3,277,002
edits
(CSV import) |
|||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=agrestis, e, Adi. m. Compar. u. ([[bei]] Spät.) m. Superl. ([[ager]]), [[auf]] dem [[Acker]], [[Feld]], Lande [[befindlich]], I) [[auf]] dem [[Acker]] od. Felde = [[wild]], wildwachsend, [[unser]] [[Acker]]-, [[Feld]]-, 1) eig.: [[quadrupes]] (v. der [[Schildkröte]]), Pacuv. fr.: mures, Pallad. (vgl. no. II, 1): animales (Tiere), Ggstz. cicures, Apul.: palmae, Cic.: [[hedera]], Col.: poma, Verg.: columbae, Feldtauben (Ggstz. col. domesticae, Haustauben), Varr.: [[taurus]], Liv.: [[cibus]], rohe (Ggstz. mitiora, mildere Speisen), Iustin.: [[loca]], Pacuv. fr. – subst., agrestia, ium, n., [[Wildbret]], Vopisc. Tac. 11, 5. – 2) poet. übtr. = [[ferinus]], [[tierisch]], [[wild]] dem [[Äußern]] [[nach]], [[vultus]], Ov.: [[figura]], Prop. – II) [[auf]] dem Lande = [[auf]] dem Lande [[lebend]], zum [[Landleben]] od. [[Landbau]] [[gehörig]], [[ländlich]], [[bäurisch]], der Bauern (Ggstz. [[urbanus]]), 1) eig.: [[Musa]], Lucr.: [[mus]], Feldmaus (Ggstz. [[urbanus]]), Hor.: [[hospitium]], Cic.: [[amiculum]], Nep.: [[vestitus]], Nep.: vasa, Sall. fr.: [[ferramentum]], Liv.: [[scamnum]], Val. Max.: [[sermo]], Liv.: [[vita]] [[agrestis]], das bäurische [[Leben]] (im Ggstz. zu [[vita]] [[rustica]], das [[Landleben]]), Cic.: [[vita]] [[agrestis]] et [[rusticus]] [[cultus]], Liv.: agresti [[loco]] [[natus]], Vell.: [[Numidae]] agrestes, [[Ackerbau]] treibende, Sall.: dah. [[homo]] [[agrestis]] od. subst. bl. [[agrestis]], is, m., der »[[Landmann]], [[Landwirt]], [[Mann]] ([[Gast]]) vom Lande« usw., Cic., Hor. u.a.: a quodam agresti nationis Termestinae, Tac.: [[Singular]] [[auch]] kollektiv, urbanos et agrestem confertum in arta tecta aestu ac vigiliis angebat, Liv. 3, 6, 3. Vgl. übh. Drak. Liv. 3, 6, 3. – 2) übtr., [[wie]] [[unser]] [[bäurisch]], im Ggstz. zum Gebildeten, Feinen, [[von]] intellektueller u. moralischer [[Roheit]] = [[ungebildet]], [[ungesittet]], [[unmanierlich]], [[ungeschliffen]], [[ungeschlacht]], [[roh]], im [[mildern]] Sinne [[derb]], [[senex]] [[durus]] ac [[paene]] [[agrestis]], Cic.: servi agrestes et [[barbari]], Cic.: [[dominus]] agr. ac [[furiosus]], [[barsch]] u. [[hitzig]], Cic.: [[genus]] hominum, Sall.: agreste [[Latium]], Hor.: [[rustica]] [[vox]] et [[agrestis]], Cic.: [[sonus]] [[vocis]] [[agrestis]], Cic.: [[animus]] [[agrestis]] ac [[durus]], Cic.: [[vita]] [[haec]] [[rustica]], [[quam]] tu agrestem vocas, Cic.: [[fera]] agrestisque [[vita]] (Ggstz. [[vita]] mansueta), Vitr.: dah. agrestiores Musae, die [[mehr]] bäurischen, gröbern Musen (= die praktischen Beschäftigungen [die [[Beredsamkeit]] usw.], im Ggstz. zu den mansuetiores Musae, d.i. der [[Philosophie]]), Cic. or. 12 ([[dazu]] Piderit). – subst., [[agrestis]], is, m., der Ungebildete usw., [[aliquis]] agr. (Ggstz. doctissimus [[homo]]), Cic.: [[non]] [[modo]] docti, [[sed]] [[etiam]] agrestes, Cic. – / Abl. Sing. [[auch]] agreste, Sall. hist. fr. 1, 116 (119); vgl. [[Charis]]. 120, 30: Genet. Plur. agrestum, Verg. georg. 1, 10. Ov. [[met]]. 