τέλεσμα: Difference between revisions

m
no edit summary
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3, $4.<br")
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=telesma
|Transliteration C=telesma
|Beta Code=te/lesma
|Beta Code=te/lesma
|Definition=ατος, τό, (τελέω) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[money paid]] or to [[be paid]], [[payment]], <span class="bibl">D.S.29.19</span>, Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>615</span>; τ. σιτικὰ καὶ ἀργυρικά <span class="title">OGI</span>669.47 (Egypt, i A.D.), cf. <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>1067.14</span> (ii A.D.), <span class="title">Cod.Just.</span>10.16.13.6; [[tax]], <b class="b3">γῆ καθαρὰ ἀπὸ δημοσίων τ</b>. <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>1270.40</span> (ii A.D.); <b class="b3">τελεῖν τὰ εὐσεβῆ τ</b>. <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>917.15</span> (iv A.D.), cf. <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>1647.45</span> (ii A.D.), etc.; [[outlay]], IG12 (1).1032.29 (Carpathos, ii (?) B.C.), <span class="title">Supp.Epigr.</span>3.674<span class="hiitalic">A</span>16 (Rhodes, ii B.C.), <span class="bibl">Luc.<span class="title">JTr.</span>11</span>, <span class="bibl"><span class="title">Sat.</span>35</span>; <b class="b3">τελέσμασι τοῖς αὐτῶν</b> [[at]] their own [[expense]], <span class="title">SIG</span>581.55 (Crete, iii/ii B.C.). </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[certified copy]], [[certificate]], Jahresh.7 <span class="title">Beibl.</span>44 (Ephesus, i B.C.).</span>
|Definition=ατος, τό, ([[τελέω]]) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[money paid]] or to [[be paid]], [[payment]], <span class="bibl">D.S.29.19</span>, Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>615</span>; τ. σιτικὰ καὶ ἀργυρικά <span class="title">OGI</span>669.47 (Egypt, i A.D.), cf. <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>1067.14</span> (ii A.D.), <span class="title">Cod.Just.</span>10.16.13.6; [[tax]], <b class="b3">γῆ καθαρὰ ἀπὸ δημοσίων τ</b>. <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>1270.40</span> (ii A.D.); <b class="b3">τελεῖν τὰ εὐσεβῆ τ</b>. <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>917.15</span> (iv A.D.), cf. <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>1647.45</span> (ii A.D.), etc.; [[outlay]], IG12 (1).1032.29 (Carpathos, ii (?) B.C.), <span class="title">Supp.Epigr.</span>3.674<span class="hiitalic">A</span>16 (Rhodes, ii B.C.), <span class="bibl">Luc.<span class="title">JTr.</span>11</span>, <span class="bibl"><span class="title">Sat.</span>35</span>; <b class="b3">τελέσμασι τοῖς αὐτῶν</b> [[at]] their own [[expense]], <span class="title">SIG</span>581.55 (Crete, iii/ii B.C.). </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[certified copy]], [[certificate]], Jahresh.7 <span class="title">Beibl.</span>44 (Ephesus, i B.C.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 30: Line 30:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[τέλεσμα]], ατος, τό, [[τελέω]]<br />[[money]] paid or to be paid, a [[payment]], [[outlay]], Luc.
|mdlsjtxt=[[τέλεσμα]], ατος, τό, [[τελέω]]<br />[[money]] paid or to be paid, a [[payment]], [[outlay]], Luc.
