3,274,915
edits
m (LSJ1 replacement) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apantleo | |Transliteration C=apantleo | ||
|Beta Code=a)pantle/w | |Beta Code=a)pantle/w | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> [[draw off from]], ἀ. χθονὸς ὕβρισμα θνητῶν E.''Or.''1641; [[lighten]], τί σοι οἷοί τε θνητοὶ τῶνδ' ἀπαντλῆσαι πόνων; A.''Pr.''84; ἀ. τὸ ὑγρόν Arist.''Pr.''870b16; opp. [[ἐπιχέω]], [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 407d.<br><span class="bld">II</span> c. acc. only, [[lighten]], [[lessen]], βάρος ψυχῆς E.''Alc.''354; <b class="b3">τῶν ἐγκαλουμένων ἀπηντληκώς τι</b> [[having shed]] some of his faults, Phld.''Lib.''p.35 O.:—in Pass., Ph. 1.266, Plu.''Alex.''57. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=<b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[absorber]] περιττεῦον τὸ ὑγρόν Arist.<i>Pr</i>.870<sup>b</sup>16, <i>Col</i>.795<sup>a</sup>1, τὰ νενοσηκότα ... σώματα ... διαίταις κατὰ σμικρὸν ἀπαντλοῦντα reduciendo los elementos enfermos con un régimen</i> Pl.<i>R</i>.407d.<br /><b class="num">2</b> fig. [[arrostrar]], [[sufrir]] τί σοι οἷοί τε θνητοὶ τῶνδ' ἀπαντλῆσαι | |dgtxt=<b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[absorber]] περιττεῦον τὸ ὑγρόν Arist.<i>Pr</i>.870<sup>b</sup>16, <i>Col</i>.795<sup>a</sup>1, τὰ νενοσηκότα ... σώματα ... διαίταις κατὰ σμικρὸν ἀπαντλοῦντα reduciendo los elementos enfermos con un régimen</i> Pl.<i>R</i>.407d.<br /><b class="num">2</b> fig. [[arrostrar]], [[sufrir]] τί σοι οἷοί τε θνητοὶ τῶνδ' ἀπαντλῆσαι πόνων; ¿en cuál de estos trabajos los mortales serán capaces de ayudarte?</i> A.<i>Pr</i>.84.<br /><b class="num">II</b> [[echar]], [[desprenderse de]] [[βάρος]] ψυχῆς la pena de (mi) alma</i> E.<i>Alc</i>.354, τῶν ἐνκαλουμένων ἀπηντληκώς [τ] ι habiéndose desprendido de alguna de sus faltas</i> Phld.<i>Lib</i>.p.35<br /><b class="num">•</b>[[expulsar]], [[aniquilar]] χθονὸς ὕβρισμα θνητῶν de la tierra un exceso de mortales</i> E.<i>Or</i>.1641.<br /><b class="num">III</b> [[sacar agua]] en v. pas. ὥσπερ φασὶ τὰς ἀπαντλουμένας πηγάς como dicen que ocurre con las fuentes de las que se ha sacado agua</i> Ph.1.266, ἀπαντλουμένου τοῦ πρώτου (ὕδατος) Plu.<i>Alex</i>.57. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |