3,241,203
edits
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0809.png Seite 809]] (s. [[μίγνυμι]]), hineinmischen, vermischen, τινί, in Etwas, Plut. Pericl. 4; im med., Num. 16. Bei Soph. O. C. 1057 intrans., ἔνθ' [[οἶμαι]] – Θησέα – τάχ' ἐμμίξειν βοᾷ, handgemein werden (sc. πολεμίοις). | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0809.png Seite 809]] (s. [[μίγνυμι]]), [[hineinmischen]], [[vermischen]], τινί, in Etwas, Plut. Pericl. 4; im med., Num. 16. Bei Soph. O. C. 1057 intrans., ἔνθ' [[οἶμαι]] – Θησέα – τάχ' ἐμμίξειν βοᾷ, handgemein werden (sc. πολεμίοις). | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<b>1</b> <i>tr.</i> mêler à <i>ou</i> dans, τινι;<br /><b>2</b> <i>intr.</i> [[en venir aux mains]], [[combattre]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[μίγνυμι]]. | |btext=<b>1</b> <i>tr.</i> [[mêler à]] <i>ou</i> dans, τινι;<br /><b>2</b> <i>intr.</i> [[en venir aux mains]], [[combattre]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[μίγνυμι]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἐμμίγνῡμι:'''<br /><b class="num">1</b> примешивать, pass. быть примешиваемым (τινι Plut.): [[μικροῦ]] ἐμμιγνυμένου Arst. с добавлением небольшого количества;<br /><b class="num">2</b> med.-pass. [[встречаться]], [[попадаться]] (τινι Pind. - in tmesi);<br /><b class="num">3</b> (sc. τοῖς πολεμίοις) вступать в (рукопашный) бой Soph. | |elrutext='''ἐμμίγνῡμι:'''<br /><b class="num">1</b> примешивать, pass. быть примешиваемым (τινι Plut.): [[μικροῦ]] ἐμμιγνυμένου Arst. с добавлением небольшого количества;<br /><b class="num">2</b> med.-pass. [[встречаться]], [[попадаться]] (τινι Pind. - in tmesi);<br /><b class="num">3</b> (sc. τοῖς πολεμίοις) вступать в (рукопашный) бой Soph. | ||
}} | }} |