Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

aggredior

Μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible
Pindar, Pythian, 3.61f.

Latin > English (Lewis & Short)

ag-grĕdĭor: (adg-), gressus, 3, v. dep. gradior (
I second pers. pres. adgredire, Plaut. As. 3, 3, 124; inf. adgrediri, id. Truc. 2, 5, 7: adgredirier, id. Merc. 2, 1, 24, and id. Rud. 3, 1, 9; part. perf. adgretus, Enn. ap. Paul. ex Fest. p. Müll.), to go to or approach a person or thing (coinciding, both in signif. and constr., with adire; Horace never uses adgredi; Cic. and the histt. very freq.); constr. with ad or acc. (cf. Zumpt, § 387).
I In gen.: ad hunc Philenium adgredimur? Plaut. As. 3, 3, 90: adgredior hominem, id. Curc. 2, 3, 59.—With loc. adv.: non enim repelletur inde, quo adgredi cupiet, Cic. de Or. 3, 17, 63.—
II Esp.
   A Aliquem, to go to or approach, for the purpose of conversing or advising with, asking counsel of, entreating or soliciting something of; to apply to, address, solicit, etc.: quin ego hunc adgredior de illā? Plaut. Merc. 2, 3, 50: Locustam ego Romae adgrediar atque, ut arbitror, commovebo, apply to, Cic. Q. Fr. 3, 1: Damasippum velim adgrediare, to solicit, id. Att. 12, 33: legatos adgreditur, Sall. J. 46, 4: adgredi aliquem pecuniā, i. e. to attempt to bribe, to tamper with, id. ib. 28, 1: reliquos legatos eādem viā (i. e. pecuniā) adgressus, id. ib. 16, 4: aliquem dictis, to accost, Verg. A. 4, 92: aliquem precibus, to pray one, Tac. A. 13, 37: animos largitione, id. H. 1, 78: acrius alicujus modestiam, id. A. 2, 26: crudelitatem Principis, spur on, stir up, id. ib. 16, 18.—
   B To go to or against one in a hostile manner, to fall on, attack, assault (prop. of an open, direct attack, while adorior denotes a secret, unexpected approach): quis audeat bene comitatum adgredi? Cic. Phil. 12, 10: milites palantes inermes adgredi, Sall. J. 66, 3: adgressus eum interfecit, Vulg. 3 Reg. 2, 34: aliquem vi, Sall. C. 43, 2: unus adgressurus est Hannibalem, Liv. 23, 9: regionem, Vell. 2, 109: somno gravatum ferro, Ov. M. 5, 659; so id. ib. 12, 482; 13, 333: senatum, Suet. Aug. 19; so id. ib. 10; id. Calig. 12; id. Oth. 6; id. Dom. 17: inopinantes adgressus, Just. 2, 8.—
   C To go to or set about an act or employment, to undertake, begin (so esp. often in Cic.); constr. with inf., ad, or acc. —With inf.: adgretus fari, Enn. ap. Fest. p. 6 Müll.: quā de re disserere adgredior, Lucr. 6, 941; so id. 6, 981: quā prius adgrediar quam de re fundere fata, id. 5, 111: quidquam gerere, id. 5, 168; once in Cic. with inf.: de quibus dicere adgrediar, Off. 2, 1. —With ad: si adgredior ad hanc disputationem, Cic. N. D. 3, 3: ad dicendum, id. Brut. 37: ad crimen, id. Clu. 3: ad petitionem consulatūs, id. Mur. 7: ad faciendam injuriam, id. Off. 1, 7 fin.—With acc.: cum adgredior ancipitem causam, Cic. de Or. 2, 44, 186: magnum quid, id. Att. 2, 14: in omnibus negotiis priusquam adgrediare (sc. ea), id. Off. 1, 21, 73: adgrediar igitur (sc. causam), si, etc., id. Ac. 2, 20, 64: aliam rem adgreditur, Sall. J. 92, 4: adgrediturque inde ad pacis longe maximum opus, Liv. 1, 42: opus adgredior opimum casibus, Tac. H. 1, 2: multa magnis ducibus non adgredienda, Liv. 24, 19: ad rem publicam, Vell. 2, 33.—Poet.: magnos honores, enter upon, Verg. E. 4, 48: fatale adgressi avellere Palladium, id. A. 2, 165: Jugurtham beneficiis vincere adgressus est, Sall. J. 9, 3; so id. ib. 21, 3; 75, 2: Caesarem pellere adgressi sunt, Tac. Or 17: isthmum perfodere adgressus, Suet. Ner. 19; id. Calig. 13; id. Claud. 41.

