τιμωρία: Difference between revisions

m
Text replacement - "τῶν" to "τῶν"
m (Text replacement - "\.(<br \/>'''Étymologie:'''.*)(<br \/><b>\[\[NT\]\]<\/b>: .*)\n}}" to ";$2.$1 }}")
m (Text replacement - "τῶν" to "τῶν")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br /><b>I.</b> secours, protection : [[ἀπό]] τινος de la part de qqn ; τιμωρίαν ποιεῖσθαί τινι THC prêter secours à qqn;<br /><b>II.</b> châtiment, <i>d'où</i> :<br /><b>1</b> vengeance : τινος DÉM vengeance exercée contre qqn ; τιμωρίας τυγχάνειν obtenir vengeance, trouver l'occasion de se venger;<br /><b>2</b> peine, supplice : οἱ ἐπὶ [[τῶν]] τιμωριῶν PLUT les préposés aux supplices, les bourreaux;<br /><b>[[NT]]</b>: punition.<br />'''Étymologie:''' [[τιμωρός]].
|btext=ας (ἡ) :<br /><b>I.</b> secours, protection : [[ἀπό]] τινος de la part de qqn ; τιμωρίαν ποιεῖσθαί τινι THC prêter secours à qqn;<br /><b>II.</b> châtiment, <i>d'où</i> :<br /><b>1</b> vengeance : τινος DÉM vengeance exercée contre qqn ; τιμωρίας τυγχάνειν obtenir vengeance, trouver l'occasion de se venger;<br /><b>2</b> peine, supplice : οἱ ἐπὶ τῶν τιμωριῶν PLUT les préposés aux supplices, les bourreaux;<br /><b>[[NT]]</b>: punition.<br />'''Étymologie:''' [[τιμωρός]].
}}
}}
{{elru
{{elru