3,274,903
edits
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=sfaleros | |Transliteration C=sfaleros | ||
|Beta Code=sfalero/s | |Beta Code=sfalero/s | ||
|Definition=σφαλερά, σφαλερόν, ([[σφάλλω]])<br><span class="bld">A</span> [[likely to make one stumble]] or [[likely to make one trip]] metaph., [[slippery]], [[perilous]], <b class="b3">τυραννὶς χρῆμα σφαλερόν</b> [[Herodotus|Hdt.]]3.53; [[γνωμέω]] . . τὴν σφαλερωτέρην σεωυτῷ Id.7.16.ά; σφαλερὸν ἡγεμὼν [[θρασύς]] E.''Supp.'' 508; <b class="b3">τοῦτο δέ γ ἐστὶν τὸ καλὸν σφαλερόν</b> Id.''IA''21 (anap.); ὦ [[βιοτή]] . . ἐπὶ παντὶ σφαλερὰ κεῖσαι Id.''Fr.''916 (lyr.); <b class="b3">πάντων σφαλερώτατον</b>, of [[future]] [[event]]s, Th.4.62, cf. Hp.''Aph.''1.1; σφαλερώτατοι καιροί Phld.''Oec.''p.48 J., ''SIG''796 ''B'' 10 (Epid., i A.D.); of poems, Pl.''Lg.''810b; σφαλερὸς [[τρόπος]] ([[varia lectio|v.l.]] [[τόπος]]) Hp.''Prog.''22; <b class="b3">σφαλερόν [ἐστι]</b>, c. inf., Pl.''R.''451a, ''Lg.''688b; <b class="b3">τὸ ἐπιχειρῆσαι σφαλερόν</b> X.''HG''2.1.2. Adv. Comp. [[σφαλερώτερον]], [[νοσεῖν]] to [[be more dangerously ill]], Gal.15.724.<br><span class="bld">II</span> ([[σφάλλομαι]]) [[ready to fall]], [[tottering]], [[reeling]], κῶλα A.''Eu.''371 (lyr.); [[ῥῦμα]] [[Sophocles|S.]]''[[Ajax|Aj.]]''159 (anap.); <b class="b3">σῶμα | |Definition=σφαλερά, σφαλερόν, ([[σφάλλω]])<br><span class="bld">A</span> [[likely to make one stumble]] or [[likely to make one trip]] metaph., [[slippery]], [[perilous]], <b class="b3">τυραννὶς χρῆμα σφαλερόν</b> [[Herodotus|Hdt.]]3.53; [[γνωμέω]] . . τὴν σφαλερωτέρην σεωυτῷ Id.7.16.ά; σφαλερὸν ἡγεμὼν [[θρασύς]] E.''Supp.'' 508; <b class="b3">τοῦτο δέ γ ἐστὶν τὸ καλὸν σφαλερόν</b> Id.''IA''21 (anap.); ὦ [[βιοτή]] . . ἐπὶ παντὶ σφαλερὰ κεῖσαι Id.''Fr.''916 (lyr.); <b class="b3">πάντων σφαλερώτατον</b>, of [[future]] [[event]]s, Th.4.62, cf. Hp.''Aph.''1.1; σφαλερώτατοι καιροί Phld.''Oec.''p.48 J., ''SIG''796 ''B'' 10 (Epid., i A.D.); of poems, Pl.''Lg.''810b; σφαλερὸς [[τρόπος]] ([[varia lectio|v.l.]] [[τόπος]]) Hp.''Prog.''22; <b class="b3">σφαλερόν [ἐστι]</b>, c. inf., Pl.''R.''451a, ''Lg.''688b; <b class="b3">τὸ ἐπιχειρῆσαι σφαλερόν</b> X.''HG''2.1.2. Adv. Comp. [[σφαλερώτερον]], [[νοσεῖν]] to [[be more dangerously ill]], Gal.15.724.<br><span class="bld">II</span> ([[σφάλλομαι]]) [[ready to fall]], [[tottering]], [[reeling]], κῶλα A.''Eu.''371 (lyr.); [[ῥῦμα]] [[Sophocles|S.]]''[[Ajax|Aj.]]''159 (anap.); <b class="b3">σῶμα σφαλερὸν ἐν ταῖς κινήσεσι</b>, of [[reveller]]s and [[sufferer]]s from [[coma]], Gal. 7.645; [[ἕξις σφαλερὰ πρὸς ὑγίειαν]] = [[regime]] [[uncertain]] in [[point]] of [[health]], [[regime]] that is [[detrimental]] to the [[health]], Pl.''R.''404a. Adv. [[σφαλερῶς]], [[ὑγιαίνειν]] = [[enjoy]] [[health]] [[precariously]], Gal.6.810.<br><span class="bld">III</span> of persons, where the sense often fluctuates between I and II, ἴχνεσι σφαλεροί Nic.''Al.''189, cf. 400; σφαλεροὶ [[σύμμαχος|σύμμαχοι]] = [[uncertain]] [[ally|allies]], D.1.7; [[προστάτης]] σφαλερός E.''Fr.''774.3. Adv. [[σφαλερῶς]] Id.''IA''600 (anap.), Isoc.7.1. