σαλεύω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/i>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.<br" to "$1 $2, $3, $4, $5.<br"
m (Text replacement - "(sc. " to "(''sc.'' ")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/i>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.<br" to "$1 , , , .<br")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>ao.</i> ἐσάλευσα, <i>pf. inus.</i><br /><i>Pass. f.</i> σαλευθήσομαι, <i>ao.</i> ἐσαλεύθην, <i>pf.</i> σεσάλευμαι;<br /><b>I.</b> <i>tr.</i> agiter, secouer, ébranler, acc. ; <i>fig.</i> τὴν [[δόξαν]] PLUT ébranler <i>ou</i> ruiner la réputation de qqn;<br /><b>II.</b> <i>intr.</i> être agité, <i>d'où</i><br /><b>1</b> se balancer en marchant, <i>particul.</i> marcher d'une allure prétentieuse, se pavaner;<br /><b>2</b> <i>en parl. d'un navire à l'ancre</i> être agité d'un mouvement de roulis ; être à l'ancre;<br /><b>3</b> <i>fig.</i> être agité, troublé, incertain, vacillant.<br />'''Étymologie:''' [[σάλος]].
|btext=<i>ao.</i> ἐσάλευσα, <i>pf. inus.</i><br /><i>Pass. f.</i> σαλευθήσομαι, <i>ao.</i> ἐσαλεύθην, <i>pf.</i> σεσάλευμαι;<br /><b>I.</b> <i>tr.</i> agiter, secouer, ébranler, acc. ; <i>fig.</i> τὴν [[δόξαν]] PLUT ébranler <i>ou</i> ruiner la réputation de qqn;<br /><b>II.</b> <i>intr.</i> être agité, <i>d'où</i><br /><b>1</b> se balancer en marchant, <i>particul.</i> marcher d'une allure prétentieuse, se pavaner;<br /><b>2</b> <i>en parl. d'un navire à l'ancre</i> être agité d'un mouvement de roulis ; être à l'ancre;<br /><b>3</b> <i>fig.</i> [[être agité]], [[troublé]], [[incertain]], [[vacillant]].<br />'''Étymologie:''' [[σάλος]].
}}
}}
{{elnl
{{elnl