| |Definition=μοχθηρά, μοχθηρόν, also μοχθηρός, όν <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>875</span>: ([[μοχθέω]]):—<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[suffering hardship]], [[in sore distress]], [[wretched]], of persons, <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>257</span>; ὦ πόλλ' ἐγὼ μ. <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>254</span>; [[ὦ μόχθηρε σύ]] = [[poor wretch]]! <span class="bibl">Ar. <span class="title">Ach.</span>165</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ra.</span>1175</span>; ὦ μόχθηρε <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>268e</span>; of conditions, μοχθηρῆς ἐούσης τῆς ζόης <span class="bibl">Hdt.7.46</span>; [[μοχθηρὰ τλῆναι]] = [[suffer]] [[hardships]], <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>752</span>. Adv., [[σῶμα]] μοχθηρῶς [[διακείμενος|διακείμενον]] in a [[bad]] way, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span> 504e</span>; [[ζῆν]] [[μοχθηρῶς]] ib.<span class="bibl">505a</span>; [[μοχθηρῶς]] ἔχειν <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1254b1</span>: Comp., μοχθηροτέρως ἔχειν <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>343e</span>: Sup. μοχθηρότατα, διακείμενοι <span class="bibl">Id.<span class="title">Erx.</span>406</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[in bad condition]], βοῦς <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>316</span>; [[ἱμάτιον]] <span class="bibl">Cratin.207</span>; μοχθηρότερα ἀποδιδόντες ἢ παρέλαβον τὰ ἱμάτια <span class="bibl">Pl.<span class="title">Men.</span>91e</span>; [[καταλαβὼν μοχθηρὰ τὰ πράγματα]] = finding [[trade]] [[in a bad state]], <span class="bibl">D.34.8</span>; μ. ἐλπίδας ἔχειν <span class="bibl">Din. 1.107</span>; μ. τραγῳδία <span class="bibl">Arist.<span class="title">Metaph.</span>1090b20</span>; ὕδατα <span class="bibl">Id.<span class="title">Pr.</span>872a10</span>; χρόα <span class="bibl">Id.<span class="title">HA</span>616b12</span>; ἀγωγή <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>24.57</span> (ii B. C.); of persons, [[inferior]], μ. ([[varia lectio|v.l.]] [[πονηρός]]) [[ἰατρός]] <span class="bibl">Antipho 4.2.4</span>; also, of appearance, [[μοχθηρὸς τὴν ἰδέαν]] = [[ugly]], <span class="bibl">And.1.100</span>; of arguments, [[unsound]], [[fallacious]], <span class="bibl">S.E.<span class="title">P.</span>2.111</span>; of persons, [[mistaken]], <span class="bibl">Anon.Lond.27.24</span>: so in Adv. [[μοχθηρῶς]], κρίνομεν <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>7.210</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> most freq. of persons, in moral sense, [[knavish]], [[rascally]], <span class="bibl">Th.8.73</span>, etc.; ἐκ χρηστῶν καὶ γενναίων μοχθηροτάτους ἀπέδειξας <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>1011</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Men.</span>91e</span>; τοὺς τρόπους μ. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>1003</span>; of acts, etc., μ. τι [[πράσσειν]] <span class="title">Trag.Adesp.