3,274,873
edits
(2) |
(13_5) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)mhxani/a | |Beta Code=a)mhxani/a | ||
|Definition=Ion. <b class="b3">-ιη</b>, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">want of means</b> or <b class="b2">resources, helplessness</b>, ἀμηχανίη δ' ἔχε θυμόν <span class="bibl">Od.9.295</span>; πενίην μητέρ' ἀμηχανίης <span class="bibl">Thgn.385</span>, cf. <span class="bibl">619</span> (pl.), <span class="bibl">Alc.92</span>, <span class="bibl">Hdt.8.111</span>, etc.; ὑπ' ἀμηχανίας <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>475</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> of things, <b class="b2">hardship, trouble</b>, χειμῶνος ἀμηχανίη <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>496</span>.</span> | |Definition=Ion. <b class="b3">-ιη</b>, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">want of means</b> or <b class="b2">resources, helplessness</b>, ἀμηχανίη δ' ἔχε θυμόν <span class="bibl">Od.9.295</span>; πενίην μητέρ' ἀμηχανίης <span class="bibl">Thgn.385</span>, cf. <span class="bibl">619</span> (pl.), <span class="bibl">Alc.92</span>, <span class="bibl">Hdt.8.111</span>, etc.; ὑπ' ἀμηχανίας <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>475</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> of things, <b class="b2">hardship, trouble</b>, χειμῶνος ἀμηχανίη <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>496</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0124.png Seite 124]] ἡ, Rathlosigkeit, Verlegenheit, Hom. einmal, Od. 9, 295 ἀμηχανίη δ' ἔχε θυμόν; – übh. Noth, öfter Her., der 8, 111 als Göttinnen Πενίη u. Ἀμ. ueben einander stellt; ähnl. Hes. κακοῦ χειμῶνος ἀμ. σὺν πενίῃ O. 496; εἰς κίνδυνον καὶ ἀμηχανίαν καθιστάναι Andoc. 2, 8; bei Xen. Oec. 9, 1 der [[εὐπορία]] entgegenstehend; ἀμηχανίᾳ συνέχονται, sie leiben Mangel, Oec. 1, 21. | |||
}} | }} |