Latin > German (Georges)

ag-gredior (ad-gredior), gressus sum, gredī (ad u. gradior), an od. zu jmd. (od. etw.) heranschreiten, auf jmd. od. etw. zugehen, zukommen, sich ihm nähern, mit bl. Acc. u.m. ad u. Akk., I) eig.: 1) im allg., a) an jmd., ad alqm u. bl. alqm, Plaut.: absol., T. congrediar. S. contra adgredibor, Plaut. Pers. 15. – b) nach einem Orte hinwandeln, -sich begeben, ihn betreten, scrupea saxa, Bacchi templa, Pacuv. fr.: non repelletur, quo aggredi cupiet, Cic.: übtr., oras omnes, quā mare adgreditur, Plaut. – 2) insbes., sich jmdm. od. einer Sache in bestimmter Absicht nähern, a) in friedl. Absicht jmdm. sich nähern, jmd. angehen, sich an jmd. machen od. wenden, jmd. zu gewinnen- od. für sich zu stimmen suchen, hunc de illa, Plaut.: quem ego Romae aggrediar, atque, ut arbitror, commovebo, Cic.: reliquos legatos eādem viā, Sall.: alqm arte (List), Liv.: alqm pecuniā, Sall.: u. provinciarum animos largitione, Tac.: alqm suis artibus, Flor.: Venerem his dictis, Verg.: übtr., crudelitatem principis, Tac.: alcis modestiam acrius, auf eine härtere Probe setzen, Tac. – b) in feindl. Absicht = auf jmd. od. etw. losgehen, ihn od. es (offen) angreifen, überfallen, über ihn od. es herfallen u. dgl., alqm, Cic. u.a.: probe virum, Plaut.: alqm ferro, Ov.: eos impeditos et inopinantes, Caes.: virum et regionem, Vell.: eorum bona, Plaut.: murum, Sall.: simul a mari simul a terra aggredi (einen Angriff machen), Liv. – gerichtl. angreifen, verfolgen, alqm legibus (Ggstz. vi), Suet.: u. so absentem, Nep. – II) übtr., zu etw. (als dem Ziel der Tätigkeit) schreiten, an etw. gehen, sich machen, es angreifen, beginnen, unternehmen, m. bl. Acc., dolum, Plaut.: ancipitem causam, Cic.: facinus, beginnen, Liv.: maiora et aspera, Sall.: maiora viribus, Verg. u. Dict.: poet., magnos honores, hinnehmen, Verg. – m. ad u. Akk., ad causam, ad crimen, ad disputationem, ad historiam, Cic.: ad cetera, weiter gehen (in der Rede), Apul.: ad rem publicam, teilnehmen an usw., Vell.: ad spem oratoris, der Hoffnung Raum geben können, daß er ein Redner werde, Quint. – m. ad u. Gerund., ad iniuriam faciendam (zum Unrechttun), Cic.: ad dicendum, als Redner auftreten, Cic. – m. folg. Infin. (s. Krebs-Schmalz Antib. Bd. 1. S. 131. Aufl. 7), beginnen, den Versuch machen, versuchen (suchen) zu usw., dicere de etc., Cic.: oppidum altissimis moenibus oppugnare, Caes.: Iugurtham beneficiis vincere, Sall.: aggretus (s. unten) fari, Enn. fr. – / Archaist. nach der 4. Konj. Präs. adgredīmur, Plaut. asin. 680; rud. 299: Fut. adgredibor, Plaut. Pers. 15: Infin. adgrediri, Plaut. truc. 461, u. (paragog.) adgredirier, Plaut. merc. 248 u. rud. 601. Vgl. aggredio a.E. – Archaist. Partiz. aggretus, Enn. ann. 574. – passiv, aggrederer, Cic. fr. bei Prisc. 8, 17 (vgl. aggredio): Partiz. aggressus, Iustin. 7, 6, 5.

Latin > English

aggredior aggredi, aggressus sum V DEP :: approach, advance; attack, assail; undertake, seize (opportunity), attempt