βασιλεύς: Difference between revisions

m
Text replacement - "τοῦ" to "τοῦ"
m (Text replacement - "τῶν" to "τῶν")
m (Text replacement - "τοῦ" to "τοῦ")
Line 35: Line 35:
}}
}}
{{Abbott
{{Abbott
|astxt=[[βασιλεύς]], -έως, ὁ, [in [[LXX]] [[chiefly]] for מֶלֶךְ;] <br />a [[king]]: Mt 1:6 2:1; used by [[courtesy]] of [[Herod]] the Tetrarch, Mt 14:9; of the Roman Emperor, as freq. in κοινή (Deiss., LAE, p. 367), I Pe 2:13, 17; of the Christ, in the [[phrase]] ὁ β. τ. Ἰουδαίων, Mt 2:2, al.; [[τοῦ]] Ἰσραήλ, Mk 15:32, Jo 1:50 12:13; of God, Mt 5:35, I Ti 1:17, Re 15:3; β. βασιλέων, Re 17:14 19:16; β. τ. βασιλευόντων, I Ti 6:15 (on the associations of the [[word]] to Jewish Hellenists, v. Cl. Rev., i, 7).†
|astxt=[[βασιλεύς]], -έως, ὁ, [in [[LXX]] [[chiefly]] for מֶלֶךְ;] <br />a [[king]]: Mt 1:6 2:1; used by [[courtesy]] of [[Herod]] the Tetrarch, Mt 14:9; of the Roman Emperor, as freq. in κοινή (Deiss., LAE, p. 367), I Pe 2:13, 17; of the Christ, in the [[phrase]] ὁ β. τ. Ἰουδαίων, Mt 2:2, al.; τοῦ Ἰσραήλ, Mk 15:32, Jo 1:50 12:13; of God, Mt 5:35, I Ti 1:17, Re 15:3; β. βασιλέων, Re 17:14 19:16; β. τ. βασιλευόντων, I Ti 6:15 (on the associations of the [[word]] to Jewish Hellenists, v. Cl. Rev., i, 7).†
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR
Line 41: Line 41:
}}
}}
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=βασιλέως, ὁ, [[leader]] of the [[people]], [[prince]], [[commander]], [[lord]] of the [[land]], [[king]]; [[universally]]: οἱ βασιλεῖς τῆς γῆς, L T Tr WH [[omit]] τῆς γῆς), etc.; τῶν ἐθνῶν, [[Xenophon]], oec. 4,16; " reges Syriac, regis Antiochi pueros, scitis Romae nuper fuisse," [[Cicero]], Verr. 2:4,27, cf. de senectute 17,59; (Vergil Aen. 9,223)); of a Roman [[emperor]], Josephus, b. j. 5,13, 6; Herodian, 2,4, 8 (4Bekker); of the [[son]] of the [[emperor]], ibid. 1,5, 15 (5 Bekker)); of the Messiah, ὁ [[βασιλεύς]] τῶν Ἰουδαίων, [[τοῦ]] [[Ἰσραήλ]], in [[both]] passages and (Griesbach in the [[latter]]; [[see]] [[βασιλεία]], 3e.); of God, the [[supreme]] [[ruler]] [[over]] [[all]], [[αἰών]], 2); [[βασιλεύς]] βασιλέων, ὁ [[βασιλεία]] τῶν βασιλευόντων, [[Philo]] de decal. § 10); cf. ([[κύριος]] τῶν βασιλειῶν, [[κύριος]] τῶν κυρίων, [[Plutarch]], Pomp. § 38,1)).
|txtha=βασιλέως, ὁ, [[leader]] of the [[people]], [[prince]], [[commander]], [[lord]] of the [[land]], [[king]]; [[universally]]: οἱ βασιλεῖς τῆς γῆς, L T Tr WH [[omit]] τῆς γῆς), etc.; τῶν ἐθνῶν, [[Xenophon]], oec. 4,16; " reges Syriac, regis Antiochi pueros, scitis Romae nuper fuisse," [[Cicero]], Verr. 2:4,27, cf. de senectute 17,59; (Vergil Aen. 9,223)); of a Roman [[emperor]], Josephus, b. j. 5,13, 6; Herodian, 2,4, 8 (4Bekker); of the [[son]] of the [[emperor]], ibid. 1,5, 15 (5 Bekker)); of the Messiah, ὁ [[βασιλεύς]] τῶν Ἰουδαίων, τοῦ [[Ἰσραήλ]], in [[both]] passages and (Griesbach in the [[latter]]; [[see]] [[βασιλεία]], 3e.); of God, the [[supreme]] [[ruler]] [[over]] [[all]], [[αἰών]], 2); [[βασιλεύς]] βασιλέων, ὁ [[βασιλεία]] τῶν βασιλευόντων, [[Philo]] de decal. § 10); cf. ([[κύριος]] τῶν βασιλειῶν, [[κύριος]] τῶν κυρίων, [[Plutarch]], Pomp. § 38,1)).
}}
}}
{{lsm
{{lsm