</span>510; ὑφοψία μ. <span class="title">OGI</span>315.58 (Pessinus, ii B. C.); ῥῆμα μ. <span class="title">SIG</span>1175.5 (Piraeus, iv/iii B. C.); μοχθηρότερα λεγόντων <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>1.4.13</span> ([[varia lectio|v.l.]] μοχθηρότερον Adv. Comp.).—Some Gramm. write [[μόχθηρος]], [[πόνηρος]] in signf. ''1'', [[μοχθηρός]], [[πονηρός]] in signf. ''ΙΙ'', <span class="bibl">Ammon.<span class="title">Diff.</span>p.94</span> V., <span class="bibl">Arc.71.16</span>, but Hdn.Gr.<span class="bibl">1.197</span> (ap.<span class="bibl">Eust.341.14</span>) argues that like other Adjs. in -ρος these words ought to be oxyt. in both senses. In the voc. the best codd. always give [[μόχθηρε]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span> 165</span>,<span class="bibl"><span class="title">Ra.</span>1175</span>, <span class="bibl"><span class="title">Pl.</span>391</span>; cf. [[πονηρός]].</span> | | |Definition=μοχθηρά, μοχθηρόν, also [[μοχθηρός]], όν E.''Fr.''875: ([[μοχθέω]]):—<br><span class="bld">A</span> [[suffering hardship]], [[in sore distress]], [[wretched]], of persons, A.''Th.''257; ὦ πόλλ' ἐγὼ μ. S.''Ph.''254; [[ὦ μόχθηρε σύ]] = [[poor wretch]]! Ar. ''Ach.''165, ''Ra.''1175; ὦ μόχθηρε Pl.''Phdr.''268e; of conditions, μοχθηρῆς ἐούσης τῆς ζόης Hdt.7.46; [[μοχθηρὰ τλῆναι]] = [[suffer]] [[hardships]], A.''Ch.''752. Adv., [[σῶμα]] μοχθηρῶς [[διακείμενος|διακείμενον]] in a [[bad]] way, [[Plato|Pl.]]''[[Gorgias|Grg.]]'' 504e; [[ζῆν]] [[μοχθηρῶς]] ib.505a; [[μοχθηρῶς]] ἔχειν Arist.''Pol.''1254b1: Comp., μοχθηροτέρως ἔχειν [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 343e: Sup. μοχθηρότατα, διακείμενοι Id.''Erx.''406.<br><span class="bld">2</span> [[in bad condition]], βοῦς [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Knights|Eq.]]''316; [[ἱμάτιον]] Cratin.207; μοχθηρότερα ἀποδιδόντες ἢ παρέλαβον τὰ ἱμάτια Pl.''Men.''91e; [[καταλαβὼν μοχθηρὰ τὰ πράγματα]] = finding [[trade]] [[in a bad state]], D.34.8; μ. ἐλπίδας ἔχειν Din. 1.107; μ. τραγῳδία [[Aristotle|Arist.]]''[[Metaphysics|Metaph.]]''1090b20; ὕδατα Id.''Pr.''872a10; χρόα Id.''HA''616b12; ἀγωγή ''PTeb.''24.57 (ii B. C.); of persons, [[inferior]], μ. ([[varia lectio|v.l.]] [[πονηρός]]) [[ἰατρός]] Antipho 4.2.4; also, of appearance, [[μοχθηρὸς τὴν ἰδέαν]] = [[ugly]], And.1.100; of arguments, [[unsound]], [[fallacious]], S.E.''P.''2.111; of persons, [[mistaken]], Anon.Lond.27.24: so in Adv. [[μοχθηρῶς]], κρίνομεν S.E.''M.''7.210.<br><span class="bld">II</span> most freq. of persons, in moral sense, [[knavish]], [[rascally]], Th.8.73, etc.; ἐκ χρηστῶν καὶ γενναίων μοχθηροτάτους ἀπέδειξας Ar.''Ra.''1011, cf. Pl.''Men.''91e; τοὺς τρόπους μ. Ar.''Pl.''1003; of acts, etc., μ. τι [[πράσσειν]] ''Trag.Adesp.''510; ὑφοψία μ. ''OGI''315.58 (Pessinus, ii B. C.); ῥῆμα μ. ''SIG''1175.5 (Piraeus, iv/iii B. C.); μοχθηρότερα λεγόντων X.''HG''1.4.13 ([[varia lectio|v.l.]] μοχθηρότερον Adv. Comp.).—Some Gramm. write [[μόχθηρος]], [[πόνηρος]] in signf. ''1'', [[μοχθηρός]], [[πονηρός]] in signf. ''ΙΙ'', Ammon.''Diff.''p.94 V., Arc.71.16, but Hdn.Gr.1.197 (ap.Eust.341.14) argues that like other Adjs. in -ρος these words ought to be oxyt. in both senses. In the voc. the best codd. always give [[μόχθηρε]], [[Aristophanes|Ar.]]''[[Acharnians|Ach.]]'' 165,''Ra.''1175, ''Pl.''391; cf. [[πονηρός]]. |