aggredior: Difference between revisions

CSV import
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
(CSV import)
 
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=ag-gredior (ad-gredior), [[gressus]] [[sum]], gredī (ad u. [[gradior]]), an od. zu jmd. (od. etw.) [[heranschreiten]], [[auf]] jmd. od. etw. [[zugehen]], [[zukommen]], [[sich]] ihm [[nähern]], [[mit]] bl. Acc. u.m. ad u. Akk., I) eig.: 1) im allg., a) an jmd., ad alqm u. bl. alqm, Plaut.: absol., T. congrediar. S. [[contra]] adgredibor, Plaut. Pers. 15. – b) [[nach]] einem Orte hinwandeln, -[[sich]] [[begeben]], ihn [[betreten]], [[scrupea]] saxa, Bacchi templa, Pacuv. fr.: [[non]] repelletur, [[quo]] aggredi cupiet, Cic.: übtr., oras omnes, quā [[mare]] adgreditur, Plaut. – 2) insbes., [[sich]] jmdm. od. [[einer]] [[Sache]] in bestimmter [[Absicht]] [[nähern]], a) in friedl. [[Absicht]] jmdm. [[sich]] [[nähern]], jmd. [[angehen]], [[sich]] an jmd. [[machen]] od. [[wenden]], jmd. zu [[gewinnen]]- od. [[für]] [[sich]] zu [[stimmen]] [[suchen]], [[hunc]] de [[illa]], Plaut.: quem [[ego]] Romae aggrediar, [[atque]], ut [[arbitror]], commovebo, Cic.: reliquos legatos eādem viā, Sall.: alqm [[arte]] ([[List]]), Liv.: alqm pecuniā, Sall.: u. provinciarum animos largitione, Tac.: alqm [[suis]] artibus, [[Flor]].: Venerem his dictis, Verg.: übtr., crudelitatem principis, Tac.: alcis modestiam acrius, [[auf]] eine härtere [[Probe]] [[setzen]], Tac. – b) in feindl. [[Absicht]] = [[auf]] jmd. od. etw. [[losgehen]], ihn od. es ([[offen]]) [[angreifen]], [[überfallen]], [[über]] ihn od. es [[herfallen]] u. dgl., alqm, Cic. u.a.: [[probe]] virum, Plaut.: alqm ferro, Ov.: [[eos]] impeditos et inopinantes, Caes.: virum et regionem, Vell.: eorum [[bona]], Plaut.: murum, Sall.: [[simul]] a mari [[simul]] a [[terra]] aggredi ([[einen]] [[Angriff]] [[machen]]), Liv. – gerichtl. [[angreifen]], [[verfolgen]], alqm legibus (Ggstz. vi), Suet.: u. so absentem, Nep. – II) übtr., zu etw. ([[als]] dem [[Ziel]] der [[Tätigkeit]]) [[schreiten]], an etw. [[gehen]], [[sich]] [[machen]], es [[angreifen]], beginnen, [[unternehmen]], m. bl. Acc., dolum, Plaut.: ancipitem causam, Cic.: [[facinus]], beginnen, Liv.: maiora et aspera, Sall.: maiora viribus, Verg. u. Dict.: poet., magnos honores, [[hinnehmen]], Verg. – m. ad u. Akk., ad causam, ad [[crimen]], ad disputationem, ad historiam, Cic.: ad [[cetera]], [[weiter]] [[gehen]] (in der [[Rede]]), Apul.: ad rem publicam, [[teilnehmen]] an usw., Vell.: ad spem oratoris, der [[Hoffnung]] [[Raum]] [[geben]] [[können]], daß er [[ein]] [[Redner]] werde, Quint. – m. ad u. Gerund., ad iniuriam faciendam (zum Unrechttun), Cic.: ad dicendum, [[als]] [[Redner]] [[auftreten]], Cic. – m. folg. Infin. (s. [[Krebs]]-Schmalz Antib. Bd. 1. S. 131. Aufl. 7), beginnen, den [[Versuch]] [[machen]], [[versuchen]] ([[suchen]]) zu usw., dicere de etc., Cic.: [[oppidum]] altissimis moenibus oppugnare, Caes.: Iugurtham beneficiis vincere, Sall.: [[aggretus]] (s. [[unten]]) [[fari]], Enn. fr. – / Archaist. [[nach]] der 4. Konj. Präs. adgredīmur, Plaut. asin. 680; rud. 299: [[Fut]]. adgredibor, Plaut. Pers. 15: Infin. adgrediri, Plaut. truc. 461, u. (paragog.) adgredirier, Plaut. merc. 248 u. rud. 601. Vgl. [[aggredio]] a.E. – Archaist. Partiz. [[aggretus]], Enn. ann. 574. – [[passiv]], aggrederer, Cic. fr. [[bei]] Prisc. 8, 17 (vgl. [[aggredio]]): Partiz. [[aggressus]], Iustin. 7, 6, 5.
