συγκρούω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/i>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.<br" to "$1 $2, $3.<br"
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/i>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.<br" to "$1 , .<br")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<b>1</b> <i>tr.</i> heurter l'un contre l'autre, entrechoquer : πλοῖα ἀλλήλοις PLUT heurter des navires les uns contre les autres ; <i>fig.</i> mettre aux prises : τινά τινι <i>ou</i> τινα [[πρός]] τινα une personne avec une autre ; rendre ennemi, brouiller ; <i>avec un rég. de chose</i> jeter la confusion dans, acc.;<br /><b>2</b> <i>intr.</i> se heurter, s'entrechoquer ; <i>particul.</i> se combattre, en venir aux mains.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[κρούω]].
|btext=<b>1</b> <i>tr.</i> heurter l'un contre l'autre, entrechoquer : πλοῖα ἀλλήλοις PLUT heurter des navires les uns contre les autres ; <i>fig.</i> mettre aux prises : τινά τινι <i>ou</i> τινα [[πρός]] τινα une personne avec une autre ; rendre ennemi, brouiller ; <i>avec un rég. de chose</i> jeter la confusion dans, acc.;<br /><b>2</b> <i>intr.</i> se heurter, s'entrechoquer ; <i>particul.</i> [[se combattre]], [[en venir aux mains]].<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[κρούω]].
}}
}}
{{elnl
{{elnl