καταφέρω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(btext.*?<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+) :" to "$1 $2 :"
m (Text replacement - "τοῦ" to "τοῦ")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(btext.*?<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+) :" to "$1  :")
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>f.</i> [[κατοίσω]], <i>ao.</i> [[κατήνεγκα]], <i>etc.</i><br /><b>I.</b> <i>tr.</i> porter en bas :<br /><b>1</b> [[faire descendre]], [[porter]] <i>ou</i> diriger en bas : ποδὸς ἀκμάν ESCHL la pointe du pied;<br /><b>2</b> précipiter : τινα [[Ἄϊδος]] [[εἴσω]] IL qqn dans les enfers;<br /><b>3</b> pousser dans un port, faire aborder, <i>rég. ind. avec</i> [[ἐς]] et l'acc. ; <i>Pass.</i> être porté à un port, à une côte;<br /><b>II.</b> enfoncer, <i>ou simpl.</i> diriger de haut en bas (un instrument, hoyau, épée, <i>etc.</i>) acc. : τὸ [[ξίφος]] [[τῷ]] πολεμίῳ PLUT abattre son épée sur l'ennemi ; <i>abs.</i> asséner un coup, frapper;<br /><b>III.</b> [[précipiter]], [[renverser]], [[abattre]] ; <i>Pass.</i> s'écrouler;<br /><b>IV.</b> déposer, verser de l'argent;<br /><b>V.</b> [[porter en arrière]], [[ramener dans son pays]] ; <i>Pass.</i> être ramené, revenir;<br /><i><b>Pass.-Moy.</b></i> [[καταφέρομαι]] (<i>f.</i> κατενεχθήσομαι, <i>ao.</i> κατηνέχθην);<br /><b>1</b> [[baisser]] <i>en parl. du jour, du soleil, de la lune</i>;<br /><b>2</b> <i>fig.</i> se laisser aller à, se livrer à (un dessein, une espérance, <i>etc.</i>).<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[φέρω]].
|btext=<i>f.</i> [[κατοίσω]], <i>ao.</i> [[κατήνεγκα]], <i>etc.</i><br /><b>I.</b> <i>tr.</i> porter en bas :<br /><b>1</b> [[faire descendre]], [[porter]] <i>ou</i> diriger en bas : ποδὸς ἀκμάν ESCHL la pointe du pied;<br /><b>2</b> [[précipiter]] : τινα [[Ἄϊδος]] [[εἴσω]] IL qqn dans les enfers;<br /><b>3</b> pousser dans un port, faire aborder, <i>rég. ind. avec</i> [[ἐς]] et l'acc. ; <i>Pass.</i> être porté à un port, à une côte;<br /><b>II.</b> enfoncer, <i>ou simpl.</i> diriger de haut en bas (un instrument, hoyau, épée, <i>etc.</i>) acc. : τὸ [[ξίφος]] [[τῷ]] πολεμίῳ PLUT abattre son épée sur l'ennemi ; <i>abs.</i> asséner un coup, frapper;<br /><b>III.</b> [[précipiter]], [[renverser]], [[abattre]] ; <i>Pass.</i> s'écrouler;<br /><b>IV.</b> déposer, verser de l'argent;<br /><b>V.</b> [[porter en arrière]], [[ramener dans son pays]] ; <i>Pass.</i> être ramené, revenir;<br /><i><b>Pass.-Moy.</b></i> [[καταφέρομαι]] (<i>f.</i> κατενεχθήσομαι, <i>ao.</i> κατηνέχθην);<br /><b>1</b> [[baisser]] <i>en parl. du jour, du soleil, de la lune</i>;<br /><b>2</b> <i>fig.</i> se laisser aller à, se livrer à (un dessein, une espérance, <i>etc.</i>).<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[φέρω]].
}}
}}
{{pape
{{pape