3,274,216
edits
m (LSJ1 replacement) |
m (Text replacement - "attic" to "Attic") |
||
Line 32: | Line 32: | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[χορηγός]]<br /><b class="num">I.</b> to [[lead]] a [[chorus]], Plat.: metaph. to [[take]] the [[lead]] in a [[matter]], c. gen., [[τούτου]] τοῦ λόγου Plat.<br /><b class="num">II.</b> in | |mdlsjtxt=[[χορηγός]]<br /><b class="num">I.</b> to [[lead]] a [[chorus]], Plat.: metaph. to [[take]] the [[lead]] in a [[matter]], c. gen., [[τούτου]] τοῦ λόγου Plat.<br /><b class="num">II.</b> in Attic of the [[χορηγός]], to [[defray]] the [[cost]] of [[bringing]] out a [[chorus]] at the [[public]] feasts, to act as [[choragus]], Oratt.; c. dat., χ. χορῶι Plat.; χ. [[ἀνδράσι]] ἐς [[Διονύσια]] Lys.; χ. κωμωιδοῖς Lys.; also with the [[feast]] in acc., χορ. [[Λήναια]] Ar.; [[Διονύσια]] Dem.:—Pass. to [[have]] choragi [[found]] for one, χορηγοῦσιν μὲν οἱ πλούσιοι, χορηγεῖται δὲ ὁ [[δῆμος]] Xen.<br /><b class="num">2.</b> metaph. to [[minister]] to, χ. ταῖς [[σεαυτοῦ]] ἡδοναῖς Aeschin.<br /><b class="num">3.</b> metaph. also,<br />a. c. acc. pers. to [[furnish]] [[abundantly]] with a [[thing]], esp. with [[supplies]] for war, Polyb.:—Pass. to be well supplied, Arist.<br />b. c. acc. rei, to [[supply]], [[furnish]], Dem. | ||
}} | }} | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':corhgšw 何而-誒給哦<br />'''詞類次數''':動詞(2)<br />'''原文字根''':合唱隊-帶領 相當於: ([[כּוּל]]‎)<br />'''字義溯源''':作舞蹈帶領者,供應,豐富地供應,完全的承諾,賜;由([[χορός]])*=圓場)與([[ἄγω]])*=帶領)組成。參讀 ([[ἀναδίδωμι]])同義字<br />'''出現次數''':總共(2);林後(1);彼前(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 供應的(1) 彼前4:11;<br />2) 供應(1) 林後9:10 | |sngr='''原文音譯''':corhgšw 何而-誒給哦<br />'''詞類次數''':動詞(2)<br />'''原文字根''':合唱隊-帶領 相當於: ([[כּוּל]]‎)<br />'''字義溯源''':作舞蹈帶領者,供應,豐富地供應,完全的承諾,賜;由([[χορός]])*=圓場)與([[ἄγω]])*=帶領)組成。參讀 ([[ἀναδίδωμι]])同義字<br />'''出現次數''':總共(2);林後(1);彼前(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 供應的(1) 彼前4:11;<br />2) 供應(1) 林後9:10 | ||
}} | }} |