3,273,432
edits
m (Text replacement - "(sc. " to "(''sc.'' ") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m (Text replacement - "τοῦ" to "τοῦ") |
||
Line 35: | Line 35: | ||
}} | }} | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=ἄξια, ἄξιον (from [[ἄγω]], [[ἄξω]]; [[therefore]] [[properly]], [[drawing]] down the [[scale]]; [[hence]])<br /><b class="num">a.</b> [[weighing]], having [[weight]]; [[with]] a genitive having the [[weight]] of ([[weighing]] as [[much]] as) [[another]] [[thing]], of [[like]] [[value]], [[worth]] as [[much]]: βῶς [[ἄξιος]], [[Homer]], Iliad 23,885; [[with]] the genitive of [[price]] (Winer's Grammar, 206 (194)), as [[ἄξιος]] [[δέκα]] μνῶν, [[common]] in Attic writings; [[πᾶν]] τίμιον [[οὐκ]] ἄξιον αὐτῆς (σοφίας) ἐστι, [[οὐκ]] ἐστι [[σταθμός]] [[πᾶς]] [[ἄξιος]] ψυχῆς, [[οὐκ]] ἄξια [[πρός]] [[τήν]] ... [[δόξαν]] are of no [[weight]] in [[comparison]] [[with]] the [[glory]], i. e. are [[not]] to be [[put]] on an [[equality]] [[with]] the [[glory]], Winer's Grammar, 405 (378); (Buttmann, 340 (292)).<br /><b class="num">b.</b> [[befitting]], [[congruous]], [[corresponding]], τίνος, to a [[thing]]: τῆς μετανοίας, ἄξια ὧν ἐπράξαμεν, ἄξιον ἐστι it is [[befitting]]: α. it is [[meet]], β. it is [[worth]] the [[while]], followed by | |txtha=ἄξια, ἄξιον (from [[ἄγω]], [[ἄξω]]; [[therefore]] [[properly]], [[drawing]] down the [[scale]]; [[hence]])<br /><b class="num">a.</b> [[weighing]], having [[weight]]; [[with]] a genitive having the [[weight]] of ([[weighing]] as [[much]] as) [[another]] [[thing]], of [[like]] [[value]], [[worth]] as [[much]]: βῶς [[ἄξιος]], [[Homer]], Iliad 23,885; [[with]] the genitive of [[price]] (Winer's Grammar, 206 (194)), as [[ἄξιος]] [[δέκα]] μνῶν, [[common]] in Attic writings; [[πᾶν]] τίμιον [[οὐκ]] ἄξιον αὐτῆς (σοφίας) ἐστι, [[οὐκ]] ἐστι [[σταθμός]] [[πᾶς]] [[ἄξιος]] ψυχῆς, [[οὐκ]] ἄξια [[πρός]] [[τήν]] ... [[δόξαν]] are of no [[weight]] in [[comparison]] [[with]] the [[glory]], i. e. are [[not]] to be [[put]] on an [[equality]] [[with]] the [[glory]], Winer's Grammar, 405 (378); (Buttmann, 340 (292)).<br /><b class="num">b.</b> [[befitting]], [[congruous]], [[corresponding]], τίνος, to a [[thing]]: τῆς μετανοίας, ἄξια ὧν ἐπράξαμεν, ἄξιον ἐστι it is [[befitting]]: α. it is [[meet]], β. it is [[worth]] the [[while]], followed by τοῦ [[with]] an accusative and an infinitive, [[Homer]] and [[Herodotus]] down, and [[often]] [[with]] ἐστι omitted).<br /><b class="num">c.</b> of [[one]] [[who]] has [[merited]] [[anything]], [[worthy]] — [[both]] in a [[good]] [[reference]] and a [[bad]]; α. in a [[good]] [[sense]]; [[with]] a genitive of the [[thing]]: [[ἵνα]]: [[ἵνα]] λύσω, a [[construction]] [[somewhat]] [[rare]]; cf. Dem. pro cor., p. 279,9 ἀξιουν, [[ἵνα]] βοηθήσῃ ([[dubious]]); [[see]] [[under]] the [[word]] [[ἵνα]], II:2 at the [[beginning]] and c.)); followed by ὅς [[with]] a [[finite]] [[verb]] ([[like]] Latin dignus, qui): Buttmann, 229 (198)). It stands [[alone]], [[but]] so [[that]] the context makes it [[plain]] of [[what]] [[one]] is said to be [[worthy]]: τῆς εἰρήνης); τοῦ θεοῦ, Sap. iii. 5; Ignatius ad Ephesians 2 [ET]). β. in a [[bad]] [[sense]]; [[with]] a genitive of the [[thing]]: πληγῶν, θανάτου, Revelation 16:6 ([[namely]], to [[drink]] [[blood]]). | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |