3,274,916
edits
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=syrigmos | |Transliteration C=syrigmos | ||
|Beta Code=surigmo/s | |Beta Code=surigmo/s | ||
|Definition=ὁ, [[shrill piping sound]], [[hissing]], as of serpents, | |Definition=ὁ, [[shrill piping sound]], [[hissing]], as of serpents, Arist.''HA''536a6, Str.9.3.10 (pl.); in sign of derision, X.''Smp.''6.5; as a military signal, Aen. Tact.24.17; σ. καὶ χλευασμοί Plb.30.29.6; <b class="b3">σ. κάλων</b> the [[whistling]] of rigging, [[Dionysius of Halicarnassus|D.H.]]''[[De Compositione Verborum|Comp.]]''16; of the sound of sibilants, ib.14; [[hissing]] in the theatre, Plu.''Cic.''13; of the cry of elephants, Arr.''An.''5.17.7; [[singing in the ears]], Dsc.2.78. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext= | |elnltext=σῡριγμός -οῦ, ὁ [συρίζω] gefluit (tijdens applaus). Plut. Cic. 13.3. suizen (van een speer). Luc. 37.32. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 38: | Line 38: | ||
}} | }} | ||
{{elmes | {{elmes | ||
|esmgtx=ὁ [[silbido]] ἔπειτα σύρισον μακρὸν συριγμόν, ἔπειτα πόπυσον λέγων <b class="b3">después da un gran silbido, luego, chasquea los labios diciendo</b> P IV 561 P XIII 602 ἕλκυσαι ἔσω, πληροῦ καμμύων, μύκησαι, ὅσον δύνασαι, ἔπειτα στενάξας συριγμῷ ἀνταπόδος <b class="b3">toma aliento, llénate de aire cerrando los ojos, muge cuanto puedas y luego gime y devuelve el aire con un silbido</b> P XIII 946 como gesto cosmogónico ὁ | |esmgtx=ὁ [[silbido]] ἔπειτα σύρισον μακρὸν συριγμόν, ἔπειτα πόπυσον λέγων <b class="b3">después da un gran silbido, luego, chasquea los labios diciendo</b> P IV 561 P XIII 602 ἕλκυσαι ἔσω, πληροῦ καμμύων, μύκησαι, ὅσον δύνασαι, ἔπειτα στενάξας συριγμῷ ἀνταπόδος <b class="b3">toma aliento, llénate de aire cerrando los ojos, muge cuanto puedas y luego gime y devuelve el aire con un silbido</b> P XIII 946 como gesto cosmogónico ὁ δʹ (σύντροφος τοῦ ὀνόματος) σ. <b class="b3">el cuarto compañero de tu nombre es un silbido</b> P VII 769 P XIII 418 ἀντὶ δὲ τοῦ συριγμοῦ δράκοντα δάκνοντα τὴν οὐράν <b class="b3">en lugar del silbido, (dibuja) una serpiente que se muerda la cola</b> P XIII 48 P XIII 419 | ||
}} | }} |