|georg=ag-gredior (ad-gredior), [[gressus]] [[sum]], gredī (ad u. [[gradior]]), an od. zu jmd. (od. etw.) [[heranschreiten]], [[auf]] jmd. od. etw. [[zugehen]], [[zukommen]], [[sich]] ihm [[nähern]], [[mit]] bl. Acc. u.m. ad u. Akk., I) eig.: 1) im allg., a) an jmd., ad alqm u. bl. alqm, Plaut.: absol., T. congrediar. S. [[contra]] adgredibor, Plaut. Pers. 15. – b) [[nach]] einem Orte hinwandeln, -[[sich]] [[begeben]], ihn [[betreten]], [[scrupea]] saxa, Bacchi templa, Pacuv. fr.: [[non]] repelletur, [[quo]] aggredi cupiet, Cic.: übtr., oras omnes, quā [[mare]] adgreditur, Plaut. – 2) insbes., [[sich]] jmdm. od. [[einer]] [[Sache]] in bestimmter [[Absicht]] [[nähern]], a) in friedl. [[Absicht]] jmdm. [[sich]] [[nähern]], jmd. [[angehen]], [[sich]] an jmd. [[machen]] od. [[wenden]], jmd. zu [[gewinnen]]- od. [[für]] [[sich]] zu [[stimmen]] [[suchen]], [[hunc]] de [[illa]], Plaut.: quem [[ego]] Romae aggrediar, [[atque]], ut [[arbitror]], commovebo, Cic.: reliquos legatos eādem viā, Sall.: alqm [[arte]] ([[List]]), Liv.: alqm pecuniā, Sall.: u. provinciarum animos largitione, Tac.: alqm [[suis]] artibus, [[Flor]].: Venerem his dictis, Verg.: übtr., crudelitatem principis, Tac.: alcis modestiam acrius, [[auf]] eine härtere [[Probe]] [[setzen]], Tac. – b) in feindl. [[Absicht]] = [[auf]] jmd. od. etw. [[losgehen]], ihn od. es ([[offen]]) [[angreifen]], [[überfallen]], [[über]] ihn od. es [[herfallen]] u. dgl., alqm, Cic. u.a.: [[probe]] virum, Plaut.: alqm ferro, Ov.: [[eos]] impeditos et inopinantes, Caes.: virum et regionem, Vell.: eorum [[bona]], Plaut.: murum, Sall.: [[simul]] a mari [[simul]] a [[terra]] aggredi ([[einen]] [[Angriff]] [[machen]]), Liv. – gerichtl. [[angreifen]], [[verfolgen]], alqm legibus (Ggstz. vi), Suet.: u. so absentem, Nep. – II) übtr., zu etw. ([[als]] dem [[Ziel]] der [[Tätigkeit]]) [[schreiten]], an etw. [[gehen]], [[sich]] [[machen]], es [[angreifen]], beginnen, [[unternehmen]], m. bl. Acc., dolum, Plaut.: ancipitem causam, Cic.: [[facinus]], beginnen, Liv.: maiora et aspera, Sall.: maiora viribus, Verg. u. Dict.: poet., magnos honores, [[hinnehmen]], Verg. – m. ad u. Akk., ad causam, ad [[crimen]], ad disputationem, ad historiam, Cic.: ad [[cetera]], [[weiter]] [[gehen]] (in der [[Rede]]), Apul.: ad rem publicam, [[teilnehmen]] an usw., Vell.: ad spem oratoris, der [[Hoffnung]] [[Raum]] [[geben]] [[können]], daß er [[ein]] [[Redner]] werde, Quint. – m. ad u. Gerund., ad iniuriam faciendam (zum Unrechttun), Cic.: ad dicendum, [[als]] [[Redner]] [[auftreten]], Cic. – m. folg. Infin. (s. [[Krebs]]-Schmalz Antib. Bd. 1. S. 131. Aufl. 7), beginnen, den [[Versuch]] [[machen]], [[versuchen]] ([[suchen]]) zu usw., dicere de etc., Cic.: [[oppidum]] altissimis moenibus oppugnare, Caes.: Iugurtham beneficiis vincere, Sall.: [[aggretus]] (s. [[unten]]) [[fari]], Enn. fr. – / Archaist. [[nach]] der 4. Konj. Präs. adgredīmur, Plaut. asin. 680; rud. 299: [[Fut]]. adgredibor, Plaut. Pers. 15: Infin. adgrediri, Plaut. truc. 461, u. (paragog.) adgredirier, Plaut. merc. 248 u. rud. 601. Vgl. [[aggredio]] a.E. – Archaist. Partiz. [[aggretus]], Enn. ann. 574. – [[passiv]], aggrederer, Cic. fr. [[bei]] Prisc. 8, 17 (vgl. [[aggredio]]): Partiz. [[aggressus]], Iustin. 7, 6, 5.
}}
{{LaZh
|lnztxt=aggredior, eris, essus sum, gredi. d. 3. (''gradior''.) :: [[詣]]。[[攻]]。[[始興]]。[[被攻]]
}}
}}