Anonymous

σαλεύω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "τῶν" to "τῶν"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/i>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.<br" to "$1 $2, $3, $4, $5.<br")
m (Text replacement - "τῶν" to "τῶν")
Line 29: Line 29:
}}
}}
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=1st aorist ἐσάλευσα; [[passive]], [[present]] participle σαλευόμενος; [[perfect]] participle σεσαλευμενος; 1st aorist ἐσαλευθην; 1future σαλευθήσομαι; ([[σάλος]], [[which]] [[see]]); from [[Aeschylus]] and [[Aristophanes]] down; in the Sept., [[passive]] σαλεύομαι for מוט and נוּעַ;<br /><b class="num">a.</b> [[properly]], of the [[motion]] produced by winds, storms, waves, etc.; to [[agitate]] or [[shake]]: κάλαμον, [[passive]], to [[cause]] to [[totter]], τάς δυνάμεις [[τῶν]] οὐρανῶν, [[passive]], [[τήν]] γῆν, τά μή σαλευόμενα, the things [[which]] are [[not]] shaken, i. e. the [[perfect]] [[state]] of things [[which]] [[will]] [[exist]] [[after]] the [[return]] of Christ from [[heaven]] and [[will]] [[undergo]] no [[change]], opposed to τά σαλευόμενα, the [[present]] [[order]] of things [[subject]] to [[vicissitude]] and [[decay]], To [[shake]] [[thoroughly]], of a [[measure]] [[filled]] by [[shaking]] its contents [[together]], to [[shake]] down, [[overthrow]], i. e. tropically, to [[cast]] down from [[one]]'s ([[secure]] and [[happy]]) [[state]], to [[move]] or [[agitate]] the [[mind]], to [[disturb]] [[one]]:τινα [[ἀπό]] [[τοῦ]] νως, so as to [[throw]] him [[out]] of his [[sober]] and [[natural]] [[mental]] [[state]] (Buttmann, 322 (277)), [[τούς]] ὄχλους, to [[stir]] up, Acts 17:13.
|txtha=1st aorist ἐσάλευσα; [[passive]], [[present]] participle σαλευόμενος; [[perfect]] participle σεσαλευμενος; 1st aorist ἐσαλευθην; 1future σαλευθήσομαι; ([[σάλος]], [[which]] [[see]]); from [[Aeschylus]] and [[Aristophanes]] down; in the Sept., [[passive]] σαλεύομαι for מוט and נוּעַ;<br /><b class="num">a.</b> [[properly]], of the [[motion]] produced by winds, storms, waves, etc.; to [[agitate]] or [[shake]]: κάλαμον, [[passive]], to [[cause]] to [[totter]], τάς δυνάμεις τῶν οὐρανῶν, [[passive]], [[τήν]] γῆν, τά μή σαλευόμενα, the things [[which]] are [[not]] shaken, i. e. the [[perfect]] [[state]] of things [[which]] [[will]] [[exist]] [[after]] the [[return]] of Christ from [[heaven]] and [[will]] [[undergo]] no [[change]], opposed to τά σαλευόμενα, the [[present]] [[order]] of things [[subject]] to [[vicissitude]] and [[decay]], To [[shake]] [[thoroughly]], of a [[measure]] [[filled]] by [[shaking]] its contents [[together]], to [[shake]] down, [[overthrow]], i. e. tropically, to [[cast]] down from [[one]]'s ([[secure]] and [[happy]]) [[state]], to [[move]] or [[agitate]] the [[mind]], to [[disturb]] [[one]]:τινα [[ἀπό]] [[τοῦ]] νως, so as to [[throw]] him [[out]] of his [[sober]] and [[natural]] [[mental]] [[state]] (Buttmann, 322 (277)), [[τούς]] ὄχλους, to [[stir]] up, Acts 17:13.
}}
}}
{{grml
{{grml