}}
{{trml
|trtx====[[tax]]===
Afrikaans: belasting; Aghwan: 𐕆𐔰𐕙𐔼𐕄; Albanian: taksë, tatim; Amharic: ግብር; Arabic: ضَرِيبَة‎; Egyptian Arabic: رسم‎; Armenian: հարկ; Old Armenian: հարկ, տուրք, բաժ; Assamese: কৰ; Asturian: impuestu; Avar: налог, закат; Azerbaijani: vergi; Bashkir: һалым; Basque: zerga; Belarusian: падатак; Bengali: কর; Bikol Central: buwis; Bulgarian: налог, данък; Burmese: အကောက်, အခွန်; Catalan: impost, taxa; Cebuano: buhis; Chechen: налог; Chinese Cantonese: 稅/税; Dungan: фи; Hakka: 稅/税; Mandarin: 稅/税; Min Bei: 稅/税; Min Dong: 稅/税; Min Nan: 稅/税; Wu: 稅/税; Crimean Tatar: bergi; Czech: daň; Danish: skat; Dutch: [[belasting]], [[taks]]; Esperanto: imposto; Estonian: maks; Finnish: vero; French: [[impôt]]; Galician: imposto; Georgian: გადასახადი, ბეგარა, ბაჟი; German: [[Steuer]]; Gothic: 𐌼𐍉𐍄𐌰, 𐌲𐌹𐌻𐌳; Greek: [[φόρος]]; Ancient Greek: [[ἀπαρχή]], [[ἀποφορά]], [[διαγραφή]], [[ἐπιγραφή]], [[τέλεσμα]], [[τέλος]], [[φόρος]]; Hebrew: מַס‎; Higaonon: buhis; Hiligaynon: buhis; Hindi: कर, टैक्स; Hungarian: adó; Icelandic: skattur; Ilocano: buis; Indonesian: pajak, cukai; Irish: cáin, cíos; Italian: [[tassa]], [[imposta]], [[accisa]]; Japanese: 税, 税金, 租税; Javanese: pajeg, paos; Kapampangan: buis; Kashubian: pòdatk; Kazakh: салық, долық, баж; Khmer: ពន្ធ, តាក់, ភាស៊ី; Korean: 세금(稅金), 세(稅), 조세(租稅); Kurdish Central Kurdish: باج‎; Northern Kurdish: bêş, bac; Kyrgyz: салык, налог; Ladino: taksa, חראגֿ‎; Lao: ພາສີ; Latin: [[vectigal]], [[geldum]], [[gabella]]; Latvian: nodoklis; Lithuanian: mokestis; Macedonian: данок; Maguindanao: buis; Malay: cukai; Malayalam: കരം, നികുതി; Manx: keesh; Maori: tāke; Maranao: bois; Middle English: taxe, taske; Mongolian Cyrillic: татвар; Navajo: ínáóltąʼí; Nepali: कर; Norman: taxe; Norwegian Bokmål: skatt, avgift; Nupe: èdú; Occitan: impòst, taxa; Old English: gafol; Ossetian: хъалон, налог; Pashto: مالیه‎, باج‎, ماليات‎; Persian: مالیات‎, تاکس‎, مالیه‎, باج‎, خراج‎; Plautdietsch: Taks; Polish: podatek inan; Portuguese: [[imposto]], [[tributo]]; Romanian: taxă, impozit, dare; Russian: [[налог]], [[сбор]], [[пошлина]], [[дань]]; Rusyn: дань; Sanskrit: कर; Scottish Gaelic: càin, cìs; Serbo-Croatian Cyrillic: по̀рез, да̏нак; Roman: pòrez, dȁnak; Shan: ၶွၼ်ႇ; Sicilian: tascia; Sinhalese: බදු; Slovak: daň; Slovene: davek, davščina; Sorbian Lower Sorbian: dank; Upper Sorbian: dań; Spanish: [[impuesto]], [[tasa]], [[gabela]]; Swahili: ushuru, kodi; Swedish: skatt; Tagalog: buwis; Tajik: молиёт, андоз, налог, боҷ, хироҷ; Tamil: வரி; Tatar: салым; Telugu: పన్ను; Thai: ภาษี; Tibetan: ཁྲལ; Tocharian B: eñcil; Turkish: vergi, salma; Turkmen: salmak, salgyt; Ukrainian: податок; Urdu: مالیات‎, ٹیکس‎, محصول‎, باج‎; Uyghur: ئېلىق‎, باج‎, يۈك‎, بېسىم‎; Uzbek: soliq, toʻlov, oʻlpon; Vietnamese: thuế; Waray-Waray: buhis; Welsh: treth; Western Kayah: ꤢ꤬ꤗꤥ꤬ꤢ꤬ꤚꤢ; Yiddish: שטײַער‎; Yoruba: owó orí; Zazaki: bêj
}}
}}