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=σφαλερός -ά -όν [σφάλλω] vgl. σφάλλω act. ( causat. ) die/dat iem. doet vallen of struikelen:; σφαλερὰ καὶ τανυδρόμοις κῶλα een been dat zelfs renners in gestrekte draf (d.w.z. op volle snelheid) doet struikelen Aeschl. Eum. 375; adv.. μὴ σφαλερῶς zonder (haar) ten val te brengen, veilig Eur. IA 600. overdr. risicovol, gevaarlijk:; [[ἕξις σφαλερὰ πρὸς ὑγίειαν]] = [[gevaarlijk voor de gezondheid]] Plat. Resp. 404a; n. met inf. of AcI als subj. σφαλερόν (ἐστι)... is riskant of gevaarlijk:. ἀπιστοῦντα... καὶ ζητοῦντα ἅμα τοὺς λόγους ποιεῖσθαι... φοβερόν τε καὶ σφαλερόν dat iemand het woord voert terwijl hij tegelijk onzeker en zoekende is, is angstaanjagend en gevaarlijk Plat. Resp. 450e. vgl. σφάλλομαι intrans. wankel:. σφαλερὸν πύργου ῥῦμα een wankele bescherming van een burcht Soph. Ai. 159. overdr. wankel, onzeker, onbetrouwbaar:; σφαλεροὶ σύμμαχοι wankele bondgenoten Dem. 1.7; τυραννὶς χρῆμα σφαλερόν alleenheerschappij is een wankele zaak (d.w.z. is moeilijk vast te houden) Hdt. 3.53.4; van zaken. πάντων … σφαλερώτατον ὄν hoewel het het meest onzeker is van alles Thuc. 4.62.4. | |elnltext=σφαλερός -ά -όν [σφάλλω] vgl. [[σφάλλω]] act. ( causat. ) die/dat iem. [[doet vallen]] of struikelen:; σφαλερὰ καὶ τανυδρόμοις κῶλα een been dat zelfs renners in gestrekte draf (d.w.z. op volle snelheid) doet struikelen Aeschl. Eum. 375; adv.. μὴ σφαλερῶς zonder (haar) ten val te brengen, veilig Eur. IA 600. overdr. risicovol, gevaarlijk:; [[ἕξις σφαλερὰ πρὸς ὑγίειαν]] = [[gevaarlijk voor de gezondheid]] Plat. Resp. 404a; n. met inf. of AcI als subj. σφαλερόν (ἐστι)... is riskant of gevaarlijk:. ἀπιστοῦντα... καὶ ζητοῦντα ἅμα τοὺς λόγους ποιεῖσθαι... φοβερόν τε καὶ σφαλερόν = dat iemand het woord voert terwijl hij tegelijk onzeker en zoekende is, is angstaanjagend en gevaarlijk Plat. Resp. 450e. vgl. σφάλλομαι intrans. [[wankel]]:. σφαλερὸν πύργου ῥῦμα een wankele bescherming van een burcht Soph. Ai. 159. overdr. [[wankel]], [[onzeker]], [[onbetrouwbaar]]:; σφαλεροὶ σύμμαχοι wankele bondgenoten Dem. 1.7; [[τυραννὶς χρῆμα σφαλερόν]] = [[alleenheerschappij is een wankele zaak]] (d.w.z. is moeilijk vast te houden) Hdt. 3.53.4; van zaken. πάντων … σφαλερώτατον ὄν = hoewel het het meest onzeker is van alles Thuc. 4.62.4. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''σφᾰλερός:'''<br /><b class="num">1</b> [[шатающийся]], [[неустойчивый]], [[дрожащий]] (κῶλα Aesch.);<br /><b class="num">2</b> [[непостоянный]], [[колеблющийся]] (σύμμαχοι Dem.);<br /><b class="num">3</b> [[недостоверный]], [[ненадежный]], [[непрочный]], [[шаткий]] ([[χρῆμα]] Her.; [[ῥῦμα]] Soph.): [[σφαλερὰ πρὸς ὑγίειαν ἕξις]] Plat. [[шаткое здоровье]];<br /><b class="num">4</b> [[неверный]], [[обманчивый]] (τὸ [[καλόν]] Eur.);<br /><b class="num">5</b> [[рискованный]], [[опасный]] (''[[sc.]]'' [[ἡγεμών]] Eur.; γράμματα Plat.): τὸ ἐκ τοῦ ἐμφανοῦς ἐπιχειρῆσαι σφαλερὸν ἐδόκει εἶναι Xen. напасть открыто казалось опасным. | |elrutext='''σφᾰλερός:'''<br /><b class="num">1</b> [[шатающийся]], [[неустойчивый]], [[дрожащий]] (κῶλα Aesch.);<br /><b class="num">2</b> [[непостоянный]], [[колеблющийся]] (σύμμαχοι Dem.);<br /><b class="num">3</b> [[недостоверный]], [[ненадежный]], [[непрочный]], [[шаткий]] ([[χρῆμα]] Her.; [[ῥῦμα]] Soph.): [[σφαλερὰ πρὸς ὑγίειαν ἕξις]] Plat. [[шаткое здоровье]];<br /><b class="num">4</b> [[неверный]], [[обманчивый]] (τὸ [[καλόν]] Eur.);<br /><b class="num">5</b> [[рискованный]], [[опасный]] (''[[sc.]]'' [[ἡγεμών]] Eur.; γράμματα Plat.): [[τὸ ἐκ τοῦ ἐμφανοῦς ἐπιχειρῆσαι σφαλερὸν ἐδόκει εἶναι]] Xen. [[напасть открыто казалось опасным]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |