3,274,159
edits
m (Text replacement - " N. T." to " N.T.") |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ofeiletis | |Transliteration C=ofeiletis | ||
|Beta Code=o)feile/ths | |Beta Code=o)feile/ths | ||
|Definition=ὀφειλέτου, ὁ, [[debtor]], τινι Pl.''Lg.''736d, etc.; <b class="b3"> | |Definition=ὀφειλέτου, ὁ, [[debtor]], τινι Pl.''Lg.''736d, etc.; <b class="b3">ὀφειλέτης εἰμί</b> c. inf., I am [[under bond]] to... [[Sophocles|S.]]''[[Ajax|Aj.]]''590, cf. ''Ep.Rom.''8.12: —fem. [[ὀφειλέτις]], ιδος, E.''Rh.''965. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0424.png Seite 424]] ὁ, der Schuldner, der Etwas zu thun oder zu leisten schuldig ist; Soph. Ai. 587; Plat. Legg. V, 736 d; Sp., wie [[NT|N.T.]], Matth. 7, 12; [[χάριτος]], Plut. Crass. 12. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0424.png Seite 424]] ὁ, der [[Schuldner]], der Etwas zu thun oder zu leisten schuldig ist; Soph. Ai. 587; Plat. Legg. V, 736 d; Sp., wie [[NT|N.T.]], Matth. 7, 12; [[χάριτος]], Plut. Crass. 12. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ου (ὁ) :<br /> | |btext=ου (ὁ) :<br />[[débiteur]] : ποιεῖν τι SOPH [[obligé]], par [[reconnaissance]] <i>ou</i> [[en retour]], [[à faire qch]].<br />'''Étymologie:''' [[ὀφείλω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ὀφειλέτης:''' ου ὁ [[должник]] (μυρίων ταλάντων NT): ὀ. τινί Plat. чей-л. должник; χάριτός τινος ὀφειλέτην [[λαβεῖν]] τινα Plut. оказанием какого-л. благодеяния сделать кого-л. должником; οὐδὲν ἀρκεῖν ὀ. τινὶ εἶναι Soph. не быть обязанным помогать кому-л. | |elrutext='''ὀφειλέτης:''' ου ὁ [[должник]] (μυρίων ταλάντων NT): ὀ. τινί Plat. чей-л. [[должник]]; χάριτός τινος ὀφειλέτην [[λαβεῖν]] τινα Plut. оказанием какого-л. благодеяния сделать кого-л. должником; οὐδὲν ἀρκεῖν ὀ. τινὶ εἶναι Soph. не быть обязанным помогать кому-л. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |