βεβαιότης: Difference between revisions

m
no edit summary
m (Text replacement - "τῶν" to "τῶν")
mNo edit summary
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0440.png Seite 440]] ητος, ἡ, Festigkeit, Sicherheit, Zuverlässigkeit, Thuc. 4, 66; οὐσίας Plat. Crat. 386 a; μετὰ β. καὶ ἡσυχίας ζῆν Rep. VI, 503 c u. Folgde.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0440.png Seite 440]] ητος, ἡ, [[Festigkeit]], [[Sicherheit]], [[Zuverlässigkeit]], Thuc. 4, 66; οὐσίας Plat. Crat. 386 a; μετὰ β. καὶ ἡσυχίας ζῆν Rep. VI, 503 c u. Folgde.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=[[βεβαιότης]] -ητος, ἡ [[βέβαιος]] stevigheid, stabiliteit, zekerheid, betrouwbaarheid:. βεβαιότητος [[ἕνεκα]] τῶν Μεγάρων om zeker te zijn van de (trouw van de) Megarenzers Thuc. 4.66.3; μετὰ ἡσυχίας καὶ βεβαιότητος... [[ζῆν]] leven in rust en stabiliteit Plat. Resp. 503c; αἱ... νῖκαι [[κράτος]] [[οὐκ]] [[εἶχον]] οὐδὲ βεβαιότητα de overwinningen bezaten geen kracht of bestendigheid Plut. Ant. 50.2.
|elnltext=[[βεβαιότης]] -ητος, ἡ [[βέβαιος]] [[stevigheid]], [[stabiliteit]], [[zekerheid]], [[betrouwbaarheid]]:. βεβαιότητος [[ἕνεκα]] τῶν Μεγάρων om zeker te zijn van de (trouw van de) Megarenzers Thuc. 4.66.3; μετὰ ἡσυχίας καὶ βεβαιότητος... [[ζῆν]] leven in rust en stabiliteit Plat. Resp. 503c; αἱ... νῖκαι [[κράτος]] [[οὐκ]] [[εἶχον]] οὐδὲ βεβαιότητα de overwinningen bezaten geen kracht of bestendigheid Plut. Ant. 50.2.
}}
}}
{{elru
{{elru