3,271,360
edits
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.") |
mNo edit summary |
||
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ές<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>de olores [[pútrido]], [[fétido]] οἷον ἐξ ὠοῦ εἰδεχθέος como de un huevo podrido</i> Hp.<i>Mul</i>.2.115, τὰ εἰδεχθέα op. [[τὰ εὐώδεα]] Hp.<i>Mul</i>.2.125<br /><b class="num">•</b>neutr. subst. [[τὸ εἰδεχθές]] = [[fetidez]] τοῦ λοιποῦ τὸ εἰδεχθές de un muerto, Chrys.<i>Thdr</i>.9.26.<br /><b class="num">2</b> [[feo]], [[desagradable]], [[repulsivo]] gener. de pers. y anim. εἰ. ἀπὸ τοῦ προσώπου Thphr.<i>Char</i>.28.4, [[proverb|prov.]] Κορυδέως εἰδεχθέστερος <i>Com.Adesp</i>.827, εἰ. ὢν κατὰ τὴν ἔμφασιν Plb.36.15.1, ὀφθαλμοὺς αἱ ἄμορφοι καὶ εἰδεχθεῖς ἑταῖραι Ph.2.492, cf. Luc.<i>Pisc</i>.48, <i>Tox</i>.24, πλῆθος ἀκρίδων ... εἰδεχθὲς καὶ ῥυπαρόν de la plaga de la langosta, [[Diodorus Siculus|D.S.]]3.29, ὄψις de la carne cruda, Plu.2.290a, εἰδεχθὲς [[ἅμα]] καὶ φοβερὸν θέαμα espectáculo repulsivo y terrible a la vez | |dgtxt=-ές<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>de olores [[pútrido]], [[fétido]] οἷον ἐξ ὠοῦ εἰδεχθέος como de un huevo podrido</i> Hp.<i>Mul</i>.2.115, τὰ εἰδεχθέα op. [[τὰ εὐώδεα]] Hp.<i>Mul</i>.2.125<br /><b class="num">•</b>neutr. subst. [[τὸ εἰδεχθές]] = [[fetidez]] τοῦ λοιποῦ τὸ εἰδεχθές de un [[muerto]], Chrys.<i>Thdr</i>.9.26.<br /><b class="num">2</b> [[feo]], [[desagradable]], [[repulsivo]] gener. de pers. y anim. εἰ. ἀπὸ τοῦ προσώπου Thphr.<i>Char</i>.28.4, [[proverb|prov.]] Κορυδέως εἰδεχθέστερος <i>Com.Adesp</i>.827, εἰ. ὢν κατὰ τὴν [[ἔμφασις|ἔμφασιν]] Plb.36.15.1, ὀφθαλμοὺς αἱ ἄμορφοι καὶ εἰδεχθεῖς ἑταῖραι Ph.2.492, cf. Luc.<i>Pisc</i>.48, <i>Tox</i>.24, [[πλῆθος]] ἀκρίδων ... εἰδεχθὲς καὶ ῥυπαρόν de la [[plaga]] de la [[langosta]], [[Diodorus Siculus|D.S.]]3.29, [[ὄψις]] de la carne cruda, Plu.2.290a, εἰδεχθὲς [[ἅμα]] καὶ φοβερὸν θέαμα = espectáculo repulsivo y terrible a la vez Luc.<i>Salt</i>.27, ὁ δὲ ἐπὶ γαστέρα αὐτῷ [[βίος]] [[ἄσεμνος|ἄσεμνός]] τε καὶ ... [[εἰδεχθής]] Clem.Al.<i>Paed</i>.3.7.37, [[ἀτόπημα|ἀτοπήματα]] ... εἰδεχθῆ de acciones heréticas, Eus.<i>VC</i> 3.64.3, c. inf. εἰ. ἰδεῖν Ph.1.99, ὁρᾶν εἰ. Porph.<i>Abst</i>.3.20, cf. Hsch.<br /><b class="num">•</b>neutr. subst. [[τὸ εἰδεχθές]] = [[fealdad]] τὸ ἡμέτερον ἑώρακεν εἰδεχθές Thdt.<i>Ep.Sirm</i>.49<br /><b class="num">•</b>neutr. subst. plu. [[τὰ εἰδεχθῆ]] = [[las cosas aborrecibles]], [[las cosas viles]] θεὸν ... Στωϊκοὶ δὲ πνεῦμα διῆκον καὶ διὰ τῶν εἰδεχθῶν los estoicos (dicen) que la divinidad es un hálito que atraviesa incluso las cosas viles, Chrysipp.<i>Stoic</i>.2.307.<br /><b class="num">3</b> [[informe]], [[imperfecto]] ἡ ποτὲ ἐν τοῖς πρεσβύταις [[ἄψυχος]] καὶ εἰ. ὕλη Ps.Caes.139.45, μαλακὸς καὶ ... εἰ. del [[pulmón]], Ps.Caes.153.3<br /><b class="num">•</b>neutr. subst. [[τὸ εἰδεχθές]] τῆς οὐσίας [[imperfección]] de la [[materia]] Chrys.M.57.403.<br /><b class="num">II</b> adv. [[εἰδεχθῶς]] = [[de modo repulsivo]] εἰ. καὶ [[γελοίως]] ... διαφαίνεσθαι Gr.Nyss.<i>Prof.Chr</i>.132.23, παρειᾶς εἰ. ἐν οὐλῇ κοιλανθείσης una mejilla [[repulsivamente]] descarnada con una cicatriz</i> Gr.Nyss.<i>Hom.in Eccl</i>.343.6. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0723.png Seite 723]] ές, von verhaßtem, widrigem Ansehen, scheußlich; Pol. 37, 2, 1 D. Sic. 3, 29 u. a. Sp. – Bei Hippocr. = stinkend, faul. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0723.png Seite 723]] ές, von verhaßtem, [[widrigem Ansehen]], [[scheußlich]]; Pol. 37, 2, 1 D. Sic. 3, 29 u. a. Sp. – Bei Hippocr. = stinkend, faul. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |