ops: Difference between revisions

CSV2 import
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
(CSV2 import)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
Line 22: Line 22:
{{Georges
{{Georges
|georg=(1) [[ops]]<sup>1</sup>, [[opis]], f., Plur. opēs, opum, f., Sing. [[nur]] im Genet., Acc. u. Abl. gebr. (altindisch ápnaḥ, [[Ertrag]], [[Habe]], [[Besitz]], griech. ομπνη, [[Nahrung]], [[Reichtum]], [[Besitz]]), jedes fördernde [[Mittel]], so [[wie]] [[opus]] das geförderte [[Werk]]; dah. I) (altlat.) = [[opera]], die Bemühung, der [[Dienst]], [[opis]] [[pretium]], Enn. fr. var. 20*. – II) die [[Macht]], das [[Vermögen]] = alles, [[was]] [[uns]] in den [[Stand]] setzt, große Dinge auszurichten, es [[sei]] [[Reichtum]], Freunde, [[Truppen]], [[Ansehen]] usw., a) das zeitliche [[Vermögen]], die [[Finanzen]], der [[Reichtum]], die Hilfsquellen, [[oft]] verb. [[spes]] opesque, [[spes]] [[atque]] [[opes]] vitae meae, [[mein]] [[Hoffen]] und [[mein]] [[Glück]] ([[Lebensglück]]), Plaut. (s. Brix Plaut. capt. 442): ruris [[opes]], Ov.: [[opes]] acquirere, Plin.: opibus, armis, potentiā valere, Cic.: urbium [[opes]] exhaurire, die [[reichen]] Städte [[ausplündern]], Liv.: attritis opibus, [[bei]] zerrütteten [[Finanzen]], Tac.: dah. der [[Reichtum]], den [[man]] [[sehen]] läßt, die [[Pracht]], [[opes]] amovento, Cic. de legg. 2, 19. – b) die [[Macht]] = die [[Truppen]], das [[Heer]], regiis opibus praefuturum, Nep.: tantas [[opes]] prostravit, Nep. – c) die polit. [[Macht]], die [[Vielvermögenheit]], der [[Einfluß]], summae [[opes]], Cic.: tantae [[opes]] [[rei]] publicae, Cic.: [[opes]] affectare ([[erstreben]]), Liv.: largitione periculosas libertati [[opes]] struere ([[gründen]]), Liv.: patriae [[opes]] augere, Nep.: alcis [[opes]] evertere, Cic.: [[opes]] Lacedaemoniorum concutere, Nep.: [[opes]] Gallorum frangere, Liv.: [[opes]] consequi, Cic.: [[opes]] et dignitatem teuere, Cic.: tum in [[minime]] pertinaci genere pugnae [[sic]] [[fortuna]] exercuit [[opes]] (machte seinen [[Einfluß]] so geltend), ut etc., Liv. – III) die physische [[Macht]], das [[Vermögen]], die [[Kraft]], Kräfte, [[Stärke]], omni ope anniti od. eniti, ut etc., Liv.: omni ope [[atque]] operā eniti, ut etc., Cic.: summā ope anniti, ut etc., Gell.: summis opibus anniti, ut etc., Liv. (u. so summis od. omnibus opibus, ex summis opibus [[bei]] Verben, Plaut.; s. Brix Plaut. mil. 620): omnibus viribus [[atque]] opibus resistere, [[mit]] [[aller]] [[Macht]], Cic.: est [[opis]] nostrae, Verg.: [[arbor]] habebit [[opes]], Ov. – IV) der [[Beistand]], die [[Beihilfe]], die [[Hilfe]], [[Unterstützung]], opem ferre alci, [[helfen]], [[unterstützen]], Cic.: [[aliquid]] [[opis]] ferre [[rei]] publicae, Cic.: opem a te petimus, Cic.: medicam opem sentire, v. medizin. [[Hilfe]], Ov.: [[opis]] [[haud]] indiga nostrae, Verg.: opem dare, Ov.: so [[auch]] im Plur. = die [[Hilfe]], [[Unterstützung]], Unterstützungen, [[sine]] hominum opibus et studiis, Cic. de off. 2, 20: alienarum opum [[indigens]], Nep. regg. 3, 4. – / Abl. Sing. ungew. opi, [[Varro]] LL. 5, 141.
|georg=(1) [[ops]]<sup>1</sup>, [[opis]], f., Plur. opēs, opum, f., Sing. [[nur]] im Genet., Acc. u. Abl. gebr. (altindisch ápnaḥ, [[Ertrag]], [[Habe]], [[Besitz]], griech. ομπνη, [[Nahrung]], [[Reichtum]], [[Besitz]]), jedes fördernde [[Mittel]], so [[wie]] [[opus]] das geförderte [[Werk]]; dah. I) (altlat.) = [[opera]], die Bemühung, der [[Dienst]], [[opis]] [[pretium]], Enn. fr. var. 20*. – II) die [[Macht]], das [[Vermögen]] = alles, [[was]] [[uns]] in den [[Stand]] setzt, große Dinge auszurichten, es [[sei]] [[Reichtum]], Freunde, [[Truppen]], [[Ansehen]] usw., a) das zeitliche [[Vermögen]], die [[Finanzen]], der [[Reichtum]], die Hilfsquellen, [[oft]] verb. [[spes]] opesque, [[spes]] [[atque]] [[opes]] vitae meae, [[mein]] [[Hoffen]] und [[mein]] [[Glück]] ([[Lebensglück]]), Plaut. (s. Brix Plaut. capt. 442): ruris [[opes]], Ov.: [[opes]] acquirere, Plin.: opibus, armis, potentiā valere, Cic.: urbium [[opes]] exhaurire, die [[reichen]] Städte [[ausplündern]], Liv.: attritis opibus, [[bei]] zerrütteten [[Finanzen]], Tac.: dah. der [[Reichtum]], den [[man]] [[sehen]] läßt, die [[Pracht]], [[opes]] amovento, Cic. de legg. 2, 19. – b) die [[Macht]] = die [[Truppen]], das [[Heer]], regiis opibus praefuturum, Nep.: tantas [[opes]] prostravit, Nep. – c) die polit. [[Macht]], die [[Vielvermögenheit]], der [[Einfluß]], summae [[opes]], Cic.: tantae [[opes]] [[rei]] publicae, Cic.: [[opes]] affectare ([[erstreben]]), Liv.: largitione periculosas libertati [[opes]] struere ([[gründen]]), Liv.: patriae [[opes]] augere, Nep.: alcis [[opes]] evertere, Cic.: [[opes]] Lacedaemoniorum concutere, Nep.: [[opes]] Gallorum frangere, Liv.: [[opes]] consequi, Cic.: [[opes]] et dignitatem teuere, Cic.: tum in [[minime]] pertinaci genere pugnae [[sic]] [[fortuna]] exercuit [[opes]] (machte seinen [[Einfluß]] so geltend), ut etc., Liv. – III) die physische [[Macht]], das [[Vermögen]], die [[Kraft]], Kräfte, [[Stärke]], omni ope anniti od. eniti, ut etc., Liv.: omni ope [[atque]] operā eniti, ut etc., Cic.: summā ope anniti, ut etc., Gell.: summis opibus anniti, ut etc., Liv. (u. so summis od. omnibus opibus, ex summis opibus [[bei]] Verben, Plaut.; s. Brix Plaut. mil. 620): omnibus viribus [[atque]] opibus resistere, [[mit]] [[aller]] [[Macht]], Cic.: est [[opis]] nostrae, Verg.: [[arbor]] habebit [[opes]], Ov. – IV) der [[Beistand]], die [[Beihilfe]], die [[Hilfe]], [[Unterstützung]], opem ferre alci, [[helfen]], [[unterstützen]], Cic.: [[aliquid]] [[opis]] ferre [[rei]] publicae, Cic.: opem a te petimus, Cic.: medicam opem sentire, v. medizin. [[Hilfe]], Ov.: [[opis]] [[haud]] indiga nostrae, Verg.: opem dare, Ov.: so [[auch]] im Plur. = die [[Hilfe]], [[Unterstützung]], Unterstützungen, [[sine]] hominum opibus et studiis, Cic. de off. 2, 20: alienarum opum [[indigens]], Nep. regg. 3, 4. – / Abl. Sing. ungew. opi, [[Varro]] LL. 5, 141.
}}
{{LaZh
|lnztxt=&#42;ops, is. ''adj''. :: [[豐者]]<br />&#42;ops, is. f. :: 助。救拔。勢力。Non opis est nostrae 非吾所能。不由我。Omni ope eniti 盡力。Astante ope barbarica 野人之勢力在此時。v. [[opes]].
}}
}}