παρήϊον: Difference between revisions

m
LSJ1 replacement
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b>πρβλ\.<\/b> (<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>-<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>)\)" to "πρβλ. $2$4)")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=pariion
|Transliteration C=pariion
|Beta Code=parh/i+on
|Beta Code=parh/i+on
|Definition=τό (Ion. for [[παρεῖον]], which is not in use), used in Il. as the sg. for [[παρειά]] (which Hom. uses only in plural), <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[cheek]], <span class="bibl">Il.23.690</span>; of the [[jaw]] of a wolf, πᾶσιν δὲ π. αἵματι φοινόν <span class="bibl">16.159</span>: in plural, of a lion, παρήϊά τ' ἀμφοτέρωθεν αἱματόεντα πέλει <span class="bibl">Od.22.404</span>; in Ion. Prose, <b class="b3">λουσαμένους παρήϊα</b> prob. in <span class="title">IG</span>12 (5).593.30 (Ceos, V B.C.). </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> <b class="b3">π. ἔμμεναι ἵππων</b> [[cheek-ornament]] of a bridle, <span class="bibl">Il.4.142</span>.</span>
|Definition=τό (Ion. for [[παρεῖον]], which is not in use), used in Il. as the sg. for [[παρειά]] (which Hom. uses only in plural),<br><span class="bld">A</span> [[cheek]], Il.23.690; of the [[jaw]] of a wolf, πᾶσιν δὲ π. αἵματι φοινόν 16.159: in plural, of a lion, παρήϊά τ' ἀμφοτέρωθεν αἱματόεντα πέλει Od.22.404; in Ion. Prose, <b class="b3">λουσαμένους παρήϊα</b> prob. in ''IG''12 (5).593.30 (Ceos, V B.C.).<br><span class="bld">II</span> <b class="b3">π. ἔμμεναι ἵππων</b> [[cheek-ornament]] of a bridle, Il.4.142.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 26: Line 26:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=παρήϊον -ου, τό [~ παρειά] kaak, wang:; πᾶσιν δὲ παρήϊον αἵματι φοινόν van alle (wolven) is de kaak rood van het bloed Il. 16.159; τῆς τήκετο καλὰ παρήϊα δάκρυ χεούσης haar fraaie wangen werden vochtig, terwijl zij tranen stortte Od. 19.208; wangstuk (aan een hoofdstel).
|elnltext=παρήϊον -ου, τό [~ παρειά] kaak, wang:; πᾶσιν δὲ παρήϊον αἵματι φοινόν van alle (wolven) is de kaak rood van het bloed Il. 16.159; τῆς τήκετο καλὰ παρήϊα δάκρυ χεούσης haar fraaie wangen werden vochtig, terwijl zij tranen stortte Od. 19.208; wangstuk (aan een hoofdstel).
}}
}}