.11, c. gen. ἀμεταβλήτων σιτίων Gal.17(1).132.<br /><b class="num">2</b> [[resultado]], [[éxito]] τῶν νόμων αὐτῶν dicho de la mejora de la vida social, Pl.<i>Lg</i>.718b<br /><b class="num">•</b>[[salida]], [[solución]] γίνεσθαι διέξοδον ... τῶν πρὸς [[ἀλλήλους]] Plb.22.4.2, τὰ μὲν ... τοιαύτης ἔτυχε διεξόδου D.S.4.35, de un pleito <i>PEnteux</i>.54.11 (III a.C.), cf. <i>PTeb</i>.762.8 (III a.C.)<br /><b class="num">•</b>[[salida]], [[escapatoria]] πάσας ... διεξόδους διεξελθών Pl.<i>R</i>.405c<br /><b class="num">•</b>[[capacidad de éxito]] πραγμάτων Chrysipp.<i>Stoic</i>.3.66.<br /><b class="num">3</b> [[experiencia]] ἐλπίζοντες δ' ἐν πολλῇ τῇ ... διεξόδῳ ... εὑρεθήσεσθαί ποτε τὸ προσῆκον confiando en que con su mucha experiencia van a hallar el (tratamiento) apropiado</i> Gal.10.169.<br /><b class="num">B</b> c. énf. en el proceso<br /><b class="num">I</b> concr.<br /><b class="num">1</b> [[curso]] ἀνέμων S.<i>Fr</i>.477, del sol, Hdt.2.24, 26, τρεῖς ... ἡλίου διέξοδοι tres días</i> E.<i>Andr</i>.1086, de otros astros, Arist.<i>Mu</i>.399<sup>a</sup>3<br /><b class="num">•</b>c. gen. de líquidos [[curso]], [[manantial]] ὑδάτων [[LXX]] 4<i>Re</i>.2.21, de lágrimas, [[LXX]] <i>Ps</i>.118.136, <i>Ep.Barn</i>.11.6a<br /><b class="num">•</b>[[recorrido]], [[trayecto]] de las aguas μακροτέρα ... ἀπὸ βάθους δ. Aristid.Quint.69.25.<br /><b class="num">2</b> [[tránsito]], [[paso]], [[ruta]] de un ejército a través de un territorio [[ἀσφαλής]] Hdt.3.4, cf. 4.140, διέξοδον ... αἰτούμενος pidiendo paso</i> Paus.4.21.12<br /><b class="num">•</b>[[desfile]], [[evolución]] militar τακτικαί Pl.<i>Lg</i>.813e, cf. D.C.74.5.5<br /><b class="num">•</b>[[tránsito]], [[procesión]] de los dioses en el cielo, Pl.<i>Phdr</i>.247a, del νοῦς Numen.12.16.<br /><b class="num">3</b> fig. [[curso]], [[desarrollo]] τῶν βουλευμάτων Hdt.3.156, 7.234, de acontecimientos διέξοδον λαμβάνειν Plb.2.1.3, 3.41.1.<br /><b class="num">II</b> ref. a la emisión de palabras<br /><b class="num">1</b> lit. [[narración]] prob. [[relato épico]] διέξοδοι καὶ ἔπαινοι ... παλαιῶν ἀνδρῶν (habla Protágoras), Pl.<i>Prt</i>.326a.<br /><b class="num">2</b> [[desarrollo discursivo]], [[capacidad discursiva]], [[discurso]] ἡ διὰ πάντων δ. τε καὶ πλάνη Pl.<i>Prm</i>.136e, τοῦ προκειμένου Arist.<i>Top</i>.103<sup>a</sup>1, λογική Clem.Al.<i>Strom</i>.6.17.156, Origenes <i>Comm.in Eph</i>.4.17-19 (p.416).<br /><b class="num">3</b> ret. [[desarrollo]], [[exposición]] ἡ τοῦ λόγου δ. οἷον ἀνειλλομένη la exposición del discurso a medida que se desarrolla</i> Pl.<i>Criti</i>.109a, cf. <i>Prt</i>.361d, <i>Plt</i>.277b, 279c, D.L.7.42<br /><b class="num">•</b>[[método expositivo]] χαλεπὸν εἶναι κατὰ τὸν παρόντα τρόπον τῆς διεξόδου δηλῶσαι τὰ δοκοῦντα Pl.<i>Ti</i>.48c<br /><b class="num">•</b>[[tratado]] περὶ νόμων Pl.<i>Lg</i>.812a, cf. Plu.2.874e, Phld.<i>Rh</i>.2.215Aur., Ph.1.235, con diferentes partes, Pl.<i>Lg</i>.768d, διὰ στοιχείου Pl.<i>Tht</i>.207c, Phld.<i>Sign</i>.38.39, κατὰ διέξοδον detalladamente</i> Aristid.<i>Rh</i>.505.<br /><b class="num">4</b> gram. τοῦ λόγου δ. [[expresión lingüística]], [[expresión articulada]] Chrysipp.<i>Stoic</i>.2.250, cf. 95, Ph.1.407, ref. la oración relig., Origenes M.12.1141B<br /><b class="num">•</b>[[pronunciación articulada]] de cada elemento fonético, dicho de los diptongos ηυ, ωυ, υι Sch.D.T.40.22.<br /><b class="num">III</b> [[fil]].<br /><b class="num">1</b> [[paso]], [[cualidad de transitable]], [[transición]] τὸ διέξοδον ἔχον ἀτελεύτητον lo que tiene la posibilidad de ser recorrido pero no tiene fin</i> como una de las formas de lo infinito, Arist.<i>Ph</i>.204<sup>a</sup>5, cf. <i>Metaph</i>.1066<sup>a</sup>36.<br /><b class="num">2</b> [[devenir]] Chrysipp.<i>Stoic</i>.2.265, ἅπασα φῦσις ἡ ἔχουσα διέξοδον ὅρους ἔχει τρεῖς toda naturaleza sometida al devenir tiene tres términos (nacimiento, culminación y fin)</i>, Ocell.6, cf. 8, 15, Porph.<i>Sent</i>.44, Plot.6.7.13.
}}
}}
{{pape
{{pape