14, 635. – Superl. ferae et agrestissimae gentes, Cassiod. var. 7, 4. | |georg=agrestis, e, Adi. m. Compar. u. ([[bei]] Spät.) m. Superl. ([[ager]]), [[auf]] dem [[Acker]], [[Feld]], Lande [[befindlich]], I) [[auf]] dem [[Acker]] od. Felde = [[wild]], wildwachsend, [[unser]] [[Acker]]-, [[Feld]]-, 1) eig.: [[quadrupes]] (v. der [[Schildkröte]]), Pacuv. fr.: mures, Pallad. (vgl. no. II, 1): animales (Tiere), Ggstz. cicures, Apul.: palmae, Cic.: [[hedera]], Col.: poma, Verg.: columbae, Feldtauben (Ggstz. col. domesticae, Haustauben), Varr.: [[taurus]], Liv.: [[cibus]], rohe (Ggstz. mitiora, mildere Speisen), Iustin.: [[loca]], Pacuv. fr. – subst., agrestia, ium, n., [[Wildbret]], Vopisc. Tac. 11, 5. – 2) poet. übtr. = [[ferinus]], [[tierisch]], [[wild]] dem [[Äußern]] [[nach]], [[vultus]], Ov.: [[figura]], Prop. – II) [[auf]] dem Lande = [[auf]] dem Lande [[lebend]], zum [[Landleben]] od. [[Landbau]] [[gehörig]], [[ländlich]], [[bäurisch]], der Bauern (Ggstz. [[urbanus]]), 1) eig.: [[Musa]], Lucr.: [[mus]], Feldmaus (Ggstz. [[urbanus]]), Hor.: [[hospitium]], Cic.: [[amiculum]], Nep.: [[vestitus]], Nep.: vasa, Sall. fr.: [[ferramentum]], Liv.: [[scamnum]], Val. Max.: [[sermo]], Liv.: [[vita]] [[agrestis]], das bäurische [[Leben]] (im Ggstz. zu [[vita]] [[rustica]], das [[Landleben]]), Cic.: [[vita]] [[agrestis]] et [[rusticus]] [[cultus]], Liv.: agresti [[loco]] [[natus]], Vell.: [[Numidae]] agrestes, [[Ackerbau]] treibende, Sall.: dah. [[homo]] [[agrestis]] od. subst. bl. [[agrestis]], is, m., der »[[Landmann]], [[Landwirt]], [[Mann]] ([[Gast]]) vom Lande« usw., Cic., Hor. u.a.: a quodam agresti nationis Termestinae, Tac.: [[Singular]] [[auch]] kollektiv, urbanos et agrestem confertum in arta tecta aestu ac vigiliis angebat, Liv. 3, 6, 3. Vgl. übh. Drak. Liv. 3, 6, 3. – 2) übtr., [[wie]] [[unser]] [[bäurisch]], im Ggstz. zum Gebildeten, Feinen, [[von]] intellektueller u. moralischer [[Roheit]] = [[ungebildet]], [[ungesittet]], [[unmanierlich]], [[ungeschliffen]], [[ungeschlacht]], [[roh]], im [[mildern]] Sinne [[derb]], [[senex]] [[durus]] ac [[paene]] [[agrestis]], Cic.: servi agrestes et [[barbari]], Cic.: [[dominus]] agr. ac [[furiosus]], [[barsch]] u. [[hitzig]], Cic.: [[genus]] hominum, Sall.: agreste [[Latium]], Hor.: [[rustica]] [[vox]] et [[agrestis]], Cic.: [[sonus]] [[vocis]] [[agrestis]], Cic.: [[animus]] [[agrestis]] ac [[durus]], Cic.: [[vita]] [[haec]] [[rustica]], [[quam]] tu agrestem vocas, Cic.: [[fera]] agrestisque [[vita]] (Ggstz. [[vita]] mansueta), Vitr.: dah. agrestiores Musae, die [[mehr]] bäurischen, gröbern Musen (= die praktischen Beschäftigungen [die [[Beredsamkeit]] usw.], im Ggstz. zu den mansuetiores Musae, d.i. der [[Philosophie]]), Cic. or. 12 ([[dazu]] Piderit). – subst., [[agrestis]], is, m., der Ungebildete usw., [[aliquis]] agr. (Ggstz. doctissimus [[homo]]), Cic.: [[non]] [[modo]] docti, [[sed]] [[etiam]] agrestes, Cic. – / Abl. Sing. [[auch]] agreste, Sall. hist. fr. 1, 116 (119); vgl. [[Charis]]. 120, 30: Genet. Plur. agrestum, Verg. georg. 1, 10. Ov. [[met]]. 14, 635. – Superl. ferae et agrestissimae gentes, Cassiod. var. 7, 4. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=agrestis, e. ''adj''. ''c''. :: 鄕者。卑陋者。Agreste est 係鄙陋之事。<br />agrestis, is. m. :: [[鄉下人]] | |||
